(including amplifiers) that < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, produce heat. CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding- PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
Contents Before Use Read this before attempting any operations. Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. < When the unit is turned on, switching on the TV may cause lines to appear on the TV screen, depending on the condition of the Before Use .
Connecting Antennas (AM/FM) AM Indoor Loop Antenna FM Indoor Antenna The high-performance AM loop antenna provided with this unit is Connect the lead-type FM antenna to the FM 75Ω socket, extend the sufficient for good reception in most areas. lead and tune in your favourite station (see page 21). To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to the slot in Adjust the antenna in a suitable location like a window frame or the antenna base.
Connecting Antennas (DAB) DAB Indoor Antenna DAB Outdoor Antenna Connect the T-type DAB antenna to the DAB antenna terminal. In an area where DAB signals are weak, it will be necessary to use an Extend the lead vertically and attach it to a window frame or wall outdoor DAB antenna.
< Be sure to thoroughly read through the instruction manuals of the equipment you will connect and observe all instructions. TV monitor, etc. VIDEO S-VIDEO Cassette deck, Turntable CD recorder, etc. LINE LINE Connect one of these cables. AG-H600NT/DNT CD player (PD-H600, etc.) LINE...
Página 7
A LINE IN/OUT jacks E iPod dock port These jacks transmit an analog 2-channel audio signal. Connect Connect the iPod dock (option) to this port. the components using RCA cables. < Make sure the label A side of the plug is up. <...
Internet Connection System Connection To enjoy the Internet Radio and the Music Player function, connect If you have TEAC compact disc player PD-H600, convenient system the unit to the broadband internet network. control functions are possible. PD-H600 < If you can use a wireless LAN in your installation site, connect the supplied wireless LAN antenna to the WLAN jack.
Speaker Connection Remote Control Unit AG-H600NT/DNT The provided Remote Control Unit allows the unit to be operated from a distance. When operating the remote control unit, point it towards the remote sensor on the front panel of the unit. < Even if the remote control unit is operated within the effective range, remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control.
Parts Identification POWER Remote Sensor Press this switch to turn the unit on or off. When using the remote control unit, point it towards the remote The standby indicator lights orange when the unit is in the sensor. standby mode. When the unit is turned on, the indicator lights blue.
Página 11
Stop (H) Use this button to stop playback of PD-H600 or iPod. SHUFFLE Use this button to change the random mode of PD-H600 or iPod. Skip/Scroll (. Use these buttons to skip tracks/files during playback of the PD-H600. Use these buttons to scroll through menu items. Play/Pause (y/J) Use this button to start or pause playback of the PD-H600 or iPod.
Basic Operation Start playback of the component, or tune in a radio station on this unit. Please read the instructions of each component. Gradually turn up the volume to the required level by turning the VOLUME/SET knob. Press the power switch to turn the unit on. standby indicator Muting The standby indicator lights blue.
Adjusting Bass, Midrange, Treble, Balance of Speakers, and DIMMER < You can also use the DIMMER button of the remote control unit. Each time you press the DIMMER button, the display changes as follows: NORMAL (Normal) DIMMER (Dimmed) LIGHT OFF (Display off) Select the item to adjust.
Listening to iPod Basic operations Select iPod by pressing the SOURCE button repeatedly. To suspend playback temporarily (pause mode) During playback, press the play/pause button (G/J). Playback stops at the current position. Insert the iPod into the dock. < To resume playback, press the play/pause button (G/J) again. To skip to the next or a previous track During playback, press the search buttons (m/,) repeatedly until the desired track is found.
Shuffle playback Menu operations To go back to the previous menu Press the MENU button. Each time the SHUFFLE button is pressed, the shuffle mode changes as follows: < This button is equivalent to the MENU button on your iPod. Song (shuffle songs) To select the menu item Album (shuffle albums)
DAB Basic Operations Setting up your DAB Tuner Using the Channel List The first time you select DAB as the source, the unit will scan for DAB channels and build a channel list. Select DAB by pressing the SOURCE button repeatedly. Press the power switch to turn the unit on.
Using DAB Menu (1) Note DAB menu operations < To display the channel list while listening to a DAB channel, turn In DAB mode, use DAB menu to access various functions. There are 6 the MULTI JOG/ENTER knob or press .// on the remote options in the DAB menu.
Página 18
Using DAB Menu (2) Select “Manual Tune”. Channel Scan Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then If you move the unit to a new area or you want to check to see if press the MULTI JOG/ENTER knob. there are new channels available in your area, you can scan DAB bands to find new channels.
Select “DRC”. Select “Station Order”. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. press the MULTI JOG/ENTER knob. Manual Tune Station Order Select the desired level of DRC.
Changing Display Settings You can choose the type of information displayed in the second line Channel and frequency of the display while listening to a DAB channel. This displays the channel and frequency of the current playing broadcast. BBC Radio 5 Live 220.35MHz Bitrate mode This displays the bitrate of the current playing broadcast.
Listening to FM/AM Select the station you want to listen to. Manual tuning mode Turn the MULTI JOG/ENTER knob (or press the TUNING/PRESET Select FM or AM by pressing the SOURCE button repeatedly. button on the remote control unit) until the station you want to listen to is found.
Preset Tuning Within 4 seconds, press the MEMORY button. Manual Preset (FM/AM/DAB) You can store up to 30 FM, 30 AM and 10 DAB stations. The station is stored. < To store more stations, repeat steps < If you do not press the MEMORY button within 4 seconds after Select DAB, AM or FM by pressing the SOURCE button selecting the preset number, presetting will be cancelled.
Página 23
How to select preset stations (FM/AM/DAB) Checking preset stations (FM/AM/DAB) You can see the list of preset stations. Press the MEMORY SCAN button while listening to FM, AM or DAB. Select DAB, AM or FM by pressing the SOURCE button repeatedly.
PTY Search The Radio Data System (RDS) is a broadcasting service which allows stations to send additional information along with the regular radio programme signal. RDS works on the FM waveband in Europe only. Tune in an FM station (see page 21). Press the INFO/RDS button.
Página 25
< When the broadcast whose programme type you have selected News : brief announcements, events, public opinion, is found, searching stops and the programme type will be reports, actual situations. displayed. Current Affairs : a kind of suggestion including practical announcements other than news, documents, <...
Internet Radio Initial Setup Enter the correct password for the network if required. Initial setup < See “How to input characters” below. When you use the Internet radio function for the first time, the unit starts an initial setup procedure to connect to the Internet. Now the unit starts to connect to the Internet.
Listening to Internet Radio (1) Select “Stations” for Internet radio stations, or “Podcasts” Listening to an Internet radio station/a for Podcasts. Podcast Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. 3 4 5 6 7 Location Genre Select Internet Radio by pressing the SOURCE button...
Página 28
Listening to Internet Radio (2) If you have selected “Location”, “Genre” or “Search To change the displayed information stations” in step , search for the channel you want. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then press the MULTI JOG/ENTER knob. <...
Internet Radio Menu Operations You can access channel lists or setup menus using the Internet radio Items of the Internet radio menu menu of this unit. Last listened You can select the station/Podcast from the ones you listened to To open the Internet radio menu recently.
Network Configuration When an update is available, “Press ‘Info’ to update to Software update X.X.X.XXX (Latest version number)” appears. Press INFO/ The software of the unit can be updated via the Internet connection, RDS button to start update. so that you are able to use the latest features of the unit. Regularly check for updates.
Radio Portal Internet radio portal Select “Station list”, “Help”, and then “Get access code”. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then Access the radio portal on the Internet using your computer to fully press the MULTI JOG/ENTER knob. enjoy the Internet radio function of this unit.
Shared Folders Once you set the files on your computer open to access, AG-H600NT/DNT can connect to the computer and play back the files. To use this function, you need to configure the sharing settings of your music folders so that other computers or AG-H600NT/DNT can read the files.
Página 33
Control Panel w System w Computer Name Check the user account name and its password. To access the computer from AG-H600NT/DNT, you need the user < To listen to music files regardless of their rating, set “Star ratings” account name and the password of the computer.
Página 34
Check the user account name and its password. computer belongs to. To access the computer from AG-H600NT/DNT, you need the user To enable Shared Folders, your computer needs to be a member account name and the password of the computer.
