Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

HAVERLAND
SISTEMA DE CALEFACCION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EMISOR TÉRMICO
EMISSOR TÉRMICO
ÉMETTEUR THERMIQUE
THERMAL TRANSMITTER
ELEKTRISCHE HEIZKÖRPER
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
INSTRUÇOES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAVERLAND
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haverland RC 4 ECO

  • Página 1 HAVERLAND SISTEMA DE CALEFACCION ESPAÑOL PORTUGUÊS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇOES MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG EMISOR TÉRMICO HAVERLAND EMISSOR TÉRMICO ÉMETTEUR THERMIQUE THERMAL TRANSMITTER ELEKTRISCHE HEIZKÖRPER...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    15. Esquema Eléctrico ..................Pag. 24 Le Contenu Indexe FRANÇAIS 1. Contenu ...................... Pag. 25 2. Recommandations Générales ..............HAVERLAND Pag. 25 3. Avantages de l’Emetteur Thermique avec “Contrôle de Présence”.... Pag. 25 4. Fiche technique ..................Pag. 25 5. Instructions d’Installation ................
  • Página 3: Advertencías Generales

    DE PRESENCIA Los sistemas tradicionales de calefacción no tienen un control preciso de la temperatura. Gracias a los modelos Eco-Sensor de Haverland, usted va a poder controlar con precisión la temperatura de la estancia donde sitúe el emisor tér- mico, así como reducir el gasto energético innecesario.
  • Página 4: Instrucciones De Instalación

    MODELO A (mm) B (mm) C (mm) Por el contrario, en este emplazamiento, se ha opta- RC 4 ECO do por cambiar el emisor a RC 6 ECO un lugar CORRECTO. RC 8 ECO RC 10 ECO Como se puede observar...
  • Página 5: Funcionamiento

    Dias de la semana Representación gráfica del programa Fig. 6 Fig. 10 Funciones Tecla OK: HAVERLAND 1. Pulsar durantre 2 segundos, para acceder al menú de funciones. 2. Para confirmar parámetros. Funciones Teclas 11º A continuación, coja el aparato de tal TORNILLOS Para moverse por el menú...
  • Página 6: Primera Puesta En Funcionamiento

    1º Acceda al menú de funciones pulsando la tecla OK durante 2 segundos. 9. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Aparecerán todas las funciones del emisor en la parte superior de la pantalla. A continuación vamos a explicarle de forma clara y sencilla cómo acceder a 2º...
  • Página 7: Modo Apagado

    4º Pulse OK para confirmar el modo de funcionamiento “Economía”. 10.4 ¿Cómo encender el Emisor Eco-Sensor?: Una vez apagado el emisor, usted se preguntará cómo encederlo. 5º Vamos a cambiar la temperatura de economía de 17º C (que teníamos anteriormente) a 16 ºC. 1º...
  • Página 8: Modo Funcionamiento Antihielo

    10.6 Modo funcionamiento Antihielo: 10.7 Modo funcionamiento Vacaciones Con esta función usted podrá dejar su emisor en modo “Antihielo” el nº de Este modo de funcionamiento es idóneo en determinadas circunstancias: horas o el nº de días que usted esté ausente de su casa. Esta función está pensada para largos períodos de ausencia, los cuales se pueden programar, - Largas ausencias de tiempo: impide la formación de hielo en las tuberías de desde 1 hora hasta 99 días.
  • Página 9: Vista Vertical

    Una vez que el emisor haya alcanzado la temperatura confort prefijada por usted, y no detecte presencia de personas durante un período de tiempo 4º Pulsando las teclas “+ / -” elija el tipo de funcionamiento que usted desee. superior a 1/2 hora, el emisor pasa a modo AHORRO DE ENERGÍA gradual- mente y se reestablece a la temperatura confort programada cuando una per- Puede elegir entre: sona entra en la estancia.
  • Página 10: Modo Funcionamiento Automático

    10.9 Modo funcionamiento Automático Una vez programado en “Automático” usted podrá: a) Cambiar el estado del sensor (Ver “Modo de funcionamiento Una de las funciones principales de su emisor Eco-Sensor es la función “Sensor de Presencia” pág. 7). “Automática”, gracias a la cual, usted dispone de la posibilidad de programar su b) Cambiar la temperatura confort (Ver “Modo de funciona- emisor con diferentes horarios según sus necesidades.
  • Página 11: D) ¿Como Hacer Un Programa A Su Medida

    C) PLANES FIJOS PROGRAMAS (P1-P9) (HORAS CONFORT). 7º Si desea, puede ver los horarios de funcionamiento de cada día de la semana del programa P1 pulsando la teclas OK y sucesivamente: * P1-USO CONTÍNUO 1: L-V DE 8 A 00 HORAS. En el siguiente ejemplo, estamos viendo la programación del P1 del miércoles S-D DE 10 A 00 HORAS.
  • Página 12: Pasos Para La Creación De Un Programa Personalizado

    E) Pasos para la creación de un programa personalizado Primero debemos definir los períodos de tiempo que queremos programar en el emisor, por ejemplo en su salón: * De Lunes a Jueves, estamos desde las 18:00 h hasta las 24:00 h (Confort de 18:00 h a 00:00 h).
  • Página 13: Función "Ventanas Abiertas

    Cómo calibrar la temperatura del emisor: 1º Supongamos que el emisor se encuentra en modo “Automático” y en la pantalla aparece los 23 ºC de temperatura ambiente: Ya tiene configurado un programa de funcionamiento “a su medida”. Vea todas las opciones posibles de este modo de funcionamiento en el apar- tado “Modo de funcionamiento Automático”...
  • Página 60: Wartung

    CERTIFICADO DE GARANTÍA HAVERLAND (VALIDO SOLO PARA ESPAÑA Y POR- TUGAL) CERTIFICAT DE GARANTIE HAVERLAND (VALABLE UNIQUEMENT EN ESPAGNE) HAVERLAND GUARANTEE CERTIFICATE (VALID ONLY FOR SPAIN) MARSAN INDUSTRIAL, S.A. garantiza la conformidad de los aparatos con las especifi- caciones del contrato.

Este manual también es adecuado para:

Rc 6 ecoRc 8 ecoRc 10 ecoRc 12 eco

Tabla de contenido