Página 1
053302 WLAN USB Stick 150 Mbps ”Nano“ Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Работна...
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 5. Startup and operation Take your time and read the following instructions and To install the WLAN USB stick on your computer, you must information completely. Please keep these instructions in a perform the following steps in the given order: safe place for future reference.
Página 3
• Make sure that water does not get into the product. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to...
8. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com 9. Technical Data USB 2.0 (downward Interface compatible with USB 1.1) Supported operating Windows 10 / 8.1 / 8 / 7...
Página 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden 5. Inbetriebnahme und Betrieb haben! Um den WLAN USB-Stick auf Ihrem Rechner zu installieren, Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden müssen folgende Schritte in der angegeben Reihenfolge Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Página 6
Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch...
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. 5. Mise en service et fonctionnement Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et Effectuez les étapes suivantes dans l’ordre indiqué afin consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à...
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode...
Página 10
à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. 11. Déclaration de conformité La société Hama GmbH & Co. KG déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/ UE.
5.1.Instalación Windows 7 Nota Bajo Windows 7, el controlador debe instalarse manualmente. Encontrará el controlador adecuado en www.hama.com . Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o • Una vez ahí, introduzca el número de artículo de su indicaciones importantes.
• Asegúrese de que no entre agua en el producto. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
Página 13
Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 11. Declaración de conformidad Madiante la presente, Hama GmbH & Co. KG delcara que este aparato cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 2014/53/UE.
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 5. Ввод в эксплуатацию и работа внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Для установки USB-карты WLAN на компьютер Храните инструкцию в надежном месте для справок необходимо выполнить нижеследующие действия в в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
Página 15
агрессивные чистящие средства. • Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а...
8. Отдел техобслуживания 11. Декларация производителя По вопросам ремонта или замены неисправных изделий Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим обращайтесь к продавцу или в сервисную службу подтверждает, что данное изделие полностью компании Hama. соответствует основным и другим соответствующим Горячая линия отдела техобслуживания: нормативам...
Página 17
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! 5. Messa in esercizio e funzionamento Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le Per installare la chiavetta USB WiFi sul computer, si devono seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un eseguire i seguenti passi nell’ordine qui indicato:...
Página 18
• Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni...
Página 19
11. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità secondo la direttiva corrispondente è...
Página 20
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft 5. Ingebruikneming en werking gekozen. Teneinde de WLAN USB-stick op uw computer te installeren, Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies dienen de hieronder vermelde stappen in de aangegeven volledig door te lezen.
Página 21
5.3. Ondersteunde encrypties Netwerkinrichting via WPS De WLAN-USB-stick ondersteunt de volgende Aanwijzing - WPS encryptiemethodieken, teneinde toegang door derden op uw draadloze netwerk te verhinderen: • Indien uw access-point WPS (Wi-Fi Protected Setup) ondersteunt, wordt voor u de inrichting van een •...
Ondersteunde 11. Conformiteitsverklaring Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 besturingssystemen Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit toestel IEEE802.11n zich in overeenstemming met de essentiële eisen en (150 Mbps, 2.4 GHz) aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/ IEEE802.11g...
5.1. Instalacja dla Windows 7 Dla Windows 7 sterownik należy zainstalować ręcznie. 2. Zawartość opakowania Odpowiedni sterownik można znaleźć na stronie www.hama. • 1x modem USB WLAN com. • 1x instrukcja obsługi • W polu wyszukiwania należy wprowadzić nr art.
Página 24
• Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
Página 25
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 11. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że niniejsze urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja zgodności wg odpowiedniej...
Página 26
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! 5. Üzembevétel és üzemeltetés Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el A vezeték nélküli USB-stick számítógépére történő végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos telepítéséhez a következő lépéseket kell a megadott helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor...
Página 27
és ne használjon agresszív tisztítószert. • Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
8. Szerviz és támogatás 11. Megfelelőségi nyilatkozat Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy a Hama terméktanácsadásához. jelen készülék összhangban van az 2014/53/EU Közvetlen vonal Közvetlen vonal: irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó...
Página 29
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 5. Uvedení do provozu a provoz Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Pro instalaci WLAN USB disku na váš počítač musíte provést Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud následující...
Página 30
• Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Página 31
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 11. Prohlášení o shodě Tímto prohlašuje společnost Hama GmbH & Co. KG, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě podle příslušné směrnice najdete na...
Página 32
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 5. Uvedenie do prevádzky a prevádzka Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte Ak chcete na vašom počítači nainštalovať kľúč WLAN USB, tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ...
