Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Savile V8A
Apto para
Suitable for
Approprié à
Adequado para
Adeguato per bimbi da
0-36 kg.
Manual de uso
ES
Instruction for use
EN
Notice d'instruction
FR
Instruções de utilização
PO
Manuale d'istruzioni
IT
0
1
2
+
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Babyauto Savile V8A

  • Página 1 Savile V8A Apto para Suitable for Approprié à Adequado para Adeguato per bimbi da 0-36 kg. Manual de uso Instruction for use Notice d’instruction Instruções de utilização Manuale d’istruzioni...
  • Página 2 SAVILE V8A...
  • Página 3 Instruções de utilização - Dispositivo de retenção para crianças Grupo 0+/1/2/3 entre 0 e 36 kg. (0 meses aos 12 anos, aprox.) Istruzioni d’uso – Seggiolino di sicurezza per bimbi Gruppo 0+/1/2/3, da 0 a 36 kg (da 0 a 12 anni circa) www.babyauto.com...
  • Página 4 SAVILE V8A...
  • Página 5 www.babyauto.com...
  • Página 6 10 mm 3.10 3.11 3.12 SAVILE V8A...
  • Página 7 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 www.babyauto.com...
  • Página 8 10 mm SAVILE V8A...
  • Página 9 4.10 4.11 4.12 www.babyauto.com...
  • Página 10 4.13 4.14 4.16 4.15 SAVILE V8A...
  • Página 11 www.babyauto.com...
  • Página 12 5.10 SAVILE V8A...
  • Página 13: Lea Cuidadosamente Antes De Instalar La Silla Infantil En El Vehículo

    9. La silla o accesorios del arnés que estén dañados o hayan sido utilizados incorrectamente deberán ser reemplazados. 10. No deje objetos pesados en el interior del coche, porque en caso de accidente podrían lesionar al niño. 11.Compruebe que la hebilla está correctamente cerrada, porque en Grupo 0+/1/2/3 www.babyauto.com...
  • Página 14: Las Ilustraciones De Las Instrucciones Son Meramente

    Inapropiada Solamente debe ser utilizado en este asiento SI tiene Instalación opcional el cinturón abdominal y cinturón diagonal (3 puntos) Solamente debe ser utilizado en este asiento SI tiene el Instalación opcional airbag desactivado Sistema de retención infantil SAVILE V8A...
  • Página 15 3. Mueva la parte trasera de la base hacia delante y atrás. Verifique que los 4 ganchos están asegurados a la base y a los anclajes metálicos. 4. Coloque el asiento infantil en la posición más reclinada usando la manilla reclinable roja (3.5) Grupo 0+/1/2/3 www.babyauto.com...
  • Página 16 2. Levante la funda del respaldo e inserte el cinturón de seguridad a través de las guías rojas del cinturón. Pasar el cinturón abdominal por ambas guías rojas que están en la base del siento (4.2) Sistema de retención infantil SAVILE V8A...
  • Página 17 Siempre verifique que las cintas del arnés están adecuadas a la altura de su niño. Los hombros del niño siempre deben estar justo debajo de las ranuras del respaldo en una altura adecuada (4.16). Grupo 0+/1/2/3 www.babyauto.com...
  • Página 18 Para liberar a su niño desabroche el cinturón del vehículo tal y como se describe en las instrucciones. IMPORTANTE Preste atención que el cinturón esté completamente tenso. Sistema de retención infantil SAVILE V8A...
  • Página 19: Limpieza Y Mantenimiento

    · No usar secadora. · No planchar. Si tiene alguna duda sobre el uso o colocación de este producto o necesita cualquier pieza de repuesto, por favor póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Grupo 0+/1/2/3 www.babyauto.com...
  • Página 20: Garantia

    7. GARANTIA BABYAUTO garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra según la Ley 23/2003, de 10 de Julio, de Garantías de venta de bienes de consumo.
  • Página 54 BABYAUTO GROUP Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti, 2ª planta Oficina 3 20018 San Sebastián (Gipuzkoa) Spain t. (00 34) 943 833 013 f. (00 34) 943 833 004 e. [email protected] Video-instrucciones de instalación Installation video instrutions www.babyauto.com...

Tabla de contenido