ADVERTENCIA 2.12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Asegúrese de que las bandejas de metacrilato son aplicables al tratamiento. Las bandejas de
metacrilato causan una atenuación del haz. El factor de la bandeja cambiará cuando retire una
bandeja de metacrilato. De no cumplir esta advertencia, se puede administrar un tratamiento
clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Revise las bandejas de metacrilato antes de cada uso. Asegúrese de que las bandejas no están
dañadas; por ejemplo, no deben estar agrietadas y deben ser lo suficientemente transparentes.
Deseche el equipo defectuoso. Si ignora esta advertencia, se pueden producir lesiones graves o se
puede administrar un tratamiento clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
La bandeja de sombras es pesada. No acople ni retire la bandeja de sombras cuando un paciente
está debajo del dispositivo limitador del haz (BLD). La bandeja de sombras puede caerse encima
del paciente. De no cumplir esta advertencia, se pueden producir lesiones mortales.
ADVERTENCIA 2.15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
No permita que los pacientes utilicen las asas del ensamblaje de la bandeja de sombras como
apoyo. La bandeja de sombras se puede desconectar del dispositivo limitador del haz (BLD) y
caerse encima del paciente. Si ignora esta advertencia, se pueden producir lesiones graves o se
puede administrar un tratamiento clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Use el ensamblaje correcto de la bandeja (estándar o corto) con las bandejas de metacrilato y el
acelerador digital correspondiente. De no cumplir esta advertencia, se puede administrar un
tratamiento clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Antes de cada uso, asegúrese de que el cierre funciona correctamente y que la bandeja de sombras
no se mueve. De no cumplir esta advertencia, puede provocar lesiones mortales o daños en el
equipo o puede administrar un tratamiento clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Los bloques de protección son pesados. No gire el gantry salvo que los bloques de protección estén
firmemente acoplados. De no cumplir esta advertencia, puede provocar lesiones mortales o daños
en el equipo o puede administrar un tratamiento clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
No continúe utilizando una bandeja de sombras después de una colisión. Entregue esta bandeja
de sombras a Elekta para su inspección y/o sustitución. Si ignora esta advertencia, se pueden
producir lesiones graves o se puede administrar un tratamiento clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
La bandeja de sombras se extiende delante del sistema anticolisión cuando está instalada en un
acelerador digital. Si la bandeja de sombras hace contacto con un objeto, el equipo no se detendrá
automáticamente. Asegúrese de que la bandeja de sombras no colisiona con objetos ni personas.
Si ignora esta advertencia, puede causar una lesión mortal al paciente o daños en el equipo.
ADVERTENCIA 2.21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Si se retira la bandeja de metacrilato codificada, tenga cuidado para que los bloques de protección
no se caigan. Retire los bloques antes de retirar la bandeja de metacrilato. Si ignora esta
advertencia, puede causar una lesión mortal al paciente o daños en el equipo.
ADVERTENCIA 2.22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Asegúrese de utilizar la bandeja de metacrilato correcta para el campo y el paciente actual. De no
cumplir esta advertencia, se puede administrar un tratamiento clínico incorrecto.
™
™
Agility
e Integrity
R3.1
Instrucciones de uso: Modo clínico
Copyright ©2013 Elekta Limited. Reservados todos los derechos.
Lista de advertencias y precauciones
1503546 01
Página 279
Página 279