Página 33
čistiace prostriedky. • Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
Página 34
životného prostredia. 11. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ostatné relevantné predpisy smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode podľa príslušnej smernice si môžete pozrieť...
Página 35
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! 5. Colocação em funcionamento e operação Antes de utilizar o produto, leia completamente estas Para instalar a pen USB WLAN no seu computador, é indicações e informações. Guarde, depois, estas informações necessário executar os seguintes passos na sequência...
5.3. Encriptações suportadas Netzwerkeinrichtung via WPS A pen USB WLAN suporta os seguintes processos de Nota - WPS encriptação para impedir o acesso não autorizado à sua rede sem fios: • Se o seu Access Point suportar WPS (Wi-Fi Protected Setup), a configuração da sua rede sem fios é...
Página 37
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) 11. Declaração de conformidade Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, A Hama GmbH & Co. KG declara, por este meio, que visite: www.hama.com este aparelho está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da...
T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! 5. Devreye alma ve çalıştırma Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve WLAN USB çubuğunu bilgisayarınıza kurmak için, aşağıdaki bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde işlemlerin belirtilen sırada yapılması...
Página 39
• Ürünün içine su girmemesine dikkat edin. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul...
Página 40
8. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com 9. Teknik bilgiler USB 2.0 (USB 1.1 ile geriye Arabirim dönük uyumludur) Desteklenen işletim Windows 10 / 8.1 / 8 / 7...
Página 41
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. 5. Idrifttagning och användning Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna För att installera WLAN-enheten på din dator, ska följande och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här steg och turordning genomföras:...
Página 42
• Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. • Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännösten ja määräysten mukainen. Direktiivin mukaisen vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen löydät osoitteesta...
Página 44
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. 5. Käyttöönotto ja käyttö Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Suorita seuraavat vaiheet ilmoitetussa järjestyksessä Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta asentaaksesi WLAN USB -tikun tietokoneellesi: voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, Ohje anna tämä...
Página 45
• Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. • Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Página 46
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU perusvaatimusten ja muiden oleellisten säännösten ja määräysten mukainen. Direktiivin mukaisen vaatimuksenmukaisuusvakuutuksen...
Página 47
K Betjeningsvejledning Mange tak for, at du har besluttet dig for et Hama-produkt! 5. Ibrugtagning og anvendelse Tag dig først tid til at læse følgende anvisninger og For at installere WLAN USB-sticken på din computer skal henvisninger grundigt igennem. Opbevar derefter denne følgende trin gennemføres i den anførte rækkefølge:...
Página 48
Opbevar det på et rent, tørt sted uden sollys. 7. Udelukkelse af garantikrav Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af...
11. Overensstemmelseserklæring Hama GmbH & Co. KG erklærer hermed, at dette apparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige relevante krav i Direktiv 2014153/ EU.
Página 50
V Bruksanvisning Takk for at du valgte et produkt fra Hama! Ta deg tid til å lese 5. Idriftsettelse og drift nøye gjennom følgende anvisninger og informasjon. Oppbevar For å kunne installere WLAN USB-sticken på datamaskinen må denne bruksveiledningen på et sikkert og lett tilgjengelig følgende trinn utføres i angitt rekkefølge:...
Página 51
7. Fraskrivelse av ansvar Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
å beskytte miljøet vårt. 11. Samsvarserklæring Hermed erklærer Hama GmbH & Co. KG, at dette apparatet er i overensstemmelse med de grunnleggende kravene og de andre relevante forskriftene til direktiv 2014/53/EU. Samsvarserklæringen iht. tilsvarende...
Página 53
B Работна инструкция Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. 5. Въвеждане и експлоатация Отделете време и прочетете инструкциите и За да инсталирате USB стика на Вашия компютър, информацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно трябва да бъдат извършени следните стъпки в описаната...
Página 54
5.3. Поддържани протоколи за криптиране Настройка на мрежата през WPS WLAN USB стикът поддържа следните протоколи за Забележка - WPS криптиране, за да предотврати чужд достъп до Вашата безжична мрежа: • Когато Вашата точка за достъп поддържа WPS (Wi-Fi Protected Setup), това улеснява настройката на •...
Página 55
Поддържани 11. Декларация за съответствие Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 операционни системи С настоящото Hama GmbH & Co. KG декларира, че IEEE802.11n този уред съответства на основните изисквания и (150 Mbps, 2,4 GHz) други важни предписания на директива 2014/53/ЕО.
Página 56
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.