Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-SR308
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction .............................. Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................ Fr-11
Conexiones ............................ Es-11
Mise sous tension et
opérations de base ............ Fr-18
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-18
Opérations plus
sophistiquées..................... Fr-28
Operaciones avanzadas ....... Es-28
Commande d'un iPod
et d'autres appareils.......... Fr-37
Cómo controlar el iPod y otros
componentes .................... Es-37
Autres ...................................... Fr-44
Otros....................................... Es-44
F
E
r
s

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-SR308

  • Página 1 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Précautions

    En appuyant sur le bouton ON/STANDBY pour 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE passer en mode Standby, vous n’éteignez pas garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, l’appareil pendant une période prolongée, débranchez- EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ Antenne cadre AM (➔ Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ Télécommande et deux piles (type AA/R6) (➔ La lettre figurant à la fin du nom du produit dans les catalogues et sur l’emballage indique la couleur du produit.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Commande de l’iPod ............37 Branchement d’appareils au moyen Raccordement d’une station d’accueil Onkyo ....37 d’un câble HDMI ............14 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 38 Branchement d’appareils externes....... 15 Commande de votre iPod..........39 Utilisation des prises AUX INPUT Commande d’autres appareils ........
  • Página 6: Fonctionnalités

    Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole du Dolby Digital Plus, DSD et PCM multicanaux double-D sont des marques de la société Dolby Laboratories. • Configuration « non-scaling » Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo • Mémoire mode d’écoute A-Form Corporation. • Mode direct •...
  • Página 7: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneau avant Modèles pour l’Amérique du Nord b c d e f i j k l m Modèles pour l’Europe Différents logos sont imprimés sur le véritable panneau avant. Ils ne sont pas représentés ici par souci de clarté. Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où...
  • Página 8: Écran

    Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Témoins des enceintes A et B e Témoin RDS (sauf les modèles pour l’Amérique du (➔ 10, 20) Nord) (➔ b Témoins d’entrée audio f Témoin SLEEP (➔ c Témoins de format et de mode d’écoute (➔...
  • Página 9: Télécommande

    Pour utiliser l’Ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information 41).
  • Página 10: À Propos Du Home-Cinéma

    Blu-ray. Lorsque vous regardez des émissions de télévision hertziennes ou numériques, vous pouvez bénéficier d’un son Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo. a Enceintes avant Enceintes A : Pièce principale Ce sont elles qui émettent la majeure partie du son.
  • Página 11: Branchement De L'ampli-Tuner Av

    Branchement de l’Ampli-tuner AV bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les Branchement de vos enceintes bornes négatives (–) que sur les bornes négatives (–). Si vous inversez les polarités, le son sera déphasé et ne Configuration des enceintes semblera pas naturel.
  • Página 12: Branchement Des Câbles D'enceinte

    Branchement des câbles d’enceinte Bornes d’enceinte à visser Dénudez les extrémités des câbles 12 à 15 mm d’enceinte sur 12 à 15 mm environ et torsadez les fils dénudés comme indiqué sur la figure. Utilisation de fiches bananes (modèles pour l’Amérique du Nord) •...
  • Página 13: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    À propos des branchements audiovisuels Image connectée avec un appareil audiovisuel Câble HDMI Autres câbles : Vidéo et audio : Vidéo : Audio Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Téléviseur, Lecteur Blu-ray/ Console de jeu Téléviseur, Lecteur Blu-ray/ Console de jeu vidéoprojecteur, etc. lecteur DVD vidéoprojecteur, etc.
  • Página 14: Branchement D'appareils Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Décodeur câble/satellite, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔ : l’attribution peut être modifiée (➔...
  • Página 15: Branchement D'appareils Externes

    Branchement d’appareils externes Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V ou à la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’Ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres. Branchez vos appareils sur les prises appropriées.
  • Página 16: Raccordement D'appareils Onkyo U

    Assurez-vous que chaque appareil Onkyo est raccordé • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les connexions u. Des au moyen d’un câble audio analogique (connexion câbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, etc.). 15). dans les exemples d’installation) (➔...
  • Página 17: Quelles Connexions Dois-Je Utiliser

    Quelles connexions dois-je utiliser ? L’Ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide. Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché...
  • Página 18: Mise Sous/Hors Tension De L'ampli-Tuner Av

    Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV ON/STANDBY Indicateur STANDBY ON/STANDBY RECEIVER Panneau avant Télécommande Mise sous tension Appuyez sur ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER, puis sur ON/STANDBY sur la télécommande. L’Ampli-tuner AV s’allume, l’écran s’allume et le témoin STANDBY s’éteint. Mise hors tension Appuyez sur ON/STANDBY du panneau avant ou sur la télécommande.
  • Página 19: Opérations De Base

    Opérations de base Affichage des informations relatives à Ce manuel décrit la procédure à l’aide de la télécommande, sauf mention contraire. la source Vous pouvez afficher diverses informations concernant la Lecture depuis l’appareil raccordé source d’entrée sélectionnée. ■ Utilisation de l’Ampli-tuner AV Appuyez sur RECEIVER, puis DISPLAY à...
  • Página 20: Activation Du Mode Sourdine De L'ampli-Tuner Av

    Activation du mode sourdine de Modification de l’affichage de l’entrée l’Ampli-tuner AV Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que Vous pouvez couper provisoirement le son de l’Ampli- u fonctionne correctement. tuner AV.
  • Página 21: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio ■ Recherche manuelle Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire. Appuyez sur TUNING MODE de manière que le témoin AUTO s’éteigne sur l’écran. Utilisation du tuner Appuyez et maintenez enfoncé TUNING q/w. La fréquence cesse de changer lorsque vous relâchez Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations le bouton.
  • Página 22: Préréglage De Stations De Radio Fm/Am

    Préréglage de stations de radio FM/AM Utilisation de la fonction RDS (sauf les modèles pour l’Amérique du Nord) Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 de vos stations de radio FM/AM préférées sous forme de stations préréglées. La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions diffusant des émissions RDS.
  • Página 23: Recherche De Stations Par Type (Pty)

    ■ Recherche de stations par type (PTY) Types de programmes RDS (PTY) Type Affichage Vous pouvez rechercher des stations de radio par type. Aucun None Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP. Bulletins d’information News Le type de programme en cours de diffusion apparaît Questions d’actualité...
  • Página 24: Enregistrement

    Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source d’entrée sélectionnée sur un appareil doté d’une fonction d’enregistrement et comment enregistrer des programmes audio et vidéo provenant de différentes sources. Branchement d’un appareil d’enregistrement Lancez la lecture sur votre appareil source. Si vous modifiez la source d’entrée pendant l’enregistrement, la nouvelle source d’entrée sera enregistrée.
  • Página 25: Utilisation Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ 25). Boutons des Modes d’écoute Bouton MOVIE/TV Ce bouton permet de sélectionner les modes d’écoute Appuyez d’abord destinés aux films et à...
  • Página 26: Disposition Des Enceintes

    ■ Disposition des enceintes L’illustration indique les enceintes activées pour chaque canal. Consultez « Sp Config (Configuration des enceintes) » pour l’installation des enceintes (➔ 30). a Enceintes avant b Enceinte centrale c Subwoofer d Enceinte surround Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source Disposition...
  • Página 27 Utilisez ce mode avec n’importe quel film enregistré en stéréo (TV, DVD, VHS). • Neo:6 Music Utilisez ce mode avec n’importe quelle source musicale enregistrée en stéréo (CD, radio, cassette, TV, VHS, DVD). Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée...
  • Página 28: Configuration Avancée

    Configuration avancée Menus de configuration OSD Procédures courantes dans le menu de configuration Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre Témoin Remote téléviseur est branché sur la vidéo composite MONITOR OUT ou COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’Ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Página 29: Hdmi Input (Entrée Hdmi)

    Notes explicatives Component (Entrée vidéo composantes) Menu Sp Config Subwoofer Menu Component Yes: Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo À sélectionner si un subwoofer est composantes , vous devez affecter cette entrée à un raccordé au système. sélecteur d’entrée.
  • Página 30: Sp Config (Configuration Des Enceintes)

    ■ Crossover (Fréquence de crossover) Remarque Ce paramètre est utile aux enceintes que vous avez • Lorsqu’une entrée HDMI IN est affectée à un sélecteur d’entrée spécifiées comme « Small » dans la « Sp Config dans « HDMI Input (Entrée HDMI) » (➔...
  • Página 31: Level Cal (Calibrage De Niveau)

    ■ ■ Left, Center, Right, Surround Right, Surround Input Ch(Mux) Left, Subwoofer Main : Spécifiez la distance entre chacune des enceintes et la Le canal principal est restitué. position d’écoute. Sub : Le sous-canal est restitué. Remarque M/S : • Le réglage de la distance entre les enceintes ne peut pas être modifié...
  • Página 32: Name Edit (Modification Du Nom)

    1, 2 ou 3 droite afin de créer un canal central. Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la Réglez une valeur « 0 » au centre pour entendre un son. même pièce, leurs code d’identification à distance Le son s’étend à...
  • Página 33 ■ Audio Return Ch (ARC) Remarque Off : « » • Si est sélectionné et si le signal peut être restitué par le Sélectionnez « Off » si vous ne souhaitez pas utiliser téléviseur, les enceintes de l’Ampli-tuner AV n’émettront aucun son. la fonction du canal audio de retour (ARC).
  • Página 34: Utilisation Des Réglages Audio

    Niveau sonore des enceintes Remarque • N’affectez pas l’appareil branché à l’entrée HDMI au sélecteur Vous pouvez régler le volume de chacune des enceintes TV/CD si vous avez réglé le paramètre « TV Control » sur lorsque vous écoutez une source d’entrée. «...
  • Página 35 Music Optimizer Sélecteur audio La fonction Music Optimizer optimise la qualité du son Vous pouvez définir la priorité de la sortie audio en des fichiers musicaux compressés. À utiliser avec des présence d’entrées numériques et analogiques. fichiers musicaux qui utilisent une compression « avec ■...
  • Página 36: Formats Des Signaux D'entrée Numériques

    Formats des signaux d’entrée Réglage des aigus et des graves numériques Vous pouvez régler les aigus et les graves des enceintes avant A et B, sauf lorsque le mode d’écoute Direct est Les formats de signaux d’entrée numérique ne sont sélectionné.
  • Página 37: Commande De L'ipod

    Commande de l’iPod Raccordement d’une station d’accueil Onkyo N° Station d’accueil Onkyo Câble Remarque Page Station d’accueil UP-A1 — • Quand une station d’accueil UP-A1 (➔ (Station d’accueil pour port universel en avec un iPod inséré est branchée, la option) consommation en mode veille augmente légèrement.
  • Página 38: Utilisation De La Station D'accueil Onkyo

    Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil d’accueil UP-A1 et celle-ci doit être branchée à l’Ampli-tuner série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de votre iPod, disponible sur le site web d’Apple. • Cette fonction n’est opérationnelle que lorsque le mode Standard Pour les modèles d’iPod pris en charge, consultez le...
  • Página 39: Commande De Votre Ipod

    Pour toute information complémentaire sur la saisie des ■ Fonction du système codes de télécommande, consultez « Codes de Système activé télécommande pour les appareils Onkyo raccordés via Lorsque vous allumez l’Ampli-tuner AV, le ND-S1, u » (➔ 41). station d’accueil RI et l’iPod s’allument automatiquement.
  • Página 40 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod, consultez son manuel d’instructions. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut que votre iPod ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton. Dans ce cas, pressez à nouveau le bouton.
  • Página 41: Commande D'autres Appareils

    AV. Cette section explique comment saisir le code de télécommande (la valeur par défaut est soulignée) d’un Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en appareil que vous souhaitez contrôler : Lecteur DVD, pointant la télécommande vers l’Ampli-tuner AV, et non téléviseur, Lecteur CD, etc.
  • Página 42: Réinitialisation Des Boutons De Remote Mode

    Si vous souhaitez commander un appareil Onkyo en Commande d’autres appareils pointant directement la télécommande vers celui-ci, utilisez les codes de télécommande ci-dessous : En appuyant sur le bouton REMOTE MODE 32900 : préprogrammé avec le code de télécommande de votre Lecteur Blu-ray Onkyo appareil, vous pouvez commander votre élément Onkyo...
  • Página 43 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton REMOTE MODE Appareils correspondant. Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON/STANDBY ✔ ✔ ✔ b GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c q/w/e/r ENTER ✔ ✔...
  • Página 44: Dépannage

    1 heure. Ensuite, rebranchez le cordon problème, essayez de réinitialiser l’Ampli-tuner AV d’alimentation et réglez le volume au maximum. Si avant de contacter votre revendeur Onkyo. l’Ampli-tuner AV reste allumé, réglez le volume au Pour réinitialiser l’Ampli-tuner AV à ses réglages minimum, débranchez le cordon d’alimentation, et...
  • Página 45 ■ ■ Seuls les enceintes avant reproduisent un son Un bruit parasite est audible L’utilisation d’attaches de câbles pour attacher les — Lorsque le mode d’écoute Stéréo ou Mono est — câbles audio, les câbles des enceintes, etc. peut sélectionné, seules les enceintes avant et le entraîner une dégradation des performances audio, subwoofer reproduisent un son.
  • Página 46 Il est impossible de commander d’autres appareils ■ Aucune image provenant d’une source S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le branchée sur l’entrée HDMI IN n’est reproduite câble u et que le câble audio analogique sont L’utilisation d’un adaptateur HDMI vers DVI ne branchés correctement.
  • Página 47: Autres Problèmes

    5 secondes, puis rebranchez-le. comme source d’entrée lors de la transition entre des morceaux. Onkyo n’est pas responsable des dommages causés (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus Enregistrement aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais ■...
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Puissance de sortie Alimentation (Amérique du Nord) CA 120 V, 60 Hz nominale (Europe) CA 230 V - 50 Hz Tous les canaux : (Amérique du Nord) Consommation (Amérique du Nord) 3,3 A Puissance continue de 65 W minimum (Europe) 310 W par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux Consommation électrique en veille...
  • Página 49: À Propos De L'interface Hdmi

    À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Página 50: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’Ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Página 51 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage 4. Démarrez la lecture sur le lecteur/graveur de disque Blu-ray/DVD, et vérifiez les points Vérifiez les connexions et les réglages. suivants. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise • L’alimentation de l’Ampli-tuner AV s’allume d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 53: Alimentación

    ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, terísticas que se encuentra en el panel posterior de esta EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 54: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ Antena en bucle de AM (➔ Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ Mando a distancia y dos baterías (AA/R6) (➔ En los catálogos y en el embalaje, la letra que aparece al final del nombre del producto indica el color.
  • Página 55 Control del iPod.............. 37 Uso de las tomas AUX INPUT en el panel frontal..15 Conexión con un Dock Onkyo ........37 Conexión de componentes u de Onkyo ....16 Uso del Dock Onkyo............. 38 Conexión de la antena ..........16 Control del iPod ............
  • Página 56: Características

    Para recibir emisiones de HD Radio, debe instalar un módulo • 3 entradas HDMI y 1 salida sintonizador de HD Radio Onkyo UP-HT1 (se vende por • Onkyo p para controlar el sistema separado). • 3 entradas digitales (2 ópticas/1 coaxiales) En Europa, el uso de clavijas con punta cónica para conectar...
  • Página 57: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal Modelos norteamericanos b c d e f i j k l m Modelos europeos El panel frontal real lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aquí. Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento.
  • Página 58: Pantalla

    Pantalla Para obtener información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de altavoz A y B e Indicador RDS (no incluido en modelos (➔ 10, 20) norteamericanos) (➔ b Indicadores de entrada de audio f Indicador SLEEP (➔...
  • Página 59: Mando A Distancia

    Para controlar el Receptor de AV, pulse el botón RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu-ray/ DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Ver “Introducción de códigos de mando a distancia” 41).
  • Página 60: Acerca Del Home Theater

