Pièces Faisant Partie De La Livraison; Utilisation Conforme À La Finalité; Consignes De Sécurité - Oase MIDI Floating Fountain LM Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Pos: 128 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/03===FR===1.Sprache @ 7\mod_1197636154970_0.doc @ 42212 @
Pos: 129 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_200.doc @ 66254 @
Remarques relatives à cette notice d'emploi
Pos: 130 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 11\mod_1251641382851_200.doc @ 71884 @
Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, MIDI Floating Fountain LM vous avez fait le bon
choix.
Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous
les travaux effectués avec cet appareil doivent être exécutés conformément à la notice ci-jointe.
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre égale-
ment cette notice d'emploi.
Pos: 131 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41652 @
Pos: 132 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_200.doc @ 41116 @
Pièces faisant partie de la livraison
Pos: 133 /Pumpen/Schlammsauger/MIDI Floating Fountain LM/Lieferumfang MIDI Floating Fountain @ 10\mod_1248702420775_200.doc @ 65804 @
Bild A
Quantité
Description
1
1
Groupe motopompe
5
1
Flotteur
1
Paquet contenant le matériel de fixation
1
Notice d'emploi
Figure B
4
1
Appareil à 1,1 kW uniquement : raccord de réduction déjà monté
Remarque : La buse (2) et la clé pour filtre à huile (3) ne font pas partie de la livraison.
Pos: 134 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41652 @
Pos: 135 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 9\mod_1224861446432_200.doc @ 54764 @
Utilisation conforme à la finalité
Pos: 136 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Teichbelüftung_intern /keine Schwimmteiche @ 10\mod_1248771065819_200.doc @ 66282 @
MIDI Floating Fountain LM 230 V, 1.1 kW / 400 V, 2.2 kW / 400 V, 4 kW, appelé par la suite « appareil », ne peut être
utilisé exclusivement que assurer l'apport en air de l'eau normale de bassin. Tous les autres éléments faisant partie
des fournitures ne doivent être utilisés que dans ce contexte. Température de l'eau autorisée : de + 4 °C à + 35 °C.
L'appareil peut être utilisé dans des bassins/étangs avec ou sans poissons. L'appareil ne peut pas être utilisé dans des
piscines naturelles !
Pos: 137 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Nie ohne Wasser betreiben @ 11\mod_1252334527902_200.doc @ 72984 @
Ne jamais utiliser l'appareil sans débit d'eau. L'appareil en serait détruit.
Pos: 138 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Keine/andere Flüssigkeit als Wasser @ 10\mod_1249037446051_200.doc @ 67638 @
Ne jamais refouler de liquides autres que de l'eau. D'autres liquides peuvent détruire l'appareil.
Pos: 139 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41652 @
Pos: 140 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_200.doc @ 40982 @
Consignes de sécurité
Pos: 141 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_200.doc @ 45454 @
La sociétè OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité
en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est
utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas
respectées.
Pos: 142 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flow LM/SIC Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität @ 7\mod_1203078822619_200.doc @ 44226 @
Dangers dus à la combinaison d'eau et d'électricité
− La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution lors de rac-
cordements non conformes ou d'une utilisation inappropriée.
− Toujours retirer les prises de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l'eau.
Pos: 143 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_200.doc @ 44620 @
Installation électrique correspondant aux prescriptions
Pos: 144 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS E-Inst @ 10\mod_1248349362194_200.doc @ 65184 @
− Les installations électriques doivent correspondre aux règlements d'installation nationaux et être réalisées
uniquement par une personne spécialisée dans les montages électriques.
− Une personne est considérée comme personnel spécialisé dans les montages électriques lorsqu'elle est capable et
habilitée à apprécier et réaliser les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses
connaissances et de son expérience. Le travail d'une personne qualifiée comprend également l'identification de
dangers éventuels et le respect des normes régionales et nationales en vigueur, des règlements et des dispositions.
− En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien.
− Le raccordement de l'appareil est autorisé uniquement lorsque les données électriques de l'appareil et l'alimentation
électrique correspondent. Les données de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil, ou sur
l'emballage, ou dans cette notice d'emploi.
− Veiller à ce que l'appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d'une protection différentielle avec un
courant assigné de 30 mA maximum.
Pos: 145 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1631 @
- FR -
-
FR
-
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido