Contenido Instrucciones de Ajuste del sonido........36 Uso del modelo de prueba....37 seguridad importantes ..3 Apagado del proyector ......37 Introducción ......7 Desconexión directa......38 Funcionamiento del menú ....39 Características del proyector ....7 Contenido del paquete ......8 Mantenimiento ....
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Página 4
Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la lámpara No coloque este producto sobre una alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. Se extremadamente altas. Deje que el podría caer y dañar seriamente. proyector se caliente durante unos 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para su sustitución.
Página 5
Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de ventilación. de los entornos siguientes. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o - Espacios reducidos o con una ventilación cualquier otra superficie blanda.
Página 6
Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo de BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.
Varios formatos 3D hacen que la función 3D sea más flexible. Al presentar la profundidad de las imágenes, puede llevar gafas 3D BenQ para disfrutar de las películas en 3D, así como los vídeos o eventos deportivos de un modo más realista.
Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. *La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas.
Vista exterior del proyector Panel de control externo Parte frontal/superior (Consulte "Controles y funciones" en la página 10 para más detalles). Cubierta de la lámpara Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Botón de extracción rápida Anillo de enfoque y zoom Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Rejilla del altavoz...
Controles y funciones Proyector Anillo de enfoque TEMP (Luz de advertencia de temperatura) Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta. Anillo de zoom 10. POWER (Luz indicadora de Ajusta el tamaño de la imagen.
Mando a distancia MODE/ENTER Para Japón Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). ECO BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla. LASER Emite una luz de puntero láser visible para utilizar en presentaciones.
Funcionamiento del puntero LASER Derecha/ El puntero láser es una ayuda para Cuando el menú de visualización en presentaciones profesionales. pantalla (OSD) está activado, las teclas Emite una luz roja al pulsarlo. nº5, nº3 y nº16 se utilizan como flechas El haz láser es visible.
Alcance eficaz del mando a distancia El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies). Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
Adquiera el kit de montaje en el techo para Posterior mesa proyectores BenQ para instalar el Seleccione esta ubicación con el proyector proyector en el techo. colocado en la mesa detrás de la pantalla.
Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 58 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada. MS630ST/MX631ST 4:3 Pantalla en diagonal Pantalla Centro de la lente Desviación vertical Distancia de proyección La relación de aspecto de la pantalla es de 4:3 y la imagen proyectada tiene una relación de...
Página 16
Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
Cable VGA Cable de vídeo Cable VGA-DVI-A Cable I/D de audio Cable USB Cable de audio Cable adaptador de Componente de Cable HDMI vídeo a VGA (D-Sub) Cable USB HDMI-Micro Cable de S-Vídeo • Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa.
Conexión de dispositivos inteligentes El proyector puede proyectar el contenido directamente desde un dispositivo inteligente compatible con MHL. El uso de un cable USB HDMI a Micro o de un adaptador USB HDMI a Micro le permite conectar sus dispositivos inteligentes al proyector para disfrutar de su contenido en la gran pantalla.
Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. Utilice únicamente los accesorios originales (por ejemplo, cable de alimentación) con el dispositivo para evitar daños potenciales, como una descarga eléctrica e incendio.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y una base de ajuste posterior. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección.
Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregirlo, además de ajustar la altura del proyector, si quiere que éste corrija automáticamente la deformación de la imagen, asegúrese de que la función Clave auto.
Instalación del proyector Frontal mesa Deformación trapez. Configuración menú Posición Configuración de funcionamiento Fase Receptor Remoto Frontal+trasero Tamaño H. Color de fondo BenQ Zoom digital Pantalla bienvenida BenQ RGB analógico MENU Salir RGB analógico Salir MENU Utilice para resaltar el menú...
Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe estar instalado en un lugar seguro para evitar el robo. Si no fuera posible, adquiera un cierre de tipo Kensington, por ejemplo, para proteger el proyector. En la parte trasera del proyector, se dispone una ranura para colocar el cierre Kensington.
Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de Código de recuperación: asistencia técnica de BenQ para que le 255 255 255 255 ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de...
(películas). • La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto 4:3 (MS630ST/ MX631ST)/16:10 (MW632ST). Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para esta resolución. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar...
Cambio del espacio de color Aunque es poco probable, en caso de que al conectar el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI el proyector los colores de la imagen proyectada no sean correctos, por favor cambie el espacio de color a YUV. Para hacerlo: Pulse MENU/EXIT y después hasta que se resalte el menú...
En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. • Los menús OSD se pueden mostrar en dichas zonas negras no utilizadas. Automática Cambia la escala de MS630ST/ MW632ST una imagen de manera proporcional MX631ST para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal.
4:3: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Ésta es la más Imagen de 4:3 adecuada para imágenes con relación 4:3 como las de algunos monitores de ordenadores, televisión de definición estándar y películas en formato DVD con relación de aspecto 4:3, ya que se muestran sin ninguna modificación de...
Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario Según el tipo de señal detectado y el modo de imagen seleccionado, algunas de las funciones siguientes puede que no estén disponibles. Según sus necesidades, puede realizar ajustes en estas funcione resaltándolas y pulsando en el proyector o en el mando a distancia.
Seleccionar una Temperatura de color Las opciones de temperatura de color* disponible variarán en función del tipo de señal seleccionada. Fresco: El blanco de la imagen adopta tonos azulados. Normal: El blanco mantiene su coloración normal. Caliente: El blanco de la imagen adopta tonos rojizos. *Acerca de las temperaturas del color: Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco"...
