Chicco hoopla Instrucciones De Uso página 16

Ocultar thumbs Ver también para hoopla:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
on peut tout simplement tirer le dossier vers le haut (figure 4-5).
AVERTISSEMENT : Toujours vérifier que le dossier est bloqué avant
d'utiliser le transat.
Le transat est équipé de poignées de transport en tissu.
AVERTISSEMENT : Les poignées de transport (I), lorsqu' e lles sont inu-
tilisées, doivent être fixées au dos du dossier avec de petites bandes
velcro.
POSITION FIXE OU À BASCULE
4. Il est possible d'utiliser le transat en position fixe ou à bascule :
• P osition fixe : tourner les deux pieds frontaux (B) dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la partie inférieure du pied
ait touché le sol (figure 6) ;
• P osition à bascule : tourner les pieds frontaux B en sens contraire
(sans inverse des aiguilles d'une montre), en veillant à ce que le pied
ne touche pas le sol (figure 7).
PLIAGE
5. Il est possible de plier le transat pour le transport.
AVERTISSEMENT : Les opérations de repliage ne doivent jamais être
effectuées lorsque l'enfant est dans le transat. Ôter l'enfant du tran-
sat avant de plier la structure !
6. P our plier le transat, on doit appuyer simultanément sur les 2
touches situées à l'intérieur des pieds frontaux (figure 8).
7. P our déplier à nouveau le transat, il suffit de tirer le siège vers le
haut (figure 9) jusqu'à ce qu'on ait entendu un déclic qui indique
que le dépliage a eu lieu correctement.
UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
8. L ors de la première utilisation, les ceintures de sécurité seront déjà
bouclées (figure 10).
Pour les déboucler, appuyer sur les extrémités des fourchettes de la
boucle et sortir les deux boucles (figure 11). Le transat est prêt à accueillir
l' e nfant.
AVERTISSEMENT : Pendant l'utilisation du transat, ne pas oublier de
toujours attacher les ceintures en les faisant passer autour de l'entre-
jambe et vérifier qu'elles sont correctement tendues et fixées.
Il est possible de régler la tension des ceintures en agissant sur ces
dernières et en faisant coulisser le tissu sur l'arrière du dossier.
9. R etenir une extrémité de la boucle tout en tirant la bande et en la
faisant coulisser à l'intérieur de la bague spécialement prévue (O),
pour modifier le tensionnement des ceintures (figure 12).
MINI-RÉDUCTEUR
10. L e coussin réducteur D - DD est parfait dès la naissance et on
peut le retirer selon le besoin. Pour le fixer au siège, le position-
ner sur ledit siège et faire passer l'entrejambe à travers la fente
spécialement prévue (figure 13). Faire passer les ceintures de
sécurité à travers les œillets latéraux du réducteur spécialement
prévus (figure 13 A).
Positionner le repose-tête DD à la hauteur souhaitée. On peut choi-
sir parmi trois différentes hauteurs ; fixer le repose-tête au siège en
faisant passer la bande à travers l'œillet et le refermer avec le velcro
spécialement prévu (figure 14).
BARRE DE JEUX
11. A ttacher la barre de jeux E à la structure, en introduisant les
extrémités inférieures dans les trous d'accrochage de la barre de
jeu (figure 15). ATTENTION ! Toujours vérifier que la barre de jeux
est fixée correctement avant chaque utilisation.
12. L es petits jouets peuvent être attachés à la barre de jeux en introdui-
sant les extrémités supérieures dans les trous correspondants placés
sur la barre en tissu (figure 16), il est possible de choisir au fur et à
mesure un point d'accrochage différent pour chaque jouet. Les pe-
tits jouets peuvent être aussi insérés dans les deux anneaux glisseurs
« F » présents sur les deux arceaux de la barre de jeux (figure 17) : le
système SlideLine permet de faire glisser les petits jouets au long de
l'arc et de changer les scénarios de jeu au fur et à mesure.
DÉHOUSSAGE
Il est possible d' ô ter la housse et le mini-réducteur du transat pour les
laver.
13. Ô ter le mini-réducteur (figure 18).
14. S ortir les ceinture de sécurité des fentes du tissu et enlever la
housse du devant. Décrocher les 4 boutons à déclic Q aména-
gés latéralement au-dessous des tubes métalliques (figure 19),
et détacher le velcro aménagé au-dessous (figures 20 et 20A).
Ensuite enlever le tissu en le faisant coulisser tout au long de la
structure, et en prenant soin de ne pas l'abîmer. Pour reposition-
ner la housse, procéder en sens inverse, en faisant attention pour
empêcher la bande de tissu inférieure de passer à travers les arti-
culations de réglage du dossier (figure 21) et les supports de la
barre de jeux.
* Le thème des jouets amovibles varie selon l'ensemble choisi.
10/12 M jusqu'à 18 kg (UTILISA-
TION COMME FAUTEUIL BÉBÉ)
• Â ge d'utilisation conseillé : à partir du
moment où l' e nfant marche et qu'il
est capable de s'asseoir et de se lever
tout seul (à peu près 10/12 mois )
18 kg max.
• AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser
le fauteuil bébé, il faut déposer les
ceintures de sécurité (entrejambe
et sangle abdominale) et les placer
dans les logements correspondants.
• AVERTISSEMENT : ne jamais lais-
ser l' e nfant sans surveillance.
• L e placer uniquement sur des sur-
faces planes et stables.
• N e pas utiliser le produit comme
fauteuil bébé en mode balance-
ment.
• L e produit a les dimensions sui-
vantes : 80 x 43 x 32/62 cm.
• AVERTISSEMENT : L' e ndroit où le
fauteuil bébé sera utilisé doit être
débarrassé de tout objet ou meuble
empêchant ou nuisant à sa bonne
utilisation.
• N e pas permettre à l' e nfant de se
lever sur le fauteuil bébé pour éviter
le risque de chute.
• N e pas laisser plus d'un enfant à la
fois s'asseoir sur le fauteuil bébé afin
de ne pas compromettre sa stabilité.
• C e fauteuil bébé est destiné à une
utilisation purement domestique et
sur des surfaces sèches.
16
• N
t
m
• U
d
d
e
t
m
• N
l
• F a
su
»
d
• F a
d
co
S'il
tio
Si n
GA
Le
con
no
do
me
les
no
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido