Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções
• Mode d'emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fagor FSC-19XEL

  • Página 1 • Manual de instrucciones. • Manual de instruções • Mode d’emploi. • Operating instructions. • Bedienungsanleitung. • Manuale di istruzioni...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Pág. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES................. 2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO......... 3. INSTALACIÓN................4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO....5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..........6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO......7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........... 10 8.
  • Página 4: Información Sobre Seguridad Yadvertencias Generales

    1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES RECICLABILIDAD: APARATO VIEJO: Para evitar daños al medio ambiente y recuperar materiales, utilice el servicio de recogida municipal. Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que puede tener sustancias que afecten al medio ambiente. Inutilice el frigorífico: 1.
  • Página 5: Descripción Del Frigorífico

    2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO Panel de control y regulación de las Lámpara Temperaturas Pestaña Ventilador extracción opcional Queso, mantequilla medicinas Legumbres verduras y platos preparados Huevos Botellas Conservas latas refrescos ZONA FRÍA carnes y pescado Frutas y verduras ADVERTENCIA: Este esquema puede no ajustarse exactamente a su frigorífico.
  • Página 6: Seguridad

    SEGURIDAD: El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa con el refrigerante R600a. Tenga en cuenta que: • • Este refrigerante no deteriora el medio ambiente. • • • • Es inflamable, por lo que debe asegurarse de que el circuito •...
  • Página 7: Cambio De Sentido De Apertura De Las Puertas

    CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS: HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador con punta de estrella. OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR: 1. Desconecte el frigorífico de la red eléctrica y vacíe todo el contenido de la contrapuerta. 2. Suelte los tornillos de la bisagra inferior del aparato utilizando un destornillador de punta de estrella.
  • Página 8: Funcionamiento Y Uso Del Frigorífico

    4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO COMO REGULAR LA TEMPERATURA: En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aproximada de 4ºC. Para la regulación de la temperatura, utilice el mando de selección de temperaturas, los valores numéricos están dados en ºC. ADVERTENCIA: La temperatura del interior del frigorífico depende de: La temperatura ambiente.
  • Página 9: Como Realizar Un Uso Adecuado Del Aparato

    COMO REALIZAR UN USO ADECUADO DEL APARATO: COOLER Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos. No ponga alimentos en contacto con la pared fría del fondo del refrigerador. Para ello las baldas disponen de un tope que no debe sobrepasar. La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo necesario.
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    DESESCARCHE REFRIGERADOR: El sistema de desescarche del refrigerador funciona automáticamente, por tanto no necesita ninguna intervención del usuario. La pared del fondo del refrigerador estará habitualmente llena de gotitas de agua o hielo. Esto es totalmente NORMAL y forma parte del proceso automático de desescarche.
  • Página 11: Qué Hacer En Caso De Que Se Corte La Corriente

    QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE A ser posible no abra las puertas de frigorífico. Cuando vuelva la corriente compruebe que los alimentos siguen en buen estado. QUÉ HACER SI NO VAMOS A UTILIZAR EL APARATO EN UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO: Vacíe el frigorífico.
  • Página 12: Solución De Problemas

    7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCION PROBLEMA CAUSA El frigorífico no funciona. • El enchufe no está conectado. • Conecte el enchufe. • No llega corriente eléctrica al • Cambie el fusible o vuelva a enchufe por haberse fundido conectar el limitador auto- el fusible o por haber saltado mático de potencia.
  • Página 13 PROBLEMA CAUSA SOLUCION La puerta no cierra. • El aparato no está correcta- • Nivele el aparato correcta- mente nivelado. mente. • Las puertas han sido cerradas • Cierre las puertas con suavi- violentamente. dad. • Algún producto del interior •...
  • Página 14: Llamada Al Servicio De Asistencia Técnica

    8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el problema llame al servicio de asistencia técnica. La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su ciudad.
  • Página 15 INDICE Pag. 1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS GERAIS................... 2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO..........3. INSTALAÇÃO................4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORÍFICO..... 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............. 6. RUÍDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO........7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS............. 10 8.
  • Página 16: Informação Sobre Segurançae Advertências Gerais

    1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS GERAIS RECICLAGEM: APARELHOR USADOS Para evitar danos ao meio ambiente e recuperar materiais, utilize o serviço de recolha municipal. Certifique-se de não danificar o circuito de frio já que este pode conter substâncias que afectem o meio ambiente.
  • Página 17: Descrição Do Frigorífico

    2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO Painel de Controlo e regulacão das Lâmpada Temperaturas Patilha de Ventilador extracção opcional Queijo, manteiga remédios Legume verduras e pratos Ovos preparados Garrafas Conservas latas refrescos ZONA FRÍA carnes e peixe Frutas e verduras ADVERTÊNCIA: Este esquema pode não corresponder exactamente ao modelo do seu frigorífico.
  • Página 18: Instalação

    SEGURANÇA O modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás refrigerante R600a. Tenha em conta que: • • Este gás refrigerante não é nocivo ao meio ambiente. • • • • É inflamável, razão pela qual deve certificar-se de que o circuito •...
  • Página 19: Ferramentas Necessárias

    TROCA DO SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: Chave-de-fendas com ponta de estrela. PASSOS A REALIZAR: 1. Desligue o frigorífico da rede eléctrica e retire todo o conteúdo das portas. 2. Solte os parafusos da dobradiça inferior do aparelho utilizando uma chave-de-fendas de ponta de estrela.
  • Página 20: Funcionamento E Uso Do Frigorífico

    4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORIFICO COMO REGULAR A TEMPERATURA: Em condições normais, aconselha-se seleccionar uma temperatura aproximada de 4ºC. Para a regulação da temperatura, utilize o comando de selecção de temperatura, os valores numéricos estão dados em ºC. ADVERTÊNCIAS: A temperatura do interior do frigorífico depende: Da temperatura ambiente.
  • Página 21 COMO REALIZAR UM USO ADEQUADO DO APARELHO: COOLER Deixe espaço suficiente entre os alimentos para que o ar circule livremente no aparelho. Não ponha alimentos em contacto directo com as paredes frias do refrigerador. Para evitar o contacto as prateleiras dispõem de um limite para evitar dito contacto.
  • Página 22: Descongelação

    DESCONGELAÇÃO REFRIGERADOR: O sistema de descongelação do refrigerador funciona automaticamente, pelo que, não necessita de nenhuma intervenção do usuário. A parede do fundo do refrigerador estará habitualmente cheia de gotinhas de água ou gelo. Este facto é normal e faz parte do processo automático de descongelação.
  • Página 23: Que Fazer No Caso De Falta De Energia Eléctrica

    QUE FAZER NO CASO DE FALTA DE ENERGIA ELÉCTRICA: A ser possível não abra as portas do frigorífico. Quando volte a corrente comprove que os alimentos estejam em bom estado. QUE FAZER QUANDO O APARELHO NÃO FÔR UTILIZADO DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO: Esvazie o frigorífico.
  • Página 24: Solução De Problemas

    7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS SOLUÇÃO PROBLEMA CAUSA O frigorífico não funciona. • A tomada não está ligada. • Ligue a tomada. • Não chega corrente • Troque o fusível ou volte a eléctrica à tomada por se ter ligar o limitador automático queimado o fusível ou saltado de potência.
  • Página 25 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO A porta não fecha. • O aparelho não está • Nivele aparelho correctamente nivelado. correctamente. • As portas foram fechadas • Feche as portas com maciez. violentamente. • Algum produto esta • Sitúe este produto no lugar impedir o fecho.
  • Página 26: Telefonar Ao Serviço De Assistência Técnica

    8. TELEFONAR AO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o problema chame ao serviço de assistência técnica. A direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio consta na lista de Centros de Assistência técnica fornecida com o aparelho, caso não seja o caso consulte as informações ou lista telefónica.
  • Página 27 TABLE DES MATIERES Page 1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET REMARQUES GENERALES............2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR........3. INSTALLATION................4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR................ 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN..........6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR......7. SOLUTION AUX PROBLEMES..........10 8.
  • Página 28: Informations Relatives A La Securite Et Remarques Generales

    1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET REMARQUES GENERALES RECYCLAGE: VIEIL APPAREIL: Pour protéger l’environnement et recycler les matériaux, consultez le service de voirie municipale. Prenez garde de ne pas endommager le circuit frigorifique car il peut contenir des substances pouvant nuire à...
  • Página 29: Description Du Refrigerateur

    2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR Panneau de contrôle et de réglage des Eclairage températures Languette Ventilateur d’extraction En option Fromage, beurre, médicaments Légumes et plats cuisinés Oeufs Bouteilles Conserves, boites et boissons ZONE FROIDE viandes et poissons Fruits et légumes REMARQUE : Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à...
  • Página 30: Installation