    Cuando reproduzca discos Blu-ray, podrá disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con la televisión análoga o digital, podrá disfrutar de Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6 o de los modos de audición DSP originales de Onkyo. a Altavoces frontales Altavoces A: Sala principal Éstos emiten el sonido global.
  • Página 61: Conexión Del Receptor De Av

    Conexión del Receptor de AV positivos (+) únicamente a terminales positivos (+) y los Conexión de los altavoces terminales negativos (–) solamente a terminales negativos (–). Si los invierte, el sonido saldrá desfasado y Configuración de altavoces no sonará natural. •...
  • Página 62: Conexión De Los Cables De Altavoz

    Conexión de los cables de altavoz Terminales de altavoz tipo tornillo Pele de 12 a 15 mm del aislamiento de 12 a 15 mm los extremos de los cables del altavoz y retuerza los cables pelados bien apretados, como se muestra. Uso de clavijas de punta cónica (Modelos norteamericanos) •...
  • Página 63: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Imagen conectada con componentes AV Cable HDMI Otros cables : Vídeo y Audio : Vídeo : Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/ Consola de Televisor, Televisor, discos Blu-ray/ Consola de proyector, etc.
  • Página 64: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexión de componentes con HDMI Consola de Televisor, proyector, etc. vídeojuegos Decodificador de satélite, cable, TDT, etc. Reproductor de discos Blu-ray/ reproductor de DVD Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación (➔...
  • Página 65: Conexión De Componentes Externos

    Conexión de componentes externos Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V o COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Página 66: Conexión De Componentes U De Onkyo

    Receptor de AV. La otra toma es para Paso 3: conectar componentes adicionales compatibles con u. Si utiliza un Dock RI, o reproductor/grabador de • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La casetes, cambie la pantalla de entrada (➔ 20).
  • Página 67: Qué Conexiones Debo Utilizar

    ¿Qué conexiones debo utilizar? El Receptor de AV sustenta diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos sustentados por sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía. Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté...
  • Página 68: Encendido/Apagado Del Receptor De Av

    Encendido/apagado del Receptor de AV ON/STANDBY Indicador STANDBY ON/STANDBY RECEIVER Panel frontal Mando a distancia Encendido Pulse ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER, seguido por ON/STANDBY en el mando a distancia. El Receptor de AV se encenderá, la pantalla se iluminará y el indicador STANDBY se apagará. Apagado Pulse ON/STANDBY, en el panel frontal o el mando a distancia.
  • Página 69: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Visualización de información de la fuente Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo Podrá visualizar diversa información acerca de la fuente contrario. de entrada actual del siguiente modo. Pulse RECEIVER seguido por DISPLAY Reproducción del componente repetidamente para circular a través de la...
  • Página 70: Cómo Enmudecer El Receptor De Av

    Cómo enmudecer el Receptor de AV Cambio de la pantalla de entrada Podrá enmudecer temporalmente la salida del Receptor de Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar adecuadamente.
  • Página 71: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio ■ Modo de sintonización manual Esta sección describe el procedimiento usando los botones en el panel frontal a no ser que se especifique Pulse TUNING MODE de modo que el indicador lo contrario. AUTO aparezca en la pantalla. Pulse y mantenga presionado TUNING q/w.
  • Página 72: Presintonía De Estaciones Fm/Am

    Presintonía de estaciones FM/AM Utilización de RDS (no incluido en modelos norteamericanos) Podrá almacenar una combinación de hasta 40 de sus emisoras favoritas de radio de AM/FM como presintonías. RDS sólo funcionará en zonas en las que existan emisiones RDS disponibles. Sintonice la estación FM/AM que desea almacenar como una presintonía.
  • Página 73: Búsqueda De Emisoras Por Tipo (Pty)

    ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas de RDS (PTY) Tipo Pantalla Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Ninguno None Pulse RT/PTY/TP dos veces. Noticias News El tipo de programa actual aparecerá en la pantalla. Actualidad Affairs Información Info...
  • Página 74: Grabación

