GE JVX3240SJSS Manual Del Propietario E Instalación
Ocultar thumbs Ver también para JVX3240SJSS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE HOOD
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chef Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARE AND CLEANING
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the inside of the hood.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . 3
. . 8
. . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
JVX3240
JVX3300
JVX5300
JVX5360
JVX5305
JVX5365
PVX7300
PVX7360
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-80783-1 06-16 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JVX3240SJSS

  • Página 25 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los puede encontrar en una etiqueta en la pared interna de la campana. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80783-1 06-16 GEA...
  • Página 26 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 27: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO SÓLO PARA USO DE DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A VENTILACIÓN GENERAL. NO LO UTILICE PARA ELIMINAR PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: MATERIALES Y VAPORES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
  • Página 28: Controles

    Controles En Algunos Modelos Light Panel de Control de la Campana Extractora: Interruptor de Corriente del Ventilador: El panel de control está ubicado en el frente de la base. interruptor de luz permite pasar de On (Encender) a Off (Apagar). Interruptor de Luz: El interruptor de luz permite pasar de On (Encender) a Off (Apagar).
  • Página 29: Chef Connect

    Controles En Algunos Modelos Teclas de Configuración del Ventilador: Panel de Control de la Campana Extractora: Control de velocidad del ventilador. Presione la tecla El panel de control de vidrio táctil está ubicado en el Lo para activar la velocidad en LOW (Baja), Med para frente de la base.
  • Página 30: Filtros

    Filtros Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar o arreglar cualquier pieza de la campana de ventilación. Filtro de grasa metálico Los filtros metálicos atrapan la grasa durante la cocción. NOTA: Para esta Filtro debe estar SIEMPRE en su lugar cuando la campana configuración, sólo...
  • Página 31: Superficies

    Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ ingrese al siguiente link o escanee el Código QR. www.barkeepersfriend.com/ge Superficies Pintadas (en algunos modelos) No use virutas de acero u otros limpiadores abrasivos; NOTA: Al realizar la limpieza, tenga cuidado de no tener estos rayarán la superficie.
  • Página 32: Debajo De Las Campanas Del Gabinete (Utc)

    Gabinete (UTC) de instalación JVX3240, JVX3300, JVX5300, JVX5360, JVX5305, JVX5365, PVX7300, PVX7360 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
  • Página 33: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS DUCTOS ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, USE SÓLO CONDUCTOS DE METAL. NOTA: Lea las secciones de la instalación de los ductos únicamente si no tiene una instalación de ductos existente. Si tiene una instalación de ductos existente, siga con la sección “Daños.”...
  • Página 34: Dimensiones Del Producto

    Preparación para la instalación DIMENSIONES DEL PRODUCTO ESPACIO DE MONTAJE 12” ” El extremo inferior del gabinete debe estar a una distancia de Mín. requerido de 24” 20” 30” o más Máx. de 30” recomendado * Los controles desde la hasta la parte inferior de pueden variar la campana...
  • Página 35 Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES PLAN DE INSTALACIÓN REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) PRECAUCIÓN A fin de reducir riesgos de incendios y para que el aire salga de forma apropiada, asegúrese de que el aire sea conducido Gafas de seguridad hacia fuera - No ventile el aire de la salida hacia espacios dentro de paredes o cielorrasos o áticos, Lápiz y cinta métrica...
  • Página 36: Componentes De La Campana Extractora

    Preparación para la instalación COMPONENTES DE LA CAMPANA DIMENSIONES DE INSTALACIÓN EXTRACTORA A. Cuerpo de la Campana 12" B. Regulador/ Conector del Conducto C. Soporte del Montaje D. Tornillos (4) E. Tornillos (4) F. Tornillos (6) X = Distancia desde la campana hasta la superficie de cocción (varía dependiendo de la instalación) Mín.
  • Página 37: Planificación Previa

    Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE – (Tenga a bien leer Planificación para Instalación con cuidadosamente) Ventilación • Esta campana fue diseñada para ser ventilada de ADVERTENCIA forma horizontal usando un conducto circular de 7” o un conducto rectangular de 3 ¼” x 10” o de PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO forma horizontal usando un conducto rectangular DEBE CONECTARSE A TIERRA DE MANERA...
  • Página 38: Preparación Para El Montaje

    Preparación para la instalación 1 SELECCIONE LA OPCIÓN 2 PREPARACIÓN PARA EL DE VENTILACIÓN QUE SU MONTAJE INSTALACIÓN REQUERIRÁ (A-D) Para los gabinetes con dimensiones inferiores, Escape superior exterior el soporte de montaje podrá ser usado para (Ducto vertical—3 ” x 10” rectangular) cualquier modelo.
  • Página 39: Preparación Del Montaje

    Preparación para la instalación 2 PREPARACIÓN DEL MONTAJE 3 PREPARACIÓN PARA (Cont.) LA ELECTRICIDAD Y LA VENTILACIÓN Para instalar la parte inferior del Seleccione la opción de ventilación que su gabinete instalación requiere y siga con esa sección: Use el diagrama o la campana como plantilla y Escape superior exterior marque las ubicaciones sobre el gabinete para (ducto vertical rectangular–3...
  • Página 40: Retiro De Los Tableros Eléctricos

    Preparación para la instalación 4 RETIRO DE LOS TABLEROS 6 RETIRO DEL TABLERO(S) DEL CONDUCTO PARA ELÉCTRICOS LA INSTALACIÓN CON Utilizando un destornillador de punta plana, VENTILACIÓN retire el tablero eléctrico apropiado de la parte trasera o superior de la campana. Determine qué...
  • Página 41: Para Instalaciones Con Ventilación

    Preparación para la instalación 8 PARA INSTALACIONES CON 9 CABLES DE ALIMENTACIÓN VENTILACIÓN Levante la campana hasta su posición y alimente el cableado del hogar a través de la En Algunos Modelos: abertura del cableado. Retire el componente de recirculación. 10 MONTE EL UTC Coloque la campana en los tornillos parcialmente instalados, usando las ranuras y...
  • Página 42: Finalice La Instalación

    Instrucciones de instalación 12 CONECTE LA TUBERÍA A 14 FINALICE LA INSTALACIÓN LA CAMPANA En Algunos Modelos: (Sólo para instalaciones Para la recirculación: Instale el filtro de con tubería) carbón. Conecte el conducto a la campana. Use la cinta para tuberías a fin de hacer que las juntas queden seguras y herméticas.
  • Página 43: Consejos Para La Solución De Problemas

    óptimo. El uso de un conducto más pequeño hará que la ventilación se reduzca. Minimice la longitud del conducto y el número de transiciones y codos. Los técnicos de GE no pueden corregir este problema si hay una instalación inadecuada.
  • Página 44: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 45: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Piezas Filtro de Carbón...
  • Página 46 Notas 49-80783-1...
  • Página 47 Notas 49-80783-1...
  • Página 48: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jvx3240djwwJvx3300Jvx5300ejesJvx5300djbbJvx5300djwwJvx5360 ... Mostrar todo

Tabla de contenido