Enlaces rápidos

Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 01
Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 00
DX 860-HSN
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
en
fr
es
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DX 860-HSN

  • Página 1 DX 860-HSN Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 00 Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 01...
  • Página 2 Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 00 Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 01...
  • Página 3 Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 00 Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 01...
  • Página 4 h = 5-9.5mm (3/16"-3/8") h < 5mm (3/16") h > 9.5mm (3/8") Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 00 Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 01...
  • Página 5 Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 00 Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 01...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Herramienta fijadora de clavos DX 860-HSN 1. Indicaciones generales Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de la puesta en 1.1 Señales de peligro y significado servicio de la herramienta. -ADVERTENCIA- Término utilizado para una posible situación peligrosa Conserve siempre este manual de que podría ocasionar lesiones graves o fatales.
  • Página 7: Descripción

    Piezas de desgaste Referencia Denominación de pedido Explicación Paquete de piezas de recambio Pistón y muelle del pistón 284990 DX 860-HSN Accesorios Explicación Referencia Denominación de pedido 285345 Equipo de limpieza Rascador, Cepillo rendondo 9, Cepillo plano 3/T69,...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Hilti u otras de igual calidad. del alcance de los niños. Mantenga a los niños alejados. Mantenga a otras per- Observe las indicaciones sobre el funcionamiento, ●...
  • Página 9: Peligro De Explosión

    La herramienta podría sobreca- lentarse. 6. Puesta en servicio mente. Encargue la reparación de la herramienta al servicio técnico oficial de Hilti. Compruebe que el montaje sea correcto, y controle ● el desgaste del pistón y del arandela de retén (con- 6.1 Comprobación de la herramienta...
  • Página 10: Manejo

    El material desprendido puede ● ocasionar lesiones corporales y 7.1.3 Carga de tiras de cartuchos Hilti 6.8/11 M40 oculares. (=.27 CAL Short) Utilice gafas protectoras y casco de ● 1. Introduzca la tira de cartuchos desde arriba en el carril seguridad –...
  • Página 11: Solución De Averías

    2. Efectúe el disparo apretando en el gatillo de la empu- 3. Los siguientes pasos deben efectuarse tal como se ñadura. describe en 8.2.1 u 8.2.2. 4. Por último, gire el casquillo rotatorio 90° en sentido 7.2 Solución de averías contrario hasta alcanzar la posición inicial.
  • Página 12: Cuidado De La Herramienta

    (7.3.1). Utilice exclusivamente spray Hilti o productos de cali- 1. Coloque la herramienta apoyada en la empuñadura. dad similar. 2. Presione el botón rojo situado en el cargador y deje Los residuos depositados en las herramientas DX con- que éste último se deslice hacia abajo.
  • Página 13: Control Después De Los Trabajos De Cuidado Y Mantenimiento

    -INDICACIÓN- 8.3 Control después de los trabajos de cuidado y La utilización de lubricantes diferentes al spray Hilti puede mantenimiento dañar las piezas de goma, especialmente el amortigua- Después de los trabajos de cuidado y mantenimiento y dor. antes de introducir los cartuchos, compruebe si se han 10.Inserte el pistón en la guia del pistón.
  • Página 14: Localización De Averías

    El cartucho no se La tira de cartuchos está dañada Sustituir la tira de cartuchos desplaza La herramienta está dañada Ponerse en contacto con Hilti No se puede extraer la La herramienta está dañada Ponerse en contacto con Hilti tira de cartuchos La herramienta no se Se ha producido un fallo en la ignición...
  • Página 15: Reciclaje

    Póngase en contacto con el ser- vicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Tenga en cuenta las directrices y prescripciones regionales e internacionales.
  • Página 16: Confirmación De La Prueba Cip

    (PTB), así como también a la oficina de la Comi- S 815. De este modo, la empresa Hilti garantiza la con- sión Internacional Permanente (C.I.P.). formidad de la herramienta con el modelo homolo- 13.
  • Página 17 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2972 | 0912 | 0,5-Pos. 4 | 1 Printed in Liechtenstein © 2012 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 282486 / A2 Printed: 10.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5126875 / 000 / 00...

Tabla de contenido