Důležitá upozornění |
Pomembna opozorila
U každého kusu oděvu dodržte pokyny k jeho ošetřování. Žehlete pouze stálobarevné a
•
tepluodolné prádlo. Za vzniklé škody neručíme!
Minden egyes ruhadarabnál nézze meg a kezelési útmutatót. Csak színtartó és hőálló
anyagokat vasaljon. Károkért felelősséget nem vállalunk!
U slučaju svakog pojedinog komada odjeće provjerite uputstvo za uporabu. Glačajte samo
materijale s trajnom bojom koji su otporni na toplotu. Ne preuzimamo odgovornost za štetu!
Pri vsakem posameznem materialu si oglejte navodila za uporabo. Likajte le materiale z
obstojno barvo in odporne proti temperaturam. Za škode ne sprejemamo odgovornosti!
Pri každom odeve si pred žehlením najprv prečítajte návod na ošetrovanie. Žehlite iba
stálofarebnú bielizeň vzdornú proti vysokým teplotám. Za škody neručíme!
• •
Nejprve žehlete nejjemnější prádlo, teplotně nejodolnější prádlo až nakonec.
Először a legérzékenyebb fehérneműt vasalja és végül a leginkább hőálló anyagot.
Prvo izglačajte osjetljivo rublje, na kraju rublje koje je otporno na temperaturu.
Najprej likajte najbolj občutljivo perilo, odporno proti vročini na koncu.
Najprv žehlite citlivé prádlo a nakoniec prádlo najodolnejšie proti teplote.
• • •
Prádlo s potiskem žehlete naruby.
A nyomott anyagú ruhaneműt a visszáján vasalja.
Glačajte odjevne predmete sa tiskom s krive strane.
Potiskana oblačila likajte na nasprotni strani.
Odevy s potlačou žehlite na rube.
21 21
Fontos tudnivalók
| Važne upute |
| Dôležité upozornenia
• • • •
Při stisknutí napařovacího tlačítka může z žehlicí plochy ve všech teplotních rozsazích
odkapávat voda.
A gőzgomb használatakor minden vasalási beállításnál a talpból egy vízcsepp megjelenhet.
Kod pritiskivanja gubma za paru moguće je na svim područjima glačanje kapanje sa donjeg dijela.
Ob vklopi tipke za paro je na vseh območjih likalnika možno kapljanje spodnje strani likalnika.
Pri stlačení tlačidla na tvorbu pary je vo všetkých oblastiach žehlenia výstup kvapiek na
žehliacej ploche možný.
CZ | HU | HR | SI | SK