    SECURITE: Le modèle de réfrigérateur que vous avez acheté fonctionne avec du réfrigérant R600a. N’oubliez pas que : • • Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement. • • • • Il s’agit d’un produit inflammable et il convient donc de s’assurer •...
  • Página 31: Outils Necessaires

    CHANGEMENT DE SENS DE D’OUVERTURE DES PORTES: OUTILS NECESSAIRES: Tournevis cruciforme. OPERATIONS: 1. Débrancher le réfrigérateur et vider tout le contenu de la porte. 2. Dévisser les vis de la charnière inférieure de l’appareil en utilisant un tournevis cruciforme. Prenez garde à ne pas perdre les rondelles. 3.
  • Página 32: Fonctionnement Et Utilisation Du Refrigerateur

    4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR COMMENT REGLER LA TEMPERATURE: Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température d’environ 4ºC. Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de sélection de température, les valeurs numériques sont données en ºC.
  • Página 33 COMMENT BIEN UTILISER L’APPAREIL: COOLER Laisser un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l’air de circuler entre eux. Ne pas mettre les aliments en contact avec la paroi froide du fond du réfrigérateur. C’est pourquoi, les clayettes sont munies d’une butée à ne pas dépasser.
  • Página 34: Nettoyage Et Entretien

    DEGIVRAGE REFRIGERATEUR: Le système de dégivrage du réfrigérateur fonctionne automatiquement et ne requiert par conséquent aucune intervention de l’usager. La paroi du fond du réfrigérateur sera habituellement remplie de petites gouttes d’eau ou de glace. Cela est tout à fait NORMAL et fait partie du processus automatique de dégivrage.
  • Página 35: Que Faire En Cas De Coupure De Courant

    QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT Si possible, ne pas ouvrir les portes du réfrigérateur. Au retour du courant, vérifier que les aliments sont en bon état. QUE FAIRE SI NOUS N’ALLONS PAS UTILISER L’APPAREIL PENDANT LONGTEMPS: Vider le réfrigérateur. Débrancher et nettoyer l’appareil comme indiqué...
  • Página 36: Solution Aux Problemes

    7. SOLUTION AUX PROBLEMES SOLUTION PROBLEME CAUSE Le réfrigérateur ne fonctionne • La prise n’est pas branchée. • Brancher la prise. • Le courant n’arrive pas à la • Changer fusible prise car le fusible est fondu remettre le disjoncteur. ou le disjoncteur a sauté.
  • Página 37 PROBLEME CAUSE SOLUTION La porte ne se referme pas. • L’appareil n’est pas bien • Mettre bien à niveau nivelé. l’appareil. • Les portes ont été ouvertes • Fermer les porte doucement. violemment. • Un produit à l’intérieur gêne • Mettre ce produit à un autre et fait butée.
  • Página 38: Appel Du Service Technique

    8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE Lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de solution au problème, faites appel au service technique. L’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus proche de votre domicile figurent dans l’index des services techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votre annuaire.
  • Página 39 CONTENTS Page 1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS. .. 2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR......3. INSTALLATION................4. OPERATION AND USE OF THE REFRIGERATOR....5. CLEANING AND MAINTENANCE........... 6. NORMAL REFRIGERATOR NOISES........7. TROUBLESHOOTING..............10 8.
  • Página 40: Safety Information And General Instructions

    1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS RECYCLING: OLD REFRIGERATOR: To prevent environmental damage, use the municipal collection service for disposal. Make sure that the refrigeration circuit is not damaged: it may contain substances which could affect the environment. Make the refrigerator unusable: 1.
  • Página 41: Description Of The Refrigerator

    2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR Control and Light temperature regulation panel Extraction Optional Ventilator Cheese, butter Legumes, vegetables and prepared dishes Eggs Bottles Tins, conserves, COLD ZONE meat and fish Fruit, vegetables WARNING: This diagram may not correspond exactly to your refrigerator.
  • Página 42: Installation

    SAFETY: This model refrigerator is commercialised with R600a coolant. Points to note: • • This coolant does not affect the environment. • • • • It is inflammable, so the cooling circuit must be in perfect • • condition. If damaged in any way, consult your distributor before switching on.
  • Página 43: Changing The Door-Opening Direction