    Grabación En esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación y cómo grabar audio y vídeo de diferentes fuentes. Conexión de un componente de grabación Grabación de fuentes de AV independientes Aquí...
  • Página 75: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ 25). Botones de modo de audición Botón MOVIE/TV Este botón selecciona los modos de audición Pulse RECEIVER concebidos para uso con películas y TV.
  • Página 76: Disposición De Los Altavoces

    ■ Disposición de los altavoces La ilustración muestra qué altavoces están activados en cada canal. Vea “Sp Config (Configuración de altavoces)” para 30). obtener la configuración de altavoces (➔ a Altavoces frontales b Altavoz central c Subwoofer d Altavoces surround Modos de audición Modo de audición Descripción...
  • Página 77: Modos De Audición Dsp Originales De Onkyo

    Emplee este modo con cualquier película estéreo (por ej., TV, DVD, VHS). • Neo:6 Music Emplee este modo con cualquier fuente de música estéreo (por ej., CD, radio, casete, TV, VHS, DVD). Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de...
  • Página 78: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Procedimientos comunes en el menú de configuración Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI Indicador del OUT. Si su televisor está conectado al vídeo compuesto mando a distancia MONITOR OUT o al COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes.
  • Página 79: Hdmi Input (Entrada Hdmi)

    Notas aclaratorias Component (Entrada de vídeo de componente) Menu Sp Config Subwoofer Menú Component Yes: Si conecta un componente de vídeo a una entrada para Seleccione esto si hay un subwoofer vídeo de componente, deberá asignar dicha entrada a un conectado.
  • Página 80: Sp Config (Configuración De Altavoces)

    ■ Crossover (Frecuencia de cruce) Nota Esta configuración es ventajosa para los altavoces que • Cuando se asigne un HDMI IN a un selector de entrada en especificó como “Pequeño” en la “Sp Config “HDMI Input (Entrada HDMI)” (➔ 29), dicha asignación de (Configuración de altavoces)”...
  • Página 81: Level Cal (Calibración De Nivel)

    ■ ■ Left, Center, Right, Surround Right, Surround Input Ch(Mux) Left, Subwoofer Main: Especifique la distancia desde cada altavoz a su Se emitirá el canal principal. posición de audición. Sub: Se emitirá el canal secundario. Nota M/S: • El ajuste de distancia de los altavoces no puede ser cambiado Se emitirán los canales principal y secundario.
  • Página 82: Name Edit (Edición De Nombre)

    1, 2 o 3 El ajuste a valor “0” en el centro se establece para oír un Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de la sonido. El sonido se distribuye a la izquierda y a la misma sala, sus códigos de ID remota podrían superponerse.
  • Página 83 ■ Audio Return Ch (ARC) Nota Off: “ ” • Si se selecciona y la señal puede salir por el televisor, el Seleccione “Off” si no desea usar la función de canal Receptor de AV no emitirá sonido a través de sus altavoces. de retorno de audio (ARC).
  • Página 84: Utilización De Los Ajustes De Audio

    Niveles de los altavoces Nota • No asigne el componente conectado a la entrada de HDMI al Podrá ajustar el volumen de cada altavoz mientras escucha selector TV/CD cuando establezca el ajuste “TV Control” en una fuente de entrada. “On”. De lo contrario, no se garantiza el funcionamiento Estos ajustes temporales se cancelarán cuando se ponga el correcto del CEC (Consumer Electronics Control, control de Receptor de AV en Standby (En espera).
  • Página 85: Selector De Audio

    Music Optimizer Selector de audio La función Music Optimizer (Optimizador de música) Puede determinar las prioridades de salida del audio mejora la calidad de sonido de archivos de música cuando se dispone tanto de entradas análogas como comprimidos. Utilícela con archivos de música que digitales.
  • Página 86: Formatos De Señal De Entrada Digital

    Formatos de señal de entrada digital Ajuste de graves y agudos Los formatos de señal de entrada digital se encontrarán Podrá ajustar los graves y agudos para los Altavoces A y B disponibles únicamente para las fuentes de entrada a las frontales, salvo cuando esté...
  • Página 87: Control Del Ipod

