Milwaukee 5615-20 Manual Del Operador

Milwaukee 5615-20 Manual Del Operador

Buriladoras para servicio pesado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Cat. No.
No de cat.
5615-20 5616-20
5619-20 5625-20
48-10-5600
HEAVY-DUTY ROUTERS
TOUPIES EXTRA-ROBUSTES
BURILADORAS PARA SERVICIO PESADO
To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's
manual.
afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire eT bien
comprendre le manuel de l'uTilisaTeur.
para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y enTender el
manual del operador.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 5615-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 5615-20 5616-20 5619-20 5625-20 48-10-5600 HEAVY-DUTY ROUTERS TOUPIES EXTRA-ROBUSTES BURILADORAS PARA SERVICIO PESADO To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's manual. afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire eT bien comprendre le manuel de l'uTilisaTeur.
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    adverTencias de seguridad generales para la herramienTa elécTrica adverTencia lea Todas las adverTencias e insTrucciones de seguridad. Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar guarde todas las advertencias una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. e instrucciones para consultarlas en el futuro El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 25: Mantenimiento

    • Almacene las herramientas eléctricas fuera • No sujete la pieza de trabajo con una mano del alcance de los niños y no permita que y la herramienta con la otra mientras opera personas no familiarizadas con ellas o estas la herramienta.
  • Página 26: Especificaciones

    El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que de servicio milWaukee para que lo reparen. usted realiza estas tareas. Para reducir la ex- Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, posición a estas sustancias químicas: trabaje...
  • Página 27: Descripcion Funcional

    descripcion funcional Modelos 1. Tornillo de ajuste de profundidad Bodygrip ® 2. Botón de liberación del motor 3. Palanca de fijación 4. Escala 5. Perilla de ajuste de profundidad 6. Cuadrante de velocidad variable (Para Cat. No. 5616-20 sólo) 7. Interruptor de encendido apagado 8.
  • Página 28: Ensamblaje De La Herramienta

    ensamblaje de la herramienTa eXTensiones elecTricas Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren adverTencia Para reducir el que las extensiones que se utilicen con ellas sean riesgo de una lesión, desconecte siem- también de tres cables.
  • Página 29 Para Cat. No. 5615-20, 5616-20, and 5619-20: de polvo, ésta se romperá y los desechos ar- rojados al aire pueden causar lesiones.
  • Página 30 La pinza portapiezas debe fijarse a una brera de recolección de polvo o las barras de parte sólida del vástago de la broca para gar- una guía de borde MILWAUKEE. antizar un agarre firme. 5. Apriete los tornillos de la barra.
  • Página 31: Operacion

    operacion 3. Oprima la palanca de liberación del pistón y haga presión en las empuñaduras hasta que la broca adverTencia Para reducir el riesgo haga contacto con la pieza de trabajo. de una lesión, use siempre lentes de seguridad 4. Afloje el tornillo de fijación de la barra limitadora o anteojos con protectores laterales.
  • Página 32 Arranque y Paro del Motor de la Buriladora más altas y los números más bajos corresponden Para Cat. Nos. 5615-20, 5616-20 and 5625-20: a las velocidades más bajas. 1. Para arrancar el Para cambiar la velocidad, ajuste el cuadrante de Fig.
  • Página 33 Control de Realimentación Cuando trabaje en la parte interior de un borde, (Para Cat. No. 5616-20 and 5625-20 sólo) mueva la buriladora en el sentido de las manecil- El sistema electrónico de control de velocidad per- las del reloj. mite que la herramienta mantenga una velocidad Fig.
  • Página 34 Mantenimiento de las herramientas Para una lista completa de accessorios, refiérase Adopte un programa regular de mantenimiento a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. y mantenga su herramienta en buenas condi- Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor ciones.
  • Página 35 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará...
  • Página 36: Centro De Atencion A Clientes

    “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fier de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N . Votre Search' icon found in the 'Parts & Service' section.

Este manual también es adecuado para:

5616-205619-205625-2048-10-5600

Tabla de contenido