Página 35
Connect your AG-H600NT/DNT to the LAN. (page 8) Check the user account name and its password. To access the computer from AG-H600NT/DNT, you need the user < If you have a problem connecting to the LAN, see page 30. account name and the password of the computer.
Media Player Initial Setup Initial setup Select a network name you want to use. Turn the MULTI JOG/ENTER knob to select the item, and then When you use the Music player function for the first time, the unit press the MULTI JOG/ENTER knob. starts an initial setup procedure to connect to the LAN.
If you have a problem connecting to the shared media < Check if “Allow” is selected for AG-H600NT/DNT (“Unknown Device”) (page 32). HOME-PC: JOHN: < Check if your AG-H600NT/DNT is properly connected to the LAN. Computer name User account name...
If you have a problem connecting to the shared folders < Check sharing settings on your computer (pages 33 to 35). < Check if your AG-H600NT/DNT is properly connected to the LAN. WORKGROUP < Check the settings of user name and password on AG-H600NT/ DNT.
Remote control does not work. yourself before you call your dealer or a TEAC service centre. e If the batteries are exhausted, change the batteries. e Use the remote control unit within the effective range (5m) and point it toward the remote sensor on the front panel.
Cannot find a track. (Shared Media) e Add the track to the media library of Windows Media Player. e Set your AG-H600NT/DNT as a “Unknown Device” in the device list of Windows. (page 32) e Select “Allow” for AG-H600NT/DNT (“Unknown Device”) (page 32).
Specifications Amplifier Section Accessories Remote Control Unit (RC-1181) x 1 Power output .....75 W + 75 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) 90 W + 90 W (4 Ω, 1 kHz) Batteries (AAA) x 2 Rated power output .
Página 42
ATTENTION < N’exposez pas cet appareil au ruissellement ni aux éclaboussures. < Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. < N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou similaire. < L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
Sommaire Avant Utilisation Lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances < Quand l’appareil est allumé, mettre en service un téléviseur possibles de cet appareil.
Raccordement des antennes (AM/FM) Antenne cadre AM intérieure Antenne FM intérieure L’antenne cadre AM à haute performance fournie avec l’appareil est Connectez l’antenne FM filaire à la prise FM 75Ω, déployez la et suffisante pour une bonne réception dans la plupart des régions. accordez vous sur votre station préférée (voir page 61).
Raccordement des antennes (DAB) Antenne DAB intérieure Antenne DAB extérieure Connectez l’antenne DAB de type T à la prise d’antenne DAB. Dans les zones où les signaux DAB sont faibles, il sera nécessaire Étendez la fil verticalement et attachez-le au cadre d’une fenêtre ou d’utiliser une antenne DAB extérieure.
< Veillez à soigneusement lire la totalité des modes d’emploi des équipements que vous brancherez et à respecter toutes leurs instructions. Moniteur de télévision, etc. VIDEO S-VIDEO Platine cassette, enregistreur de CD, etc. Tourne-disque LINE LINE Branchez un de ces câbles. AG-H600NT/DNT Lecteur CD (PD-H600, etc.) LINE...
Página 47
A Prises LINE IN/OUT E Prise pour Dock iPod Ces prises transmettent les signaux audio analogique à 2 Connectez le dock iPod (option) à cette prise. canaux. Connectez les appareils en utilisant des câbles Cinch. < Assurez-vous que le face étiquetée A de la fiche est dirigée vers <...
Raccordement du système Pour profiter de la fonction radio Internet et de la fonction Music Si vous possédez un lecteur de disque compact TEAC PD-H600, des Player (lecteur musical), connectez l’appareil à Internet. fonctions pratiques de commande du système sont disponibles.
Raccordement des enceintes Boîtier de télécommande AG-H600NT/DNT Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance de l’appareil. Pour utiliser le boîtier de télécommande, pointez-le vers le détecteur de télécommande du panneau avant de l’appareil. < Même si le boîtier de télécommande est employé à portée de fonctionnement, la commande à...
Identification des parties POWER Capteur de télécommande Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de hors tension. télécommande. L’indicateur de veille est allumé en orange quand l’appareil est en mode de veille.
Página 51
REPEAT Utilisez cette touche pour changer la mode de répétition du PD- H600 ou de l’iPod. Arrêt(H) Utilisez cette touche pour arrêter la lecture du PD-H600 ou de l’iPod. SHUFFLE Utilisez cette touche pour changer le mode de lecture aléatoire du PD-H600 ou de l’iPod.
Fonctionnement de base Lancez la lecture sur un composant de la chaîne, ou syntonisez une station radio sur cet appareil. Lisez les instructions de chaque appareil. Augmentez graduellement le volume jusqu’au niveau souhaité en tournant le bouton VOLUME/SET. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
Réglage des graves, des médiums, des aigus, de la balance des enceintes, et de la luminosité de l’écran < Vous pouvez aussi utiliser la touche DIMMER sur la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER, l’affichage change comme suit: NORMAL (Normal) DIMMER (Atténué) Sélectionnez l’élément à...
Écoute d’iPod Fonctionnement de base Sélectionnez l’iPod en appuyant répétitivement sur la touche SOURCE. Pour arrêter provisoirement la lecture (mode de pause) Pendant la lecture, appuyez sur la touche de lecture/pause (G/J). La lecture est interrompue à la position actuelle. Insérez l’iPod dans le Dock.
Lecture aléatoire Utilisation du menu Pour retourner au menu précédent Appuyez sur la touche MENU. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SHUFFLE, le mode de lecture aléatoire change comme suit: < Cette touche est équivalente à la touche MENU de votre iPod. Song (piste aléatoire) Pour sélectionner une option de menu Album (Album aléatoire)
Fonctionnement de base DAB Réglage de votre tuner DAB Utilisation de la liste des canaux La première fois que vous sélectionnez DAB comme source, l’appareil recherche les canaux DAB et crée une liste de canaux. Sélectionnez DAB en appuyant répétitivement sur la touche SOURCE.
Utilisation du menu DAB (1) Note Utilisation du menu DAB < Pour afficher la liste des canaux pendant l’écoute d’un canal DAB, En mode DAB, utilisez le menu DAB pour accéder à diverses tournez le bouton MULTI JOG/ENTER ou appuyez sur .// fonctions.
Página 58
Utilisation du menu DAB (2) Recherche des canaux Sélectionnez “Manual Tune”. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, Si vous déplacer l’appareil dans une nouvelle région ou si vous puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. souhaitez vérifier s’il y a de nouveaux canaux disponibles dans votre région, vous pouvez faire un balayage des bandes DAB pour trouver de nouveaux canaux.
Sélectionnez “Station Order”. Sélectionnez “DRC”. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. Manual Tune Station Order Sélectionnez le niveau souhaité pour DRC. Sélectionnez l’option souhaitée.
Changement des réglages d’affichage Vous pouvez choisir le type d’information afficher sur la deuxième Canal et fréquence ligne de l’affichage, lors de l’écoute d’un canal DAB. Affiche le canal et la fréquence de l’émission actuellement diffusée. BBC Radio 5 Live 220.35MHz Débit binaire Affiche le débit binaire de l’émission actuellement diffusée.
Écoute d’une émission FM/AM Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter. Mode de syntonisation manuelle Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER (ou appuyez sur la touche Sélectionnez FM ou AM en appuyant répétitivement sur la TUNING/PRESET de la télécommande) jusqu’à ce que la touche SOURCE.
Sélection d’un préréglage Préréglage manuel (FM/AM/DAB) Avant 4 secondes, appuyez sur la touche MEMORY. Vous pouvez mémoriser un maximum de 30 stations FM et de 30 stations AM et 10 stations DAB. La station est mémorisée. < Pour mémoriser d’autres stations, répétez les étapes à...
Página 63
Comment sélectionner les stations (FM/AM/ Vérification des stations préréglées (FM/AM/ DAB) préréglées DAB) Vous pouvez voir la liste des stations préréglées. Appuyez sur la touche MEMORY SCAN lors de l’écoute de la bande FM, AM ou DAB. Sélectionnez DAB, AM ou FM en appuyant répétitivement sur la touche SOURCE.
Recherche par types de programme (PTY) Le Radio Data System (RDS) est un service radio qui permet aux stations émettrices de diffuser des informations complémentaires parallèlement à l’émission radio elle-même. Le système RDS fonctionne uniquement sur la bande FM en Europe. Syntonisez une station FM (voir page 61).
Página 65
< Quand une émission du type de programme que vous avez News : annonces brèves, évènements, opinion sélectionné est trouvé, la recherche s’arrête et le type de publique, enquêtes, situations réelles. programme est affiché. Current Affairs : genre de conseils incluant des annonces pratiques autres que des actualités, des <...
Réglage initial pour la radio Internet Réglage initial Si nécessaire, entrez le mot de passe correct pour le réseau. Si vous utilisez la fonction radio Internet pour la première fois, < Reportez-vous à “Comment saisir les caractères” ci-dessous. l’appareil lance une procédure de configuration initiale pour permettre la connexion à...
Écoute de la radio Internet (1) Écoute d’une station radio Internet/d’un Sélectionnez “Stations” pour les stations radio Internet, ou “Podcasts” pour les Podcasts. Podcast Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. 3 4 5 6 7 Location Genre Sélectionnez Internet Radio en appuyant répétitivement...
Página 68
Écoute de la radio Internet (2) Si vous avez sélectionné “Location”, “Genre” ou “Search Pour changer l’informations affichée stations” à l’étape , recherchez le canal souhaité. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. <...
Utilisation du menu radio Internet Vous pouvez accéder aux listes des canaux ou aux menus de Options du menu radio Internet configuration en utilisant le menu radio Internet de cet appareil. Last listened Vous pouvez sélectionner une station/un Podcast parmi ceux que Pour ouvrir le menu radio Internet vous avez écoutés récemment.
Configuration du réseau Quand une mise à jour est disponible, “Press ‘Info’ to Mise à jour du logiciel update to X.X.X.XXX (le numéro de la dernière version)” Le logiciel intégré à l’appareil peut être mis à jour par la connexion apparaît.
Portail radio Portail radio Internet Sélectionnez “Station list”, “Help”, puis “Get access code”. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, Accédez au portail radio sur Internet en utilisant votre ordinateur puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. pour profiter pleinement de la fonction radio Internet de cet Répétez cette opération jusqu’à...
(LAN), voyez page 70. Shared Media Si les fichiers que vous voulez partager ne sont pas encore Grâce à la fonction Shared Media, l’AG-H600NT/DNT peut lire ajoutés à la bibliothèque multimédia du lecteur Windows les fichiers musicaux présents dans la bibliothèque de fichiers Media, ajoutez-les à...
Página 73
< Pour écouter tous les fichiers musicaux quelle que soit leur Vérifiez le nom du compte utilisateur et son mot de passe. classification, réglez “Nombre d’étoiles” sur “Toutes les Pour accéder à l’ordinateur depuis l’AG-H600NT/DNT, vous avez classifications”. besoin du nom de compte utilisateur et du mot de passe de l’ordinateur.
Página 74
Vérifiez le nom du compte utilisateur et son mot de passe. appartient votre ordinateur. Pour accéder à l’ordinateur depuis l’AG-H600NT/DNT, vous avez besoin du nom de compte utilisateur et du mot de passe de Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur doit être l’ordinateur.
Página 75
(Windows et Macintosh) [Mac OSX 10.5.0 ou supérieur] Branchez votre AG-H600NT/DNT au réseau local (page 48). < Si vous avez un problème pour vous connecter au réseau local Vérifiez le nom du compte utilisateur et son mot de passe.
Réglage initial du lecteur musical Réglage initial Sélectionnez le nom d’un réseau que vous voulez utiliser. Tournez le bouton MULTI JOG/ENTER pour sélectionner l’option, Si vous utilisez la fonction de lecteur musical pour la première fois, puis appuyez sur le bouton MULTI JOG/ENTER. l’appareil lance une procédure de configuration initiale pour se connecter au réseau local (LAN).
Si vous avez un problème de connexion au fichier partagé < Vérifiez si “Autoriser” est sélectionné pour l’AG-H600NT/DNT (“Appareil mobile inconnu”) (page 72). < Vérifiez si votre AG-H600NT/DNT est correctement connecté au réseau local (LAN). HOME-PC: JOHN: Nom d’ordinateur Nom de compte utilisateur...