    Control del iPod Conexión con un Dock Onkyo Dock Onkyo Cable Nota Página Dock UP-A1 — • Cuando está conectado el Dock UP-A1 (➔ (Dock con Opción de puerto universal) para acoplar un iPod, el consumo de electricidad durante el modo Standby aumenta levemente.
  • Página 88: Uso Del Dock Onkyo

    El dock se vende de forma separada. una hora determinada. La fuente de entrada del Receptor Para obtener información más actualizada acerca de de AV se establecerá automáticamente en el selector los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web PORT. de Onkyo en: http://www.onkyo.com Nota Antes de utilizar los componentes del Dock Onkyo, actualice su iPod con el software más reciente, que...
  • Página 89: Control Del Ipod

    Función del sistema Vea “Códigos de mando a distancia para componentes Sistema activado Onkyo conectados a través de u” para obtener una Cuando active el Receptor de AV, el ND-S1, Dock RI y el información detallada sobre la introducción de un código iPod se activan automáticamente.
  • Página 90 • Para obtener mayor información acerca del uso del iPod, consulte su manual de instrucciones. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá pulsarlo de nuevo.
  • Página 91: Control De Otros Componentes

    (con al ajuste predeterminado subrayado) para un componente que desee controlar: Los componentes Onkyo que esté conectados a través de DVD, Televisor, CD, etc. u se controlarán apuntando el mando a distancia al Receptor de AV, y no al componente. Esto le permitirá...
  • Página 92: Reajuste De Los Botones De Remote Mode

    Si desea controlar un componente Onkyo apuntando el Cómo controlar otros componentes mando a distancia directamente hacia él, utilice los siguientes códigos de mando a distancia: Pulsando REMOTE MODE que ha sido programado con 32900: el código de mando a distancia para su componente, puede...
  • Página 93 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE apropiado primero. Componentes Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON/STANDBY ✔ ✔ ✔ b GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c q/w/e/r ENTER ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 94: Resolución De Problemas

    Receptor de AV antes de ponerse en vuelva a conectar el cable de alimentación y ponga el contacto con su distribuidor de Onkyo. volumen al máximo. Si el Receptor de AV Para restablecer el Receptor de AV a sus valores de permanece encendido, ponga el volumen al mínimo,...
  • Página 95 ■ No se puede obtener reproducción 5.1 Asegúrese de que ninguno de los cables de conexión — está curvado, retorcido o dañado. Cuando Altavoces B está activado, Altavoces A es No todos los modos de audición utilizan todos los reducido a reproducción en canales 2.1. altavoces.
  • Página 96: Sintonizador

    Asegúrese de seleccionar en el televisor la entrada de — Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de vídeo a la que está conectado el Receptor de AV. que el cable u y el cable de audio análogo están ■...
  • Página 97: Las Funciones U No Funcionan

    Onkyo no se hace responsable de los daños causados Grabación por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos ■...
  • Página 98: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Generales Potencia de salida Alimentación (Norteamericano) 120 V CA, 60 Hz nominal (Europeo) 230 V CA, 50 Hz Todos los canales: (Modelos norteamericanos) Consumo (Norteamericano) 3,3 A Potencia continua mínima de 65 vatios (Europeo) 310 W por canal, cargas de 8 ohmios, 2 canales Consumo de energía Stand-by activos de 20 Hz a 20 kHz, con una...
  • Página 99: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 100: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 101: Cómo Conectar Y Configurar

    ■ Cómo conectar y configurar 4. Inicie la reproducción del reproductor/grabador de discos Blu-ray/DVD y confirme lo siguiente. Confirme la conexión y el ajuste. • La potencia del Receptor de AV se enciende 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de automáticamente y se selecciona la entrada entrada HDMI del televisor.
  • Página 102 Notas...
  • Página 103 Notas...
  • Página 104 Unit 1 & 12, 9/F, Tower 1, Ever Gain Plaza, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1001-1 SN 29400196 (C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 1 9 6 *...

Tabla de contenido