Emerson LW4 Serie Instrucciones De Funcionamiento página 14

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a :
Leggere attentamente le istruzioni operative. La mancata osservanza
può causare danni al componente, guasti al sistema o provocare lesioni
alle persone.
In accordo alla EN 13313 questo prodotto deve essere utilizzato da
personale specializzato con le adeguate conoscenze e competenze.
In presenza di un impianto altamente contaminato, non respirare i
vapori
acidi
ed
evitare
il
contatto
refrigerante/lubrificante contaminato. L'inosservanza può produrre
lesioni.
Prima di aprire qualsiasi circuito frigorifero accertarsi che la pressione
al suo interno sia stata abbassata fino al valore atmosferico.
Non superare i valori massimi specificati per le pressioni, le
temperature, la tensione di alimentazione e le correnti elettriche.
Prima dell'installazione o interventi in assistenza togliere tutte le
alimentazioni dal sistema e dai dispositivi.
Nota: Il galleggiante contiene piombo e deve essere riciclato dopo l'uso!
A : I n s t a l l a z i o n e c o n a d a t t a t o r e a v i t e : (vedere Fig. 1-3)
Tipi di adattatore: OM0-CCA, LW0-CCA CO2, LW0-1/2, LW0-1/2 CO2)
1. Preparazione dell'attacco filettato del recipiente: rimuovere il tappo o il
vetro spia dalla filettatura del recipiente assicurandosi che la filettatura sia
priva di residui di materiale di tenuta e che non vi siano danni.
2. Posizionare l'anello adattatore (14) sulla connessione filettata del recipiente
senza stringere.
3. Montare l'adattatore LW tenendo in considerazione le seguenti tipologie:
Adattatori con filettatura conica NPTF:
- Controllare che la parte filettata e la superficie di tenuta sia priva di
ammaccature e bave.
- Avvolgere il nastro in teflon intorno al filetto maschio nella corretta
direzione
- Avvitare l'adattatore nella sede e stringere a mano fino in fondo.
- Serrare con una chiave applicando 80 Nm per le connessioni 3/4"-
14NPTF e 65 Nm per le connessioni 1/2" -14NPTF.
- Non girare in senso contrario!
- Raccomandiamo di seguire le istruzioni del costruttore del recipiente.
Attenzione: un eccessivo o un insufficiente serraggio, danneggerà il
filetto o causerà una perdita.
- Seguire le indicazioni da 4 a 8 riportate sotto.
Adattatori con filettatatura UNF/UNEF:
- OM0-CBB: montare l'O-ring (13) sull'adattatore (12). Fare attenzione al
corretto posizionamento dell'O-ring nella sede durante il montaggio
dell'adattatore. Stringere a mano e applicare una coppia di 50 Nm.
Seguire le indicazioni da 4 a 8 riportate sotto.
- OM0-CCB: posizionare l'O-ring (13) nella sede femmina del recipiente
– non riutilizzare il vecchio O-ring della sede femmina. Stringere a mano
e serrare a 50 Nm. Seguire le indicazioni da 4 a 8 riportate sotto.
4. Rimuovere gli anelli in il supporto di cartone (9) dal lato posteriore dell'LW
utilizzati per assicurare le viti e la spia olio durante il trasporto.
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
Sistemi di monitoraggio LW4/LW5 per il controllo del livello alto
5. Posizionare l'O-ring (10) nell'adattatore. (lato frontale).
6. Posizionare la scanalatura nell'adattatore (14) in linea con il marchio
sull'unità base (1) (Fig. 3).
7.
Montare l'unità base (1) includendo l'O-ring (10) all'adattatore (14).
Nota: per il corretto funzionamento l'unità deve essere montata
orizzontalmente ruotando l'anello adattatore (14) (Fig. 2).
8. Serrare le tre viti (7 & 8) a mano, poi stringere gradualmente ed in modo
della
pelle
con
il
uniforme di ½ giro fino a raggiungere la coppia di 12 Nm. Questa
