Contenido Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos intraaurales Bluetooth Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 4 3 Inicio Cargue la batería Vincule los audífonos con el teléfono celular 4 Use sus audífonos Conecte los audífonos a un dispositivo Bluetooth...
Instrucciones Información general importantes Para evitar daño o funcionamiento incorrecto: de seguridad Precaución No exponga los audífonos al calor excesivo. No deje caer los audífonos. Seguridad auditiva Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras. ...
Cable de audio con conector USB ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Con estos audífonos intraaurales de Philips, usted puede: Guía de inicio rápido •...
Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth (Encender/Apagar/Vincular) Ranura de carga micro USB Botón de control del volumen/Control de la pista Indicador LED Micrófono...
Consejo Active la función Bluetooth de su teléfono Normalmente, se logra una carga completa en celular, seleccione Philips PN402 2 horas. Si se le indica hacerlo, introduzca la contraseña “0000” (4 ceros). Para los teléfonos celulares con Bluetooth 3.0 o mayor, no es necesario introducir una contraseña.
Use sus Consejo Los botones de funciones se desactivarán audífonos cuando se use el modo de entrada de línea. Conecte los audífonos al Administre las llamadas dispositivo Bluetooth y la música Encienda su teléfono celular o Encendido/Apagado dispositivo Bluetooth. Mantenga presionado el botón de Tarea Botón...
Página 8
Otros indicadores de estado de los audífonos Estado de los audífonos Indicador Los audífonos están El LED azul está conectados a un encendido dispositivo Bluetooth mientras están en modo de espera o mientras está escuchando música. Los audífonos están El LED destella en azul listos para vincularse.
Datos técnicos • Tiempo de reproducción de música: 7 horas Tiempo de llamadas: 7 horas • Tiempo en espera: 160 horas Tiempo de carga: 2 horas • Batería recargable de polímero de litio (80 mAh) • Versión de Bluetooth: 5.0 •...
Le recomendamos encarecidamente que Cumplimiento con EMF lleve su producto a un punto de acopio o cial o a un centro de servicio de Philips Este producto cumple con todas las para que un profesional retire la batería normas y reglamentaciones aplicables recargable.
• Reoriente o reubique la antena receptora. Información medioambiental • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Todo el empaque innecesario se ha omitido. • Conecte el equipo a una toma o a un circuito Hemos intentado hacer que el empaque se distinto al cual se ha conectado el receptor.
Marcas Bluetooth La marca Bluetooth ® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Consulte el manual del usuario de su en el segundo dispositivo (consulte teléfono celular. Seleccione escuchar “Vincule los audífonos con el dispositivo música a través de los audífonos. Bluetooth por primera vez” en la página 6). Para obtener ayuda adicional, visite www.philips.com/support.
Página 14
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este...