1D41, 1D42, 1D50, 1D81, 1D90
▪ Sustituir de inmediato los indicadores LEDs defectuosos.
▪ No extraer la llave de arranque durante el funcionamiento.
▪ No desembornar la batería con el equipo en funcionamiento. Los picos de
tensión que aparezcan pueden destruir los componentes electrónicos.
▪ En caso de arranque de emergencia de forma manual, dejar conectada la
posible batería descargada.
▪ Durante la limpieza del equipo, no lave los componentes del equipo eléc-
trico con un chorro de agua o con un limpiador de alta presión.
▪ Desembornar la batería durante las tareas soldadura en el equipo y colo-
car el borne de puesta a tierra del equipo de soldadura lo más cerca posi-
ble del punto de soldadura. Separar las conexiones enchufables en el re-
gulador de tensión.
▪ Para un funcionamiento de emergencia sin batería, antes del arranque gi-
rar la llave de arranque en la caja de intrumentos hasta la posición 0.
3.3
Señalización
Placas de advertencia e indicación en el motor
Placa
1D..
250h
500h
HATZ
AVISO
▪
Los correspondientes diagramas eléctricos se adjuntan al
equipo al incorporar el equipo eléctrico. En caso necesario
se pueden solicitar diagramas eléctricos adicionales.
▪
Declinamos toda responsabilidad sobre los equipos eléctri-
cos que no se efectúen según los diagramas eléctricos de
HATZ.
1D41:
1D42:
1D50:
DIESEL
1D81:
H O
1D90:
2
max
OIL
= 1h
Manual de instrucciones
Significado
Indicaciones de mantenimiento (ver
EX
IN 0.1 mm
/
EX 0.2 mm
IN
IN 0.1 mm
/
EX 0.2 mm
capítulo 8.1 Indicaciones generales
IN 0.1 mm
/
EX 0.2 mm
IN 0.1 mm
/
EX 0.2 mm
IN 0.3 mm
/
EX 0.3 mm
de mantenimiento, página 68)
max
¡ATENCIÓN!
Peligro de lesiones en el casquillo
guía del dispositivo de arranque.
▪ Si el motor está en marcha no
agarrar en el casquillo guía del
dispositivo de arranque.
Seguridad
21