Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3-860-960-12(1)
System Controller
Operating Instructions ................................................ 2(EN)
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Mode d'emploi ................................................................. 2(F)
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire
attentivement ce mode d'emploi que l'on conservera
pour toute référence ultérieure.
Bedienungsanleitung ..................................................... 2(D)
Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Manual de instrucciones ..............................................2(ES)
Antes de utilizar la unidad, lea este manual
detenidamente y consérvelo para futuras referencias.
Istruzioni per l'uso ........................................................... 2(I)
Prima di usare l'apparecchio, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
CSP-5000E
© 1997 by Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CSP-5000E

  • Página 1 Manual de instrucciones ..........2(ES) Antes de utilizar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias. Istruzioni per l’uso ............2(I) Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. CSP-5000E © 1997 by Sony Corporation...
  • Página 17 17(EN)
  • Página 33 17(F)
  • Página 49 17(D)
  • Página 50 Español Advertencia Para prevenir el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite el servicio de personal cualificado únicamente. PC/AT es marca registrada de International Business Machines Corporation.
  • Página 51 Indice Características ................... 4(ES) Precauciones ..................5(ES) Ubicación y función de componentes y controles ......6(ES) Conexiones ..................8(ES) Preparativos ..................9(ES) Inserción de las pilas de litio ............9(ES) Inserción de las tarjetas de entrada y salida ....... 10(ES) Funcionamiento ................
  • Página 52: Características

    El CSP-5000E acepta un máximo de siete teclados de grandes almacenes y control de tráfico. sistema, permitiendo la realización de control remoto y local por varios operadores.
  • Página 53: Precauciones

    Precauciones Seguridad Manejo • Emplee la unidad con una tensión comprendida entre No deje caer la unidad ni la someta a golpes fuertes. 220 y 240V CA. • No deje caer ni coloque objetos pesados sobre el Limpieza cable de alimentación. Si dicho cable se daña, desactive la alimentación inmediatamente.
  • Página 54: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles Terminales VIDEO IN Terminales VIDEO OUT Conectores ALARM IN Conector ALARM RESET Conector ALARM OUT Conectores KBD I/F Conector RCV I/F VIDEO VIDEO ALARM KBD I/F RS232C RESET Conectores RS-232C EXT TIMING POWER Interruptor POWER EXT SYNC AC IN...
  • Página 55 1 Terminales VIDEO IN (1 a 128) (tipo BNC) !¡ Terminal EXT SYNC OUT (salida de Introducen las señales de vídeo. sincronización externa) Envía la señal VS externa que se introduce desde el 2 Terminales VIDEO OUT (1 a 32) (tipo BNC) terminal EXT SYNC IN.
  • Página 56: Conexiones

    Conexiones En el siguiente diagrama se muestra una configuración de sistema estándar. Cámara (como la SSC-DC18P de Sony) Monitor (no suministrado) (no suministrada) a VIDEO IN Receptor (no suministrado) Unidad de encuadre/inclinación (no suministrada) a VIDEO IN a VIDEO OUT...
  • Página 57: Preparativos

    Reemplace las dos pilas por otras nuevas de litio CR2032 de Sony. Precaución Utilice las pilas de litio CR2032 de Sony o equivalentes. El uso de otro tipo de pilas puede causar incendios o explosión. Al sustituir las pilas Asegúrese de mantener activada la alimentación de...
  • Página 58: Inserción De Las Tarjetas De Entrada Y Salida

    Preparativos Ajuste de los pines de puente de las tarjetas de salida Inserción de las tarjetas de Pin de puente Ranura 1 Ranura 2 Ranura 3 Ranura 4 entrada y salida CN105 VB17 VB25 CN106 VB10 VB18 VB26 Inserte en el controlador de sistema las tarjetas de CN107 VB11 VB19...
  • Página 59: Inserción De Las Tarjetas

    Inserción de las tarjetas Números de entrada/salida de vídeo Los números de entrada y salida de vídeo de los Precaución terminales de las tarjetas de entrada y salida están No inserte ni extraiga las tarjetas mientras la determinados por la ranura en la que haya insertado las alimentación está...
  • Página 60: Funcionamiento

    Funcionamiento Realice lo siguiente para emplear el sistema en funcionamiento. Realice las conexiones necesarias. Consulte la página 8(ES). Active el interruptor POWER. • Transcurridos unos diez segundos, el sistema arrancará y se oirá el sonido del zumbador. • Todos los monitores muestran la escena de la cámara conectada al terminal VIDEO IN 1 (como ajuste predefinido).
  • Página 61: Información Técnica

    Información técnica Señal de referencia Si no se recibe ninguna señal del terminal SYNC IN En el siguiente diagrama se muestra el bloque de señal de referencia. La señal de referencia interna o de bloqueo de línea se envía desde el terminal SYNC OUT. SYNC Emplee el interruptor deslizante SW501 del interior 75 Ω...
  • Página 62: Asignación De Pines De Los Conectores

    Información técnica Asignación de pines de los Conector ALARM IN conectores Conector KBD I/F (RJ-45, 8 pines) Pin nº Señal Señal Pin nº Pin nº Señal ALARM IN 32 ALARM IN 16 – ALARM IN 31 ALARM IN 15 – ALARM IN 30 ALARM IN 14 RXD–...
  • Página 63 Conector ALARM OUT Conector EXT TIMING Pin nº Señal Señal Pin nº Pin nº Señal Señal Pin nº EXT TIMING 32 EXT TIMING 16 ALARM OUT 32 ALARM OUT 16 EXT TIMING 31 EXT TIMING 15 ALARM OUT 31 ALARM OUT 15 EXT TIMING 30 EXT TIMING14 ALARM OUT 30...
  • Página 64: Especificaciones

    Especificaciones Información técnica Sistema de señal de vídeo Requisitos de alimentación Normas PAL/CCIR 220 a 240V CA, 50Hz Entradas Conectores VIDEO INPUT (BNC) Consumo de energía (128) Inferior a 300W (configuración Vídeo compuesto 1 Vp-p, 75 completa) ohmios Temperatura de funcionamiento Salidas Conectores VIDEO OUTPUT 0°C a 40°C...
  • Página 65 17(ES)
  • Página 81 17(I)

Tabla de contenido