(pages 73 à 75). < Vérifiez si votre AG-H600NT/DNT est correctement connecté au WORKGROUP réseau local (LAN). < Vérifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe sur l’AG-H600NT/ Nom de domaine ou de DNT. “groupe de travail” – Vous pouvez voir leur réglage actuel comme suit : Setup w System setup w Internet setup w View settings.
à votre revendeur ou au centre d’assistance La télécommande ne fonctionne pas. TEAC. e Si les piles sont usées, changez-les. e Utilisez la télécommande à portée de fonctionnement (5 m) et pointez-la vers le capteur de télécommande sur le panneau avant...
Impossible de trouver un morceau (morceaux partagés). e Ajoutez le morceau à la bibliothèque multimédia du lecteur Windows Media. e Configurez votre AG-H600NT/DNT comme “Appareil mobile inconnu” dans la liste des périphériques de Windows (page 72). Entretien e Sélectionnez “Autoriser” pour l’AG-H600NT/DNT (“Appareil Si la surface de l’appareil devient sale, essuyez-la avec un chiffon...
Spécifications Section amplificateur Accessoires Télécommande (RC-1181) x 1 Puissance de sortie ....75 W + 75 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) 90 W + 90 W (4 Ω, 1 kHz) Piles (AAA) x 2 Puissance de sortie nominale .
Página 82
PRECAUCIÓN < No permita que ningún líquido se derrame o salpique este aparato. < No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato. < No instale este aparato confinado en un espacio reducido, como puede ser encastrado en una estantería o lugar similar. <...
Antes de usar esta unidad Lea esto antes de realizar cualquier operación. Enhorabuena por escoger un TEAC. Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta unidad. < Cuando esta unidad esté encendida, es posible que, al encender la televisión aparezcan líneas en la pantalla, dependiendo del...
Conexión de las antenas (AM/FM) Antena en bucle de AM interior Antena de FM interior La antena en bucle de AM de alto rendimiento incluida con esta Conecte la antena de FM de cable sencillo a la toma FM 75 Ω, unidad es suficiente para una recepción óptima en la mayoría de las alargue el cable y sintonice su emisora favorita (consulte la pág.
Conexión de las antenas (DAB) Antena interior DAB Antena exterior DAB Conecte la antena DAB tipo T al terminal de antena DAB. Extienda Para las zonas en donde las señales DAB son débiles, será necesario el conductor verticalmente y fíjelo al marco de una ventana o pared usar una antena DAB exterior.
< Lea las instrucciones de cada uno de los dispositivos que pretenda usar con esta unidad. Monitor de TV, etc. VIDEO S-VIDEO Pletina de cassette, grabador de CD, etc. Giradiscos LINE LINE Conecte uno de estos cables. AG-H600NT/DNT Reproductor de CD (PD-H600, etc.) LINE...
Página 87
A Conectores LINE IN/OUT (entrada/salida E Puerto para el dock del iPod de línea) Conecte el dock iPod (opcional) a este puerto. Estas tomas emiten una señal audio analógica de 2 canales. < Asegúrese de que el lado A de la etiqueta de la clavija esté Conecte los dispositivos por medio de cables RCA.
Conexión del sistema Para poder disfrutar de la función de radio por Internet y la del Si dispone de un reproductor de discos compactos TEAC PD-H600, reproductor musical, conecte la unidad a Internet. podrá usar una amplia gama de funciones de control del sistema.
Conexión de los altavoces Mando a distancia AG-H600NT/DNT El mando a distancia incluido le permite controlar el aparato a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el SENSOR REMOTO del panel frontal del aparato. < Aunque utilice el mando a distancia dentro de su margen de funcionamiento efectivo, es posible que no funcione si hay obstáculos entre el reproductor y el mando a distancia.
Descrpción de las partes POWER Sensor remoto Pulse este botón para encender o apagar la unidad. Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor El indicador del modo en espera se ilumina en naranja cuando la remoto. unidad está en dicho modo. Cuando la unidad esté encendida, el PHONES indicador se iluminará...
Página 91
REPEAT Utilice este botón para cambiar el modo de repetición del PD- H600 o iPod. Parada (H) Utilice este botón para detener la reproducción del PD-H600 o iPod. SHUFFLE Utilice este botón para cambiar el modo aleatorio del PD-H600 o iPod.