procedura è obbligatoria per garantire la completa tenuta.
B : I ns t a l l a z i o n e c o n a d a t t a t o r i R o t a l o c k:
Tipi di adattatore: OM0-CCD/CCE (vedere Fig. 1-3)
1. Rimuovere gli anelli in il supporto di cartone (9) dal lato posteriore
dell'LW utilizzati per assicurare le viti e la spia olio durante il trasporto.
2. Posizionare l'O-ring (10) nell'adattatore (lato frontale).
3. Posizionare la scanalatura nell'adattatore (15/17) in linea con il marchio
sull'unità base (1) (Fig. 3).
4.
Montare l'unità base (1) insieme all'O-ring (10) sull'adattatore (15/17).
Serrare le tre viti (7 & 8) a mano, poi stringere gradualmente ed in modo
uniforme di ½ giro fino a raggiungere la coppia di 12 Nm. Questa
procedura è obbligatoria per garantire la completa tenuta.
5. Rimuovere la spia dell'olio dal vessel.
6. Montare la guarnizione in PTFE (16) sul dado dell'adattatore (15). Mettere
il componente assemblato sulla connessione del recipiente, tenendo
orizzontale come da Fig. 2, stringere a mano e applicare una coppia di
90 Nm per OM0-CCD (chiave da 50 mm) e 65 Nm per OM0-CCE (chiave
da 42 mm).
Nota 1: Per un corretto funzionamento, l'unità deve essere montata in
posizione orizzontale (Fig. 1 & 2).
Nota 2: verificare tenuta adattatore Rotalock dopo 1-2 giorni di
funzionamento.
C : I n s t a l l a z i o n e c o n a d a t t a t o r e a f l a n g i a :
Tipi di adattatore: OM0-CUA (vedere Fig. 1,2)
L'utilizzo dell'adattatore a flangia è applicabile a recipienti che hanno la stessa
disposizione dei fori come l'adattatore. Questo garantisce l'installazione
orizzontale del LW (Fig. 2).
1. Seguire le indicazioni da 1 a 5 come per l'installazione Rotalock sopra.
2. Montare l'O-ring (18) tra l'adattatore (17) e il recipiente. Utilizzare viti 3/4
M6 (non comprese nella fonitura) e stringere in base alle istruzioni del
costruttore del recipiente.
P r o v a d i p r e s s i o n e :
Al termine dell'installazione deve essere eseguito un test in pressione come
indicato di seguito:
-
in accordo alla EN 378 per i sistemi che devono rispettare la Direttiva PED
14/68/EU.
-
alla massima pressione operativa per i sistemi soggetti ad altre applicazioni.
www.emersonclimate.eu
Date: 25.07.2019
Instrucciones de funcionamiento
o basso del liquido
Attenzione:
Il non rispetto di queste indicazioni potrebbe causare perdite di
refrigerante e lesioni alle persone.
Il test in pressione deve essere eseguito da personale qualificato con
particolare attenzione per il pericolo dovuto ai valori di pressione.
P r o v a d i t e n u t a :
Eseguire un test di tenuta in accordo alla EN 378-2 utilizzando attrezzature e
modalità idonee per identificare perdite dalle giunzioni.
C o l l e g a m e n t i e l e t t r i c i :
Collegare i connettori LW-24V-x (19) e OM3-Nxx (20) a LW (Fig. 2). La coppia di
serraggio raccomandata per le viti dei connettori è 0,15 Nm (serraggio a mano).
C o l l e g a m e n t o d e l R e l a y c o n O M 3 - N x x :
Collegare OM3-Nxx (20) al relais coma da Fig. 2:
BU
= blu
/
BK
= nero
/
BN
= marrone
Funzione Relay
Condizioni Operative
Posizione Contatto LED
Alimentazione è spenta o il
BK-BU chiuso
livello del liquido è normale
BK-BN aperto
Livello liquido troppo basso o
BK-BU aperto
troppo alto
BK-BN chiuso
C o l l e g a m e n t o d e l L W - 2 4 V - x :
Collegare i cavi LW-24V-x (19) all'alimentazione 24VAC:
BN
= marrone
(comune)
BK
= nero
(segnale uscita 24 V, non utilizzare)
WH
= bianco
(24 V alimentazione)
Fig. 2
24 VAC Tensione di alimentazione
Fig. 3
LW45_OI_ML_R05_865912.docx
Verde
Rosso
loading

Este manual también es adecuado para:

Lw5 serie