    CHANGING THE DOOR-OPENING DIRECTION: TOOLS REQUIRED: An Allen screwdriver. PROCEDURE: 1. Unplug the refrigerator and take everything from the compartment. 2. Undo the bottom hinge screws of the appliance with a Phillips screwdriver. Take care that the washers do not get lost. 3.
  • Página 44: Temperature Regulation

    4. REFRIGERATOR OPERATION AND USE TEMPERATURE REGULATION: In normal conditions we recommend selecting a temperature of about 4ºC. To set the temperature, use the temperature selector control; the numerical values are in ºC. WARNING: The inside refrigerator temperature depends on: Room temperature.
  • Página 45: Correct Use Of The Appliance

    CORRECT USE OF THE APPLIANCE: COOLER Leave enough space between food items to let air to flow around them. Do not place food in contact with the cold wall at the back of the refrigerator. The racks have a stop which should not be exceeded. Do not leave the door open longer than necessary.
  • Página 46: Cleaning And Maintenance

    DEFROSTING REFRIGERATOR: The refrigerator’s defrosting system is automatic, no manual defrosting is required. The refrigerator back wall is usually covered in small drops of water, or ice. This is completely NORMAL and is part of the automatic defrosting process. These drops are collected in a container over the motor and are evaporated by the heat of the motor.
  • Página 47: Normal Refrigerator Noises

    WHAT TO DO IN CASE OF A POWER OUTAGE: If possible, do not open the refrigerator doors. When the current returns, check that the items of food are in good condition. WHAT TO DO IF THE REFRIGERATOR IS NOT TO BE USED FOR A LONG PERIOD OF TIME: Empty the refrigerator.
  • Página 48: Troubleshooting

    7. TROUBLESHOOTING SOLUTION PROBLEM CAUSE The refrigerator does not • It is not plugged in. • Plug in. operate • There is no electrical current • Change the fuse or reset the to the plug because the fuse automatic power limiter. has blown or the automatic power limiter has activated.
  • Página 49 PROBLEM CAUSE SOLUTION The door does not close. • The refrigerator • Level refrigerator correctly levelled. correctly. • The door was closed vio- • Close the doors gently. lently. • It is prevented from closing • Put this product in a suitable by a product inside.
  • Página 50: Technical Service Calls

    8. TECHNICAL SERVICE CALLS Read the manual carefully and, if you are unable to resolve the problem, call the technical assistance service. The address and telephone number closest to your address appear in the index of official technical service offices we supply with the refrigerator, or in your city telephone directory.
  • Página 51 INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT UND ALLGEMEINE HINWEISE..................2. BESCHREIBUNG DES KÜHLSCHRANKS......3. INSTALLATION................4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS..5. REINIGUNG UND WARTUNG........... 6. NORMALE GERÄUSCHE IM GERÄT........7. PROBLEMLÖSUNG..............10 8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST..........12 9.
  • Página 52: Information Über Sicherheit Und Allgemeine Hinweise

    1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT UND ALLGEMEINE HINWEISE RECYCLING: ALTES GERÄT: Vermeidung Umweltschäden Materialaufbereitung städtischen Abholdienst anrufen. Darauf achten, dass der Kühlkreis nicht beschädigt wird; er kann umweltschädliche Stoffe enthalten. Machen Sie den Kühlschrank unbrauchbar: 1. Kabel abschneiden. 2. Türen ausbauen und Ablagen in ihrer Stellung belassen um zu vermeiden, dass Kinder in den Kühlschrank eindringen können.
  • Página 53 2. BESCHREIBUNG Schalttafel Lampe Temperatueinstellung Abzieh- Ventilator lasche wahlweise Käse, Butter, Medikamente Gemüse und Fertiggerichte Eier Flaschen Konserven, Getränkedosen KÜHLFACH Fisch und Fleisch Obst und Gemüse ACHTUNG: Achtung abweichungen in der Abbildung möglich!
  • Página 54: Installation

    SICHERHEIT: Das von Ihnen gewählte Modell enthält das Kühlmittel R600a. Bitte beachten Sie: • • Dieser Kühlschrank ist nicht umweltschädlich. • • • • Er ist entflammbar, weshalb Sie sicherstellen müssen, dass sich • • der Kühlkreis in einwandfreiem Zustand befindet. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte vor Anschluss an den Händler.
  • Página 55: Wechsel Des Türanschlags

    WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS: ERFORDERLICHE WERKZEUGE: Kreuzschlitzschraubenzieher. VORGEHENSWEISE: 1. Netzstecker ziehen Innentürablagen entleeren. 2. L ö s e n S i e m i t H i l f e e i n e s Kreuzschlitzschraubendrehers die Schrauben des unteren Scharniers des Geräts. Achten Sie darauf, dass die Unterlegscheiben nicht verloren gehen.
  • Página 56 4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES GERÄTS TEMPERATUREINSTELLUNG: Unter normalen Verhältnissen wird empfohlen, eine Temperatur von etwa 4ºC zu wählen. Benutzen Einstellen Temperatur Temperaturwahlschalter; die Ziffern beziehen sich auf ºC. HINWEIS: Die Innentemperatur des Kühlschranks ist abhängig von: Der Umgebungstemperatur. Dem Aufstellungsort des Geräts. Der Häufigkeit, mit welcher die Türen geöffnet werden.
  • Página 57 RICHTIGE BENUTZUNG DES GERÄTS: COOLER Nahrungsmittel mit Abstand lagern, damit Luft zwischen denselben strömen kann. Nahrungsmittel nicht an die kalte Rückwand legen. Den zu diesem Zweck an den Ablagen vorgesehenen Anschlag nicht überschreiten. Tür nur soweit notwendig geöffnet lassen. Keine warmen Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen. GLEICHMÄSSIGE KÄLTE (Wahlweise) Für Modelle mit Ventilator Das Kühlabteil verfügt über "gleichmässige Kälte".
  • Página 58: Reinigung Und Wartung

    ABTAUEN GEFRIERABTEIL: Das Abtausystem des Kühlabteils funktioniert automatisch und bedarf daher keiner Massnahme durch den Benutzer. Die Rückwand weist normalerweise Wassertropfen oder Eis auf. Das ist NORMAL und gehört zum automatischen Abtauprozess. Diese Tropfen werden in einem über dem Motor angeordneten Behälter aufgefangen und verdampfen infolge der von diesem erzeugten Wärme.
  • Página 59: Normale Geräusche Im Gerät

    WAS IST BEI STROMAUSFALL ZU TUN: Soweit möglich, Tïuren nicht öffnen. Wenn der Stromausfall behoben ist, vergewissern Sie sich bitte, ob sich die Lebensmittel noch in genießbarem Zustand befinden. WAS IST ZU TUN, WENN DAS GERÄT LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WERDEN SOLL: Kühlschrank entleeren.
  • Página 60: Problemlösung

    7. PROBLEMLÖSUNG LÖSUNG PROBLEM URSACHE Kühlschrank funktioniert nicht. • Stecker nicht • Schalter ein stecken. angeschlossen.• • Keine Stromversorgung des • Sicherung wechseln oder Steckers, da Sicherung FI-Schutzschalter wieder durchgebrannt oder der einschalten. automatische Strombegrenzer angesprungen ist. • Anschlussschalter nicht •...
  • Página 61 PROBLEM URSACHE LÖSUNG Tür schliesst nicht. • Das Gerät ist nicht richtig • Gerät richtig nivellieren. nivelliert. • Türen wurden heftig • Türen immer vorsichtig zugeschlagen. schliessen. • Ein Produkt im Innern wirkt • Produkt an einer geeigneten als Anschlag. Stelle ablegen.
  • Página 62: Anruf Beim Kundendienst

    8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST Lesen sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Konnte das Problem nicht gelöst werden, rufen Sie den Kundendienst an. Die Adresse und Telefonnummer der in Ihrer Nähe gelegenen Kundendienststelle entnmehmen Sie bitte der mit dem Gerät mitgelieferten Liste oder dem Telefonbuch Ihrer Stadt. Zur Erleichterung der Arbeit, geben Sie dem Kundendienst bitte folgende Daten •...
  • Página 63 INDICE Pag. 1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED AVVERTENZE GENERALI..................2. DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO........3. INSTALLAZIONE................. 4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO....5. PULIZIA E MANUTENZIONE........... 6. RUMORI NORMALI NEL FRIGORIFERO......7. SOLUZIONE DI PROBLEMI............. 10 8.
  • Página 64: Informazione Su Sicurezza Ed Avvertenze Generali