Funcionamiento básico Inicie la reproducción en el dispositivo conectado, o sintonice una emisora de radio en esta unidad. Le recomendamos que lea las instrucciones de cada uno de los dispositivos conectados. Gire el mando VOLUME/SET y aumente gradualmente el volumen hasta el nivel que quiera. Pulse el interruptor de alimentación para encender la unidad.
Ajuste de los graves, medios, agudos, balance de los altavoces, y el nivel de iluminación de la pantalla < También puede usar el botón DIMMER del mando a distancia. Cada vez que pulse el botón DIMMER, la pantalla cambiará de la siguiente forma: NORMAL (Normal) DIMMER (Luz atenuada)
Para escuchar el iPod Operaciones básicas Seleccione iPod pulsando repetidamente el botón SOURCE . Para detener la reproducción temporalmente (modo de pausa) Durante la reproducción, pulse el botón de reproducción/pausa (G/J). La reproducción se detendrá en la posición actual. Introduzca el iPod en el dock. <...
Reproducción aleatoria Operaciones de los menús Para volver al menú anterior Pulse el botón MENU. Cada vez que pulse el botón SHUFFLE, el modo aleatorio cambiará de la siguiente forma: < Este botón es equivalente al botón MENU de su iPod. Song (canciones aleatorias) Album (álbumes aleatorios) Para seleccionar un elemento del menú...
Operaciones básicas de DAB Configuración de su sintonizador DAB Uso de la lista de canales La primera vez que seleccione DAB como fuente, la unidad escaneará los canales DAB y confeccionará una lista de canales. Seleccione DAB pulsando repetidamente el botón SOURCE. Pulse el interruptor de alimentación para encender la unidad.
Uso del menú DAB (1) Nota Operaciones del menú DAB < Para visualizar la lista de canales mientras escucha un canal DAB, En el modo DAB, utilice el menú DAB para acceder a las diversas gire el botón MULTI JOG/ENTER o pulse .// en el mando funciones.
Página 98
Uso del menú DAB (2) Escaneo de canales Seleccione “Manual Tune”. Gire la perilla MULTI JOG/ENTER para seleccionar el elemento del Si traslada la unidad a una zona nueva o desea verificar si hay canales menú, y luego pulse la perilla MULTI JOG/ENTER. nuevos disponibles en su zona, podrá...
Seleccione “DRC”. Seleccione “Station Order”. Gire la perilla MULTI JOG/ENTER para seleccionar el elemento del Gire la perilla MULTI JOG/ENTER para seleccionar el elemento del menú, y luego pulse la perilla MULTI JOG/ENTER. menú, y luego pulse la perilla MULTI JOG/ENTER. Manual Tune Station Order Seleccione el nivel de DRC que desea.
Cambio de las configuraciones de la pantalla Puede escoger el tipo de información visualizada en la segunda línea Canal y frecuencia de la pantalla mientras escucha un canal DAB. Visualiza el canal y la frecuencia del programa que se está transmitiendo.
Escucha de FM/AM Elija la emisora que quiera escuchar. Modo de sintonización manual Gire el mando MULTI JOG/ENTER (o pulse el botón TUNING/ Elija FM o AM pulsando repetidamente el botón SOURCE. PRESET en el mando a distancia) hasta que encuentre la emisora que quiera escuchar.
Memorización de emisoras Ajuste manual de presets (FM/AM/DAB) Pulse el botón MEMORY en menos de 4 segundos. Puede memorizar hasta 30 emisoras FM, 30 AM y 10 DAB. La emisora quedará memorizada. < Para memorizar más emisoras, repita los pasos <...
Página 103
Cómo elegir los presets de emisoras (FM/AM/ Verificación de las emisoras memorizadas DAB) (FM/AM/DAB) Puede ver la lista de emisoras memorizadas. Pulse el botón MEMORY SCAN mientras escucha DAB, FM o AM. Elija DAB, FM o AM pulsando repetidamente el botón SOURCE.
Búsqueda PTY El Sistema de Radiodifusión de Datos (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras enviar una información adicional junto con la señal de radio habitual. El RDS funciona solamente con la banda de FM en Europa. Sintonice una emisora de FM (consulte la pág.
