Weber SPIRIT E-210 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SPIRIT E-210:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REGISTER
YOUR GRILL
Thank you for purchasing
a Weber
grill. Take a
®
few minutes to protect
your investment by
registering your grill
online at www.weber.com.
Reference the serial
number on the front cover
of this owner's guide.
GRILL OWNER'S GUIDE
E-210
· S-210
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the
appliance.
2) Extinguish any open
flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep
away from the appliance
and immediately call your
gas supplier or your fire
department.
m WARNING
1) Do not store or use
gasoline or other
flammable liquids or
vapors in the vicinity of this
or any other appliance.
2) An LP tank not connected
for use shall not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
· E-310
· SP-310
Leaking gas may cause a fire
or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or
damage to property.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's
Guide prior to grill operation.
Do this even if the grill was
dealer-assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with
the owner, who should keep
them for future use.
NG
27
47
48618
US - ENGLISH
10/08/14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber SPIRIT E-210

  • Página 27: Registrar Su Asador

    SU ASADOR DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. Gracias por su compra Una fuga de gas puede provocar del asador Weber ® m PELIGRO un incendio o explosión que Tómese unos minutos...
  • Página 28: Advertencias

    La barbacoa de gas Weber no debe ser correctos. ® nunca usada por niños. Partes accesibles m No opere la barbacoa de gas Weber si hay ® de la barbacoa podrían estar muy presente una fuga de gas. calientes. Mantenga alejados a los niños m No utilice una llama abierta para pequeños mientras se esté...
  • Página 29: Garantía

    2 años CONEXIÓN DE LA MANGUERA FLEXIBLE Si usted pierde o no encuentra su Guía del Usuario de WEBER ® AL SUMINISTRO DE GAS ........31 puede encontrar una de reemplazo en línea en www.weber.com,...
  • Página 30: Información Importante Acerca Del Gas Natural

    Esta es una instalación típica de una barbacoa de gas natural Weber desconectado. ® Los códigos locales pueden requerir diferentes instalaciones.
  • Página 31: Conexión Al Suministro De Gas

    Para desconectar la manguera, empuje el collar hacia atrás y hale la clavija hacia afuera. (Esto cierra automáticamente el gas). Su asador Weber viene equipado con una manguera ® de un modelo específico que se fijó durante el proceso de fabricación.
  • Página 32: Preparación Para Usar La Barbacoa

    WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 33: Pruebas De Detección De Fugas De Gas

    Como medida de precaución, sin embargo, usted debería m ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas comprobar todas las conexiones para detectar fugas antes las piezas estén ensambladas y que de utilizar la barbacoa de gas Weber . Durante el manejo y ® todos los herrajes estén completamente transporte puede haberse aflojado o dañado alguna conexión...
  • Página 34: Consejos Prácticos Para Asar A La Parrilla

    Para más sugerencias y recetas de asados, visite la carnes y cocine con la tapa Ello pudiera prevenir que la grasa www.weber.com. cerrada. fluya al plato recolector de grasa. • El aglomerar alimentos sobre una •...
  • Página 35: Chequeos De Seguridad Antes De Usar La Barbacoa

    La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la toque. INSPECCIÓN DE LA MANGUERA m No mueva la barbacoa de gas Weber ® Se debe inspeccionar la manguera para detectar mientras esté en operación o esté...
  • Página 36: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    Algunas baterías cuentan con un envoltorio protector de plástico alrededor de ellas. Este plástico debe ser retirado antes de intentar encender la barbacoa. No confunda este plástico con la etiqueta de la batería. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 37 2 (y el quemador 3). PARA APAGAR EL QUEMADOR Presione cada perilla de control del quemador y gire en sentido horario a la posición ( ) apagada. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Limpie a fondo. Consulte la sección “LIMPIEZA DE LA TAPA”. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. WWW.WEBER.COM...
  • Página 39: Limpieza Para Lograr Deliciosas Comidas

    ADMINISTRADOR DE GRASA sobre las rejillas para cocinar o el cepillo. Weber recomienda comprar El primer paso en nuestro plan de mantenimiento Comida-a-Comida es inspeccionar el sistema de un cepillo nuevo para parrilla de acero administración de grasa.
  • Página 40: Limpieza Para Seguridad

    Mantener limpias estas áreas es esencial para una operación segura. Con el tiempo y el uso Los tubos del quemador en su asador Weber están constante, su asados puede programado de fábrica con la mezcla correcta de aire y gas.
  • Página 41: Limpieza De Las Pantallas Para Arañas/Insectos

    Si usted sigue experimentando cualquier síntoma después de limpiar los puertos del quemador y las pantallas para arañas, póngase en contacto con el Representante de servicio al cliente en su área usando la información de contacto en su sitio web. Visite www.weber.com. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 42: Limpieza Para Rendimiento

    Remplace el cepillo si encuentra cerdas sueltas sobre las rejillas para cocinar o el cepillo. Weber recomienda comprar un cepillo nuevo para parrilla de acero inoxidable al inicio de cada primavera. B) Saque las rejillas y la repisa de calentamiento. (No las coloque sobre las mesas laterales del asador ya que pueden rayar la pintura o el acero inoxidable).
  • Página 43: Limpieza De Los Tubos Del Quemador

    ® está utilizando. • Si va a guardar la barbacoa de gas Weber en un lugar cerrado, primero DESCONECTE el suministro de gas. • Antes de usar, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber no tenga fugas de gas ni obstrucciones en ®...
  • Página 44: Mantenimiento Del Sistema De Encendido

    Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. GUÍA DE CABLEADO DEL MÓDULO DEL ENCENDEDOR (E-210 / E-310 / SP-310 ™...
  • Página 45 MEMO WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 46 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
  • Página 71: Calor Directo

    TREs sENCILLOs PAsOs PARA EL éXITO: MANTENGA EL EQUIPO LIMPIO: ✓ La clave del Weber Original Grilling System™ es que cuando los jugos escurren de la carne, estos pasan por las barras Flavorizer , y luego lo que no se vaporiza en un humo ®...
  • Página 72 8 a 12 minutos fuego medio directo entera 45 a 60 minutos fuego medio indirecto Papa 9 a 11 minutos sancochar 3 minutos, y asar a la parrilla rebanadas de ½ pulgada 6 a 8 minutos a fuego medio directo © 2012 Weber-Stephen Products LLC 57396_0912_ESNA...

Este manual también es adecuado para:

Spirit s-210Spirit e-310Spirit sp-310

Tabla de contenido