Weber SPIRIT E-210 GBS Manual De Instrucciones
Weber SPIRIT E-210 GBS Manual De Instrucciones

Weber SPIRIT E-210 GBS Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SPIRIT E-210 GBS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REGISTER
YOUR GRILL
Thank you for purchasing
a Weber
grill. Take a
®
few minutes to protect
your investment by
registering your grill
online at www.weber.com.
Reference the serial
number on the front cover
of this owner's guide.
GRILL OWNER'S GUIDE
E-210
GBS
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the
appliance.
2) Extinguish any open
flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep
away from the appliance
and immediately call your
gas supplier or your fire
department.
m WARNING
1) Do not store or use
gasoline or other
flammable liquids or
vapors in the vicinity of this
or any other appliance.
2) An LP tank not connected
for use shall not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
· E-310
GBS
Leaking gas may cause a fire
or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or
damage to property.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's
Guide prior to grill operation.
Do this even if the grill was
dealer-assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with
the owner, who should keep
them for future use.
LP
27
49
48616
US - ENGLISH
07/01/14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber SPIRIT E-210 GBS

  • Página 1 Do not ignite this appliance registering your grill gas supplier or your fire without first reading the burner online at www.weber.com. department. ignition sections of this manual. Reference the serial THIS GAS APPLIANCE IS number on the front cover...
  • Página 2: Warnings

    ® for gas leaks and burner obstructions before use. See instructions in this Owner’s Guide for correct procedures. m Do not operate the Weber gas grill if ® there is a gas leak present. m Do not use a flame to check for gas leaks.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABOUT LP GAS CONNECTIONS ....9 it was purchased as a gift or promotional item), that the WEBER DISCLAIMERS ®...
  • Página 4: Spirit E-210 Gbs

    SPIRIT E-210 LP EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® ™ ™ Spirit_E210_LP_HD-wGBS_US_070114 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 5 Báscula del tanque Échelle du réservoir de gaz Slide-Out Grease Tray Bandeja deslizante de grasa Plateau de récupération des graisses amovible Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur Caster Rueda giratoria Roulette Locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette à verrouillage WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 6: Spirit E-310 Gbs

    SPIRIT E-310 LP EXPLODED VIEW · DIAGRAMA DE DESPIECE · VUE ECLATEE ® ™ ™ Spirit_E310_LP_HD-wGBS_US_070114 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 7 Báscula del tanque Échelle du réservoir de gaz Slide-Out Grease Tray Bandeja deslizante de grasa Plateau “amovible“ de récupération des graisses Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur Caster Rueda giratoria Roulette Locking Caster Rueda giratoria con bloqueo Roulette à verrouillage WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 8: Important Information About Lp Gas

    Do not store a disconnected LP tank in a building, garage, or any other enclosed area. • If you do not disconnect the LP tank from the Weber ® gas grill, be sure to keep both the grill and the tank outdoors in a well-ventilated area.
  • Página 9: Important Information About Lp Gas Connections

    NOTE: Gas will not flow from the tank unless the Type 1 coupling is fully engaged. released from the LP tank. • The pressure regulator supplied with the Weber ® grill must be used. This regulator is set for 11 inches of water column pressure.
  • Página 10: Lp Tank Installation And Removal

    (2). To properly install your LP an LP tank. New tanks can be tank, first identify what type of tank you purchased. Weber purchased full; empty tanks recommends LP tanks with a 47.6 lb water capacity.
  • Página 11: Fuel Level

    LP tank before attempting to fill it. m DANGER NEVER store a spare LP tank under or near Weber gas appliances. NEVER fill the tank ® beyond 80% full. Failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.
  • Página 12: Preparing To Use Your Grill

    WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 13: Checking For Gas Leaks

    As a safety precaution, however, you should check all fittings for leaks before using your Weber gas grill. Shipping ® DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Página 14: Grilling Tips & Helpful Hints

    • In general, large pieces A GAS GRILL. of meat will require more • Using a timer will help to alert cooking time per pound than you when “well done” is about small pieces of meat. to become “overdone.” WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 15: Safety Checks Before Using Your Grill

    ® water and rinse with water. To keep the catch pan to be installed in or on recreational cleaner longer, you can line the catch pan with a Weber ® disposable drip pan or with aluminum foil. vehicles and/or boats.
  • Página 16: Main Burner Ignition & Usage

    Push each burner control knob in and turn it clockwise to This plastic must be removed the off ( ) position. Turn gas supply off at the source. before you attempt to ignite your grill. Do not confuse this plastic with the battery label. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 17 G) After burner 1 is lit, you can turn on burner 2 (and burner 3). TO EXTINGUISH BURNER Push each burner control knob in and turn it clockwise to the off ( ) position. Turn gas supply off at the source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 18: Troubleshooting

    THIS IS NOT A DEFECT. Clean thoroughly. Refer to “CLEANING THE LID.” If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 19: Cleaning For Great Meals

    Replace brush if any loose bristles are found on cooking grates or brush. Weber recommends purchasing a new stainless steel bristle grill brush at the beginning of every spring.
  • Página 20: Cleaning For Safety

    Keeping these areas clean is essential for safe operation. Over time, with repeated use, The burner tubes in your Weber grill were factory set for the correct air and gas mixture. When the burner tubes your grill may show symptoms are performing correctly, you will see a specific flame pattern.
  • Página 21: Clean The Spider/Insect Screens

    CALL CUSTOMER SERVICE If you are still experiencing any symptoms after cleaning the burner ports and spider screens, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 22: Cleaning For Performance

    When your grill is off and cool, start by cleaning the inside MAINTENANCE from the top down to keep your grill running at peak performance. m WARNING: Turn your Weber gas grill ® Over time the performance of off and wait for it to cool before giving it your grill can diminish if has a thorough cleaning.
  • Página 23: Cleaning The Cookbox

    For grills that have been stored or left unused for a while, it is important to follow these guidelines: • The gas must be turned off at the LP tank when the Weber gas grill is not in use. ®...
  • Página 24: Ignition System Maintenance

    If the electronic Crossover ignition system still fails to ® ignite, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com. IGNITER MODULE WIRE CHART (E-210 / E-310 ™ ™ BURNER 1...
  • Página 25: Use And Care

    Weber Grill Owner’s Guide. ® • Follow the instructions in your Weber Grill Owner’s ® m DANGER Guide to set up grill for direct grilling. Do not use cooking oil of any kind or •...
  • Página 26 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information.
  • Página 27: Registrar Su Asador

    SU ASADOR DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. Gracias por su compra Una fuga de gas puede provocar del asador Weber ® m PELIGRO un incendio o explosión que Tómese unos minutos...
  • Página 28: Advertencias

    ADVERTENCIAS: procedimientos correctos. 65: El manipular el material de latón m El ensamblaje incorrecto de la m No opere la barbacoa de gas Weber en este producto lo expone al plomo, ® barbacoa puede ser peligroso. Siga hay presente una fuga de gas.
  • Página 29: Garantía

    Guía del Usuario acompañante. (Nota: INSTALACIÓN Y RETIRO DEL Si usted pierde o no encuentra su Guía del Usuario de WEBER ® TANQUE DE GAS PROPANO LICUADO ..32 DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES puede encontrar una de reemplazo en línea en www.weber.com,...
  • Página 30: Información Importante Acerca Del Gas Propano Licuado

    • Los tanques de propano licuado deben ser de 20 lbs, • Si va a guardar la barbacoa de gas Weber en un con un tamaño aproximado de 18¼ pulgadas (46.3 cm) cuando no está contenido. ®...
  • Página 31: Información Importante Acerca De Las Conexiones De Gas Propano Licuado

    11 pulgadas de columna de agua. • Los conjuntos de regulador de presión y manguera de reemplazo deben ser los especificados por Weber- Stephen Products LLC. • Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero viendo hacia abajo...
  • Página 32: Instalación Y Retiro Del Tanque De Gas Propano Licuado

    B) Gire el tanque de gas propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté viendo hacia la parte frontal o lateral de la barbacoa de gas Weber ® m ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del tanque de gas propano licuado esté...
  • Página 33: Nivel De Combustible

    PELIGRO NUNCA almacene un tanque de gas propano licuado de repuesto debajo o cerca de los aparatos de gas Weber . NUNCA llene el ® tanque más allá de un 80% de su capacidad plena. El no acatar estas advertencias al pie de la letra pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.
  • Página 34: Preparación Para Usar La Barbacoa

    WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 35: Pruebas De Detección De Fugas De Gas

    Como medida de precaución, sin embargo, usted debería las conexiones (5, 6 o 7), cierre el gas. comprobar todas las conexiones para detectar fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber . Durante el manejo y NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al ®...
  • Página 36: Consejos Prácticos Para Asar A La Parrilla

    • Por lo general, las piezas de • El usar un temporizador le carne más grandes requerirán ayudará a alertarle cuando mayor tiempo de cocción por libra “bien cocido” esté a punto de que las piezas más chicas. convertirse en “sobre cocido”. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 37: Chequeos De Seguridad Antes De Usar La Barbacoa

    La caja de cocción entera se calienta al cualquier señal de agrietamiento (3). usarse. No la toque. m ADVERTENCIA: Cada vez que vaya a usar m No mueva la barbacoa de gas Weber ® la barbacoa, inspeccione la manguera mientras esté en operación o esté...
  • Página 38: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    2 (y el quemador 3). PARA APAGAR EL QUEMADOR Presione cada perilla de control del quemador y gire en sentido horario a la posición ( ) apagada. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 39 ( ) apagada. Cierre el No confunda este plástico con minutos para permitir que el gas se suministro de gas en la fuente del mismo. disipe antes de volver a intentarlo. la etiqueta de la batería. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 40: Resolución De Problemas

    Limpie a fondo. Consulte la sección “LIMPIEZA DE LA TAPA”. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. WWW.WEBER.COM...
  • Página 41: Limpieza Para Lograr Deliciosas Comidas

    ADMINISTRADOR DE GRASA sobre las rejillas para cocinar o el cepillo. Weber recomienda comprar El primer paso en nuestro plan de mantenimiento Comida-a-Comida es inspeccionar el sistema de un cepillo nuevo para parrilla de acero administración de grasa.
  • Página 42: Limpieza Para Seguridad

    Mantener limpias estas áreas es esencial para una operación segura. Con el tiempo y el uso Los tubos del quemador en su asador Weber están constante, su asados puede programado de fábrica con la mezcla correcta de aire y gas.
  • Página 43: Limpieza De Las Pantallas Para Arañas/Insectos

    Si usted sigue experimentando cualquier síntoma después de limpiar los puertos del quemador y las pantallas para arañas, póngase en contacto con el Representante de servicio al cliente en su área usando la información de contacto en su sitio web. Visite www.weber.com. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 44: Limpieza Para Rendimiento

    Remplace el cepillo si encuentra cerdas sueltas sobre las rejillas para cocinar o el cepillo. Weber recomienda comprar un cepillo nuevo para parrilla de acero inoxidable al inicio de cada primavera. B) Saque las rejillas y la repisa de calentamiento. (No las coloque sobre las mesas laterales del asador ya que pueden rayar la pintura o el acero inoxidable).
  • Página 45: Limpieza De Los Tubos Del Quemador

    No almacene un tanque de gas propano licuado desconectado en una edificación, garaje o cualquier otra área cerrada. • Si no desconecta el tanque de gas propano licuado de la barbacoa de gas Weber , asegúrese de mantener ® tanto la barbacoa y el tanque al aire libre en un área bien ventilada.
  • Página 46: Mantenimiento Del Sistema De Encendido

    Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. GUÍA DE CABLEADO DEL MÓDULO DEL ENCENDEDOR (E-210 / E-310 ™...
  • Página 47: Weber Original

    PELIGRO ® No utilice aceite de ningún tipo para cocinar Siga las instrucciones que aparecen en la guía del • propietario de la barbacoa Weber para ajustar la ® en la plancha. El aceite para cocinar barbacoa a cocción directa.
  • Página 48 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
  • Página 49: Enregistrer Votre Barbecue

    D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. Une fuite de gaz risque de Merci d’avoir acheté m DANGER provoquer un incendie ou un barbecue Weber ® S’il y a une odeur de gaz : une explosion susceptible Prenez quelques 1) Coupez l’admission de gaz d’occasionner des blessures...
  • Página 50: Mises En Gardes

    Mode d’emploi conformément aux instructions troubles de la reproduction. (Lavez- pour les procédures correctes. d’assemblage. vous les mains après avoir manipulé ce m N’utilisez pas le grill à gaz Weber ® m Votre grill à gaz Weber ne devrait ® produit.) cas de fuite de gaz.
  • Página 51: Garantie

    EN AUCUN CAS LA RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE CONTRÔLES DE SÉCURITÉ de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas SOIT NE SERA PLUS GRAND QUE LE MONTANT DU PRIX D'ACHAT AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL ... . . 59 où...
  • Página 52: Informations Importantes Sur Le Gaz Pl

    Canada, CAN/CSA-B339, Bouteilles (Réservoirs) réservoir de gaz, le PL est de gaz, sphères et tubes ou Transport de matières • Si vous stockez le grill à gaz Weber à l’intérieur, ® commencez par DÉBRANCHER l’arrivée de gaz puis dangereuses ; et Commission, le cas échéant.
  • Página 53: Informations Importantes Sur Les Raccords De Gaz Pl

    équipé d’un régulateur de RÉSERVOIR. Ce raccord de Type 1 vous permet de réaliser pression, qui est un dispositif une fixation rapide et sûre entre votre grill à gaz Weber ® et le réservoir de PL. qui permet de contrôler et de REMARQUE : Le gaz ne s’écoulera pas du réservoir tant que...
  • Página 54: Installation Et Retrait Du Réservoir De Pl

    PL, identifiez d’abord réservoir de PL. Les réservoirs quel type de réservoir de PL vous avez acheté. Weber recommande des réservoirs de PL avec une capacité de neufs s’achètent pleins ; les 47.6 lb d’eau.
  • Página 55: Niveau De Combustible

    PL avant de tenter de la remplir. m DANGER Ne stockez JAMAIS un réservoir de PL sous ou à proximité d’appareils à gaz Weber ® Ne remplissez JAMAIS le réservoir à plus de 80%. Le non respect “exact” de ces consignes risque d’entraîner un incendie...
  • Página 56: Se Préparer À Utiliser Le Grill

    à chaque fois que vous effectuez une maintenance de routine. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 57: Détection Des Fuites De Gaz

    Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. m MISE EN GARDE : Les raccords de votre grill à gaz ont été testés en usine. Nous d) Raccord régulateur-vers-réservoir de gaz (5).
  • Página 58: Trucs & Astuces Pour La Grillade

    UN GRILL A GAZ. viande nécessiteront davantage de • L’utilisation d’un minuteur temps de cuisson par livre que les contribuera à vous alerter lorsque petits morceaux de viande. “bien cuit” est sur le point de devenir “trop cuit.” WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 59: Contrôles De Sécurité Avant D'utiliser Votre Grill

    La graisse en provenance du plateau de récupération des autre zone confinée. graisses amovible s’écoule vers un égouttoir. Le nettoyage m Votre grill à gaz Weber ne doit pas êtte ® de l’égouttoir est tout aussi important que le nettoyage du utilisé...
  • Página 60: Allumage & Utilisation Du Brûleur Principal

    2 (et le brûleur 3). POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR Enfoncez chacun des boutons de commande des brûleurs et tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position d’arrêt (off) ( ). Fermez l’arrivée de gaz à la source. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 61 Certaines piles sont protégées par un emballage plastique. Ce plastique doit être retiré avant de tenter d’allumer votre grill. Ne confondez pas ce plastique avec l’étiquette de la pile. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 62: Dépannage

    PAS UN DÉFAUT. Nettoyez de façon approfondie. Voir “NETTOYAGE DU COUVERCLE.” Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. WWW.WEBER.COM...
  • Página 63: Nettoyer Pour Des Repas Réussis

    ENTRETIEN DU SYSTÈME DE GESTION DE si vous trouvez des soies lâches sur la LA GRAISSE grille de cuisson ou sur la brosse. Weber La première étape de notre plan d'entretien d'un repas à recommande d'acheter une nouvelle l'autre est d'inspecter le système de gestion de la graisse.
  • Página 64: Nettoyer Pour La Sécurité

    Au fil du temps, suite à un fonctionnement sûr. usage répété, votre gril peut Les tubes du brûleur dans votre barbecue Weber ont été réglés en usine pour assurer le bon mélange d'air présenter des symptômes et de gaz. Lorsque les tubes du brûleur fonctionnent qu'il a besoin d'un nettoyage correctement, vous verrez un motif de flamme particulier.
  • Página 65: Nettoyez Les Filtres De Protection

    Si continuez d'avoir des symptômes après le nettoyage des orifices du brûleur et des filtres de protection contre les insectes/araignées, contactez le représentant du service à la clientèle de votre région en utilisant les informations de contact sur notre site web. Consultez le site www.weber.com. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 66: Nettoyer Pour La Performance

    Le nettoyage si vous trouvez des soies lâches sur la du haut vers le bas de votre grille de cuisson ou sur la brosse. Weber barbecue assurera que recommande d'acheter une nouvelle brosse à grille en acier inoxydable au toutes les zones vitales sont début de chaque printemps.
  • Página 67: Nettoyage De La Cuve De Cuisson

    Pour les grils qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés pendant un certain temps, il est important de suivre ces recommandations : • Le gaz doit être fermé au niveau du réservoir de PL lorsque le grill à gaz Weber est inutilisé. ®...
  • Página 68: Allumage Du Système D'allumage

    à allumer le brûleur, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com. GUIDE DE CÂBLAGE DU MODULE D’ALLUMAGE (E-210 / E-310 ™...
  • Página 69: Gourmet Bbq System

    Observez toutes les instructions figurant sous les proximité, à des brûlures et/ou des énoncés DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION du blessures corporelles graves, et risquez de guide d'utilisation de votre barbecue Weber ® provoquer des dommages matériels. • Suivez les instructions figurant dans votre guide d'utilisation de barbecue Weber pour préparer le...
  • Página 70 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 71 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 72 MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des...

Este manual también es adecuado para:

Spirit e-310 gbs

Tabla de contenido