Záruční Podmínky - SOLAC CVG 96 Serie Instrucciones De Uso

Centro de planchado compacto
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
• Stejně jako u jiných žehlících systémů platí, že pokud ve svém kompaktním žehlícím systému nevy-
měníte pryskyřici, bude to mít vliv na vytváření vodního kamene.
•   P ři výměně pryskyřice a před jejím vyjmutím se ujistěte, zda není v nádržce voda.
•   O přete  spotřebič  o  patní  část,  otočte  příslušným  dílem  proti  směru  hodinových  ručiček  až  na  doraz  tak, 
aby šipka souhlasila s otevřeným zámkem (přibl. 180º) a zatáhněte za něj směrem vzad.
•   P ři  zpětném  vkládání  nastavte  šipku  tak,  aby  souhlasila  s  otevřeným  zámkem  a  otočte  dílem  po  směru 
hodinových ručiček podle znázornění na obrázku a současně ho tlačte směrem dovnitř, dokud se nenastaví 
na symbolu zamčeného zámku obr. 3. Po umístění filtru se ujistěte, zda nepřesahuje přes zadní stranu
KŽS. Pokud přesahuje, není uložen správně a z nádržky bude vytékat voda.
ČIŠTĚNí
A) ŽEHLICÍ PLOCHA
•   O dpojte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
•   P ři čištění žehlicí plochy používejte ekologické prostředky.
B) VNĚJŠÍ ČÁST
•   P ři čištění vnější části KŽS používejte vlhký hadřík, namočený ve vodě se saponátovým přípravkem.
•   N ečistěte spotřebič chemickými brusnými prostředky ani rozpouštědly, neboť by mohly poškodit některé 
plastické díly a/nebo odstranit některé značky či upozornění.
•   U skladňujte svoji KŽS ve svislé poloze, oviňte přívodní kabel kolem patního dílu a zajistěte ho příchytkou.
• Nehledě na skutečnost, že přívodní kabel je vybaven 360º otočným kloubem, V ŽÁDNÉM PŘíPADĚ
HO při první otočce kolem spotřebiče NENAVíjEjTE SILOU.
RADY PŘI ODLOŽENí SPOTŘEBIČE VYŘAZENÉHO Z PROVOZU
•   D říve, než spotřebič odložíte do vhodného odpadu, je třeba, abyste ho viditelně znehodnotili. Při odkládání 
do  odpadu  postupujte  zásadně  v  souladu  s  platnými  státními  předpisy.  O  podrobné  informace  ohledně 
příslušných sběren požádejte distributora, městský úřad nebo místní správu.
ZÁRUČNí PODMíNKY
•    S olac se zříká odpovědnosti za poškození spotřebiče, způsobené nedodržením specifikací záručních 
podmínek nebo neplněním uvedených pokynů při provozu či údržbě, které jsou uvedeny v návodu 
k  obsluze  u  každého  spotřebiče. 
•    Z áruční  podmínky  naleznete  v  přiložené  brožurce  u "World-Wide  Guarantee". 
•   D ovolte, abychom vás upozornili, že záruka se nevztahuje na škody, vzniklé působením vodního
kamene.
•   PO L S K A
Köszönjük,  hogy  a  Solac  Evolution  rendszert választotta, mely az  egyetlen  olyan vasaló  rendszer a  világon, 
mely egy hagyományos vasaló előnyeivel rendelkezik.
Żelazko Evolution Compact Ironing Centre pomyślnie przeszło testy i spełnia stan-
dardy jakościowe ochrony tkanin wełnianych, opracowane przez firmę Woolmark,
która również przyznała urządzeniu certyfikat w kategorii ochrony tkanin. Zasto-
sowanie w żelazku Evolution najnowszej technologii gwarantuje nieprzerwany
proces wytwarzania pary (nawet przy minimalnej temperaturze – położenie •) oraz
jednakową temperaturę stopy, a tym samym zapewnia wydajność i ochronę tkanin
podczas prasowania.
Numer certyfikatu: M0601
CVG9601.indd 37
37
28/10/09 17:40:07
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido