Página 60
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. ADVERTENCIA Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación.
Página 61
Lista de comprobación de • “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “Memory accesorios Stick PRO” y “Memory Stick PRO Duo” son marcas comerciales de Sony Corporation. • CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. Ubicación y función de las piezas •...
Con la unidad se suministran las siguientes guías: El controlador del sistema de impresión para fotografía Guía de instalación digital UPA-PC500 es un controlador para los servicios La guía de instalación está dirigida al distribuidor Sony de imágenes digitales. para configurar el hardware del sistema. En ella se En este capítulo se describen algunas de las principales...
Lista de comprobación de Ubicación y función de las piezas accesorios Asegúrese de que en el embalaje se incluyen todos los Parte frontal elementos siguientes: • Cable de alimentación (1) • Llaves de la caja (2) • Clavija de expulsión (1) •...
Encendido y apagado Parte posterior Encendido Antes de encender el UPA-PC500, asegúrese de que todos los dispositivos periféricos están encendidos y que no hay ningún soporte insertado en ninguna de las unidades o ranuras de la unidad. Pulse el botón 1 situado en la parte posterior de la unidad.
Toque la pantalla una vez. Notas Se mostrará la siguiente pantalla: • Si el sistema está ajustado para utilizar un salvapantallas, toque la pantalla una vez para detener el funcionamiento del mismo y, a continuación, efectúe el paso 1. • Para mostrar la pantalla de inicio desde cualquier otra pantalla, pulse el botón [Iniciar].
Dependiente Utilización de la impresora de recibos Inserción del rollo de papel Antes de insertar un nuevo rollo de papel, asegúrese de que la unidad está apagada. Consulte “Apagado” en la página 65. Inserte la clavija de expulsión en el orificio de Toque el botón [Cerrar].
Desenrolle un poco de papel. Sustitución del rollo de papel Antes de sustituir un rollo de papel, asegúrese de que la unidad está apagada. Consulte “Apagado” en la página Inserte la clavija de expulsión en el orificio de expulsión situado a la izquierda para abrir la cubierta de la impresora de recibos.
A Ranura Memory Stick PRO STD/DUO Colocación de soportes Permite introducir un “Memory Stick” con datos de imagen almacenados. B Ranura para CompactFlash Es posible colocar los soportes siguientes en las ranuras y unidades situadas en la parte frontal de la unidad para Permite introducir tarjetas CompactFlash con datos leer y escribir datos de imagen.
Para extraer un “Memory Stick” Utilización de un Si aparece un mensaje en el que se le solicita que extraiga el “Memory Stick”, empújelo hacia dentro “Memory Stick” hasta que escuche un clic 1 y, a continuación, tire de él hacia fuera 2.
Notas Utilización de tarjetas • Antes de insertar la tarjeta CompactFlash, asegúrese CompactFlash de orientarla correctamente. Si inserta la tarjeta en la dirección incorrecta, es posible que se dañen los contactos internos, lo cual puede provocar fallos de Para insertar una tarjeta CompactFlash funcionamiento.
Utilización de las Utilización de las tarjetas SmartMedia tarjetas xD-Picture Para insertar una tarjeta SmartMedia Para insertar una tarjeta xD-Picture Cuando la unidad está lista para leer datos de imagen, Cuando la unidad está lista para leer datos de imagen, aparece un mensaje en el que se solicita que inserte el aparece un mensaje en el que se solicita que inserte el soporte.
Es posible utilizar los siguientes dispositivos de Notas memoria USB con el puerto de dispositivos de memoria USB del lector de soportes del UPA-PC500: • Si inserta una tarjeta de memoria SD Card o • Dispositivo de memoria USB extraíble MultiMediaCard en la unidad, ésta la detectará...
Para insertar un dispositivo de memoria Utilización de un disco Cuando la unidad está lista para leer datos de imagen, Si la unidad está lista para leer o escribir datos de aparece un mensaje en el que se solicita que inserte el imagen, aparecerá...
CompactFlash ya que, de lo contrario, podría borrar o dañar los datos de imagen almacenados en el soporte. Sony no se responsabiliza por los posibles daños • Oriente siempre el soporte correctamente antes de producidos a los soportes o a los datos de los mismos en insertarlo.
“MagicGate” es el término general con el que se conoce la tecnología • Siga las precauciones facilitadas en “Precauciones de cifrado desarrollada por Sony para proteger material protegido por necesarias para utilizar todos los soportes” en la derechos de autor.
Notas sobre el “Memory Stick Duo” Para obtener más información, visite el sitio Web del foro SSFDC (http://www.ssfdc.or.jp) o consulte el • Utilice un objeto puntiagudo como un bolígrafo para manual suministrado con la tarjeta. mover el selector de protección contra escritura del “Memory Stick Duo”.
Tarjeta de memoria SD Card Nota miniSD Cuando está protegida contra escritura, la tarjeta de memoria SD Card no puede utilizarse para almacenar A continuación se muestran las partes de las tarjetas de imágenes tomadas con cámaras digitales. memoria SD Card y miniSD. Selector de protección Tarjetas MultiMediaCard y RS-MMC contra escritura...
• Tenga cuidado de no colocar ni dejar caer objetos después de comprobarlos no puede solucionar el pesados sobre el cable de alimentación ni dañe el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony mismo en modo alguno. Nunca utilice la unidad con el autorizado.
Problema Causa/solución Especificaciones tSi la bandeja de la unidad no se La bandeja de la unidad combo no se abre una vez la unidad deja de abre. funcionar y aparece un mensaje en General el que se le solicita que extraiga el Fuente de alimentaciónde 100 V a 240 V de ca, 50/60 soporte.