*NOTE* Measure Twice
Make sure the speaker clears the ceiling, adjacent
walls, corners, beams, lighting fixtures and
door/window frames. Leave at least 1" (25mm)
above or to the side of the speaker location to allow
the speaker to slide onto the screws. Make sure the
center of the template is centered with the TV
screen's center points.
*NOTA* Mida dos veces
Asegúrese de que la bocina no esté demasiado cerca del
techo, paredes adyacentes, esquinas, vigas de techo,
luces ni marcos de puertas o ventanas. Deje, al menos,
un espacio de 1" (25mm) por encima de la ubicación de
la bocina para que pueda deslizarse sobre los tornillos.
Asegúrese de que el centro de la plantilla esté alineado
con los puntos centrales de la pantalla de TV.
Insert Mounting Screws
It is best if at least one screw hits a wall
stud. If there is no stud behind the
pilot-hole location, install wall anchors
(not included) to secure the bracket
screws. Drive screws in by hand.
Inserte los tornillos de montaje
Es mejor que, al menos, uno se
atornille a una viga. Si no hay vigas
detrás de la ubicación de los orificios
piloto, coloque tacos de anclaje (no
incluidos) para fijar los tornillos del
soporte. Inserte los tornillos a mano.
Fixez le support au mur
Idéalement, au moins une vis doit être
vissée dans un montant de cloison. En
l'absence de montants de cloison à
l'emplacement des guides, utilisez des
chevilles (non incluses) pour sécuriser
les vis du support. Vissez les vis
manuellement.
*REMARQUE* Prenez vos mesures deux fois
Vérifiez que les haut-parleurs ne toucheront pas le
plafond, les murs adjacents, les coins, poutres, lumi-
naires ou cadres de porte et fenêtres. Prévoyez au
moins 25mm (1po) autour du haut-parleur afin de
pouvoir le faire coulisser sur les vis. Vérifiez que le
centre du modèle est aligné sur le centre de l'écran de
votre téléviseur.
Connect Wire to Terminal Block
Refer to Connection & Setup on page
6 to properly attach connectors to
speaker wire. Firmly push the wire con-
nector into the female receptacle on
the back of the speaker. Double-check
polarity.
Conecte el cable al bloque
de terminales
Consulte la sección "Conexión e insta-
lación" (página 6) para insertar los
conectores en el cable de la bocina
correctamente. Inserte el conector del
cable con firmeza en el receptáculo
hembra de la parte posterior de la
bocina. Compruebe la polaridad.
Connectez les fils au répartiteur
Reportez-vous à la rubrique Connexion
et montage, à la page 6, pour fixer
correctement les connecteurs aux fils
des haut-parleurs. Insérez fermement
le connecteur du fil dans le réceptacle
femelle situé à l'arrière des haut-
parleurs. Vérifiez la polarité.
Hang Speaker on Posts
Line up the speaker so that the screw
heads enter the center part of the +
shaped channels; slide the speaker
down so that the post heads hold the
speaker in place.
Cuelgue las bocinas en los postes
Alinee la bocina, de modo tal que las
cabezas de los tornillos entren en la
parte central de los canales (+). Deslice
la bocina hacia abajo para que las
cabezas de los tornillos la sostengan en
su lugar.
Suspendez les haut-parleurs à des
montants
Alignez les haut-parleurs de telle sorte
que les têtes des vis pénètrent dans la
partie centrale des canaux en forme de
croix (+) ; faites coulisser les haut-
parleurs vers le bas de sorte que les
têtes des montants maintiennent les
haut-parleurs en place.
11