    1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED AVVERTENZE GENERALI RECICLABILITÀ: APPARECCHIO VECCHIO: Per evitare danni all’ambiente e recuperare materiali, utilizzi il servizio di raccolta muncipale. Si assicuri di non danneggiare il circuito frigorifero giacchè può contenere sotanze che pregiudichino l’ambiente. Inutilizzi il frigorifero: 1.
  • Página 65: Descrizione Del Frigorifero

    2. DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO Pannello di controllo e regolazione delle Lampada Temperature Pistagna Ventilatore estrazione opzionale Formaggio, burro, medicine Legumi, verdure ed altri piatti Uova preparati Bottiglie Conserve latte, bibite ZONA FREDDA Carne e pesce Frutta e verdura AVVERTENZA: È possibile che questo schema non si adatti esattamente al suo frigorifero.
  • Página 66: Connessione Elettrica

    SICUREZZA: Il modello di frigorifero che lei ha acquistato, si commercializza con il refrigerante R600a. Tenga conto di quanto segue: • • Questo refrigerante non deteriora l’ambiente. • • • • È infiammabile, per cui deve assicurarsi che il circuito frigorifero •...
  • Página 67: Utensili Necessari

    CAMBIO DI SENSO DI APERTURA DELLE PORTE: UTENSILI NECESSARI: Cacciavite con punta a stella. OPERAZIONI CHE DEVE REALIZZARE: 1. Sconnetta il frigorifero dalla rete elettrrica e vuoti tutto il contenuto della controporta. 2. Estragga le viti dalla cerniera inferiore dell’apparecchio utilizando un cacciavite a stella. Abbia cura che i dadi non si perdano.
  • Página 68: Funzionamento Ed Uso Del Frigorifero

    4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO COME REGOLARE LA TEMPERATURA: In condizioni normali, si raccomanda di selezionare una temperatura approssimativa di 4ºC. Per la regolazione della temperatura, utilizzi i comandi o tasti di selezione di temperatura, i valori numerici sono dati in ºC. AVVERTENZA: La temperatura dell’interno del frigorifero dipende da: La temperatura ambiente.
  • Página 69 COME REALIZZARE UN USO ADEGUATO DELL’APPARECCHIO: COOLER Lasci spazio sufficiente tra gli alimenti perchè circoli l’aria tra di essi. Non metta gli alimenti a contatto con la parete fredda del fondo del refrigeratore. Per questo gli scaffali dispongono di un fine corsa che non deve oltrepassare. La porta non deve restare aperta più...
  • Página 70: Pulizia E Manutenzione

    SBRINAMENTO REFRIGERATORE: Il sistema sbrinatura del refrigeratore funziona automaticamente, per cui non ha bisogno di nessun intervento dell’utente. La parete del fondo del refrigeratore sarà abitualmente piena di goccioline d’acqua o ghiaccio. Questo è totalmente NORMALE e forma parte del processo automatico di sbrinamento.
  • Página 71: Rumori Normali Nel Frigorifero

    CHE COSA FARE IN CASO D’INTERRUZIONE DELLA CORRENTE: Se fosse possibile non apra le porte del frigorifero. Quando ritorna la corrente verifichi che gli alimenti continuano in buono stato. CHE COSA FARE SE NON UTILIZZIAMO L’APPARECCHIO PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO: Vuoti il frigorifero Sconnetta e pulisca l’apparecchio come si è...
  • Página 72: Soluzione Di Problemi

    7. SOLUZIONE DI PROBLEMI SOLUZIONE PROBLEMA CAUSA Il frigorifero non funziona. • La spina non è connessa. • Connetta la spina. • Non giunge corrente elettrica • Cambi fusibile alla spina per essersi fuso il riconnetta limitatore fusibile o per essere saltato il automatico di potenza.
  • Página 73 PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La porta non si chiude. • L’apparecchio non è livellato • Livelli l’apparechio correttamente. correttamente. • Le porte sono state chiuse • Livelli l’apparechio vilentemente. correttamente. • Qualche prodotto all’interno • Collochi questo prodotto in ostacola la chiusura. un luogo adeguato.
  • Página 74: Telefonata Al Servizio D'assistenza Tecnica

    8. TELEFONATA AL SERVIZIO D’ASSISTENZA TECNICA Legga Attentamente il manuale e se non ha potuto risolvere il problema telefoni al servizio d’assistenza tecnica. L’indirizzo ed il numero di telefono più vicini al suo domicilio figurano nell’indice degli uffici di servizio tecnico ufficiale che forniamo con l’apparecchio o nella guida telefonica della sua città.

Tabla de contenido