Página 33
Para ajustar la configuración: Vaya al menú IMAGEN y resalte Administración de color 3D. Pulse MODE/ENTER en el proyector o en el mando a distancia y aparecerá la página Administración de color 3D. Resalte Color primario y pulse para seleccionar un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse MODE/ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación.
Operaciones de página remotas Conecte el proyector al PC o al portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de página. Consulte "Conexión" en la página 17 para más detalles. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responde a los comandos avanzar y retroceder página (como Microsoft PowerPoint) mediante los botones PAGE+/PAGE- del mando a distancia.
Funcionamiento en entornos de gran altura Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1500 y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0ºC y 30ºC. No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1500 m o con una temperatura ambiente entre 0ºC y 35ºC. Si lo hace, el proyector se enfriará...
El único cambio que se puede realizar en Encender/apagar tono es configurarlo como Encendido o Apagado. Desactivar o cambiar el nivel de sonido no afectará a Encender/apagar tono. Uso del modelo de prueba El proyector está disponible para mostrar la cuadrícula de prueba.
Desconexión directa Puede tirarse del cable de alimentación de CA justo después de apagar el proyector. Para proteger la lámpara, espere unos 10 minutos antes de reiniciar el proyector. Cuando intente volver a encender el proyector los ventiladores funcionarán durante algunos minutos para enfriarlo.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Menú Submenú Opciones principal Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Color de la pared Verde claro/Azul/Pizarra Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9/16:10...
Página 40
Menú Submenú Opciones principal Autobúsqueda rápida Activado/Desactivado FUENTE Convers. espacio colores Automática/RGB/YUV Intervalo del 1~240 minutos temporizador Pantalla de Siempre/3 min/2 min/1 min/Nunca temporizador Superior izquierda/ Posición del Inferior izquierda/Superior derecha/ Temporizador temporizador Inferior derecha de presentación Direcc. recuento Atrás/Adelante temporizador Aviso con sonido Activado/Desactivado Activado/...
Descripción de cada menú Función Descripción Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del Color de pared la pared" en la página 29 para obtener información detallada. Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen Relación de según la fuente de la señal de entrada.
Página 43
Función Descripción Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma real al presentar la profundidad de las imágenes. Deberá llevar una gafas 3D para poder ver contenido en 3D. Modo 3D El ajuste predeterminado es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado al detectar el contenido...
Página 44
Función Descripción Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el Modo imagen tipo de programa de que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 30 para obtener información detallada.
Función Descripción Autobúsqueda Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 26 para obtener información detallada. rápida Convers. Consulte "Cambio del espacio de color" en la página 27 para obtener información detallada. espacio colores Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro Temporizador de un determinado período de tiempo.
Página 46
Función Descripción Encendido directo Permite encender automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación a través del cable de alimentación. Señal de encendido Establece si activar el proyector directamente sin pulsar la tecla ENCENDIDO cuando el proyector está en el modo en espera y la señal se recibe a través del cable VGA.
Página 47
Función Descripción Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte Modo altitud "Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 36 para elevada obtener información detallada. Configuración Consulte "Ajuste del sonido" en la página 36 para obtener información detallada.
Función Descripción Salida monitor Si se selecciona Activado, se habilita la función. El proyector puede emitir una señal VGA cuando está en el modo en espera y la clavija COMPUTER está conectada correctamente a los dispositivos. Consulte "Conexión" en la página 17 para ver cómo se realiza la conexión.
Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Total de horas de lámpara (equivalente) = 2,22 x (horas usada en modo Normal) + 1,67 x (horas usada en modo Económico) + 1,54 x (horas usada en modo SmartEco) + 1,00 x (horas usada en modo LampSave) Para obtener información sobre las horas de la lámpara:...
50), puede seguir utilizando el Hora de lámpara equivalente > XXXX horas proyector hasta que aparezca la advertencia que indique que la lámpara ha estado funcionando durante Solite lámpara nueva en www.BenQ.com la próxima hora. Aceptar Pulse MODE/ENTER para cerrar el mensaje.
"XXXX" mostrado en los mensajes anteriores indica los números que pueden variar según los diferentes modelos. Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. •...
Página 53
Desconecte el conector de la lámpara del proyector, según se indica. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector.
Página 54
Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara en el proyector. Apriete el tornillo(s) que sujeta(n) la cubierta de la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto.
Indicadores Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera Naranja Desactivado Desactivado Verde En proceso de encendido Desactivado Desactivado Parpadeante Funcionamiento normal Verde Desactivado Desactivado Naranja Proceso de enfriamiento normal Desactivado Desactivado Parpadeante Rojo Rojo Rojo Descargar Parpadeante Parpadeante Parpadeante...
Resolución de problemas El proyector no se enciende Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA No se recibe corriente del cable de del proyector y el cable de alimentación a la toma alimentación. de corriente. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Control Resolución Control de serie RS-232 800 x 600 SVGA (MS630ST) 9 patillas x 1 1024 x 768 XGA (MX631ST) Receptor de infrarrojos (IR) x 2 1280 x 800 WXGA (MW632ST) Sistema óptico...
Dimensiones 287,3 mm (An.) x 114,4 mm (Al.) x 232,6 mm (Pr.) 287,3 232,6 114,4 59,34 62,13 Unidad: mm Instalación para montaje en el techo Tornillo para montaje en el techo: M4 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) 199.6 74.52 84.41...
• *Frecuencia admitida para la señal 3D con formatos Secuencial fotog, Superior-Inf. y Lado a lado. **Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Secuencial fotog. ***Frecuencia admitida para la señal 3D con formatos Superior-Inf. y Lado a lado. • Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA.
óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...