Página 105
< Cuando se encuentre la emisora que esté difundiendo el News : anuncios breves, eventos, opinión pública, programa que ha seleccionado, la búsqueda se detiene y se informes, temas de actualidad. visualizará el tipo de programa. Current Affairs : distintos tópicos que abarcan anuncios prácticos que no sean noticias, documentales, <...
Configuración inicial de radio por Internet Configuración inicial Si es necesario, introduzca la contraseña correcta para la red. Cuando haga uso de la función de radio por Internet por primera vez, la unidad ejecutará el procedimiento de configuración inicial < Consulte “Cómo introducir caracteres” aquí abajo. para conexión a Internet.
Escucha de radio por Internet (1) Escucha de una emisora de radio por Internet/ Elija “Stations” para emisoras de radio por Internet, o “Podcasts” para Podcasts. un Podcast Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento del menú y después pulse ese mismo mando. 3 4 5 6 7 Location Elija la opción de Radio por Internet pulsando el botón...
Página 108
Escucha de radio por Internet (2) Si ha elegido “Location”, “Genre” o “Search stations” en el Para cambiar la información visualizada paso , realice la búsqueda del canal que quiera. Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento del menú...
Operaciones del menú de radio por Internet Puede acceder al listado de canales o menús de configuración Elementos del menú de radio por Internet utilizando el menú de radio por Internet de esta unidad. Last listened (Escuchado la última vez) Puede elegir la emisora/Podcast entre las últimas que ha Para abrir el menú...
Configuración de la red Cuando haya alguna actualización disponible, aparecerá Actualización del software “Press ‘Info’ to update to X.X.X.XXX” (el número de la El software de la unidad se puede actualizar a través de la conexión versión más reciente). Pulse el botón INFO/RDS para iniciar a Internet, lo que le permitirá...
Portal de radio Portal de radio por Internet Elija “Station list”, “Help” y después “Get access code”. Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento del Para poder disfrutar plenamente de la función de radio por Internet menú y después pulse ese mismo mando. de esta unidad, acceda al portal de radio por Internet utilizando su Repita esta operación hasta que aparezca el menú...
Esta función está disponible tanto para ordenadores Windows como Macintosh. Se abrirá la ventana de recursos compartidos. Active la opción “Compartir los recursos con:”. El AG-H600NT/DNT aparecerá en el listado de dispositivos como un “Dispositivo desconocido”. Elija este “Dispositivo desconocido” y haga clic en el botón “Permitir”.
Panel de control w Sistema w Nombre del ordenador Verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT/DNT, deberá < Para escuchar los ficheros musicales independientemente de sus disponer del nombre de la cuenta de usuario y password del ajustes, ajuste “Star ratings”...
Verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. trabajo” al que pertenece su ordenador. Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT/DNT, deberá Para activar las carpetas compartidas, su ordenador debe ser disponer del nombre de la cuenta de usuario y password del miembro de un Dominio o de un “Grupo de trabajo”.
Conecte su AG-H600NT/DNT a la LAN. (pág. 88) Verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT/DNT, deberá < Si tiene problemas con la conexión a la LAN, vea pág. 110.
Configuración inicial del reproductor musical Elija el nombre de la red que quiera usar. Configuración inicial Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento que La primera vez que vaya a usar la función de reproductor musical, la quiera y pulse después ese mismo mando para activarlo. unidad ejecutará...
Si tiene cualquier problema a la hora de la conexión con el recurso compartido < Compruebe si la opción “Allow (permitir)” está seleccionada para el AG-H600NT/DNT (“Dispositivo desconocido”) (pág. 112). < Verifique que el AG-H600NT/DNT esté correctamente conectado HOME-PC: JOHN: a la LAN. Nombre ordenador...
< Compruebe los ajustes para compartir carpetas en su ordenador (págs. 113 a 115). < Verifique que el AG-H600NT/DNT esté correctamente conectado WORKGROUP a la LAN. < Compruebe los ajustes de nombre de usuario y password en el Nombre de Dominio o “grupo...
El mando a distancia no funciona. distribuidor o con el servicio técnico de TEAC. e Si las pilas están gastadas, cámbielas. e Utilice el mando a distancia dentro de su rango efectivo (5 m) y apunte hacia el sensor remoto del panel frontal.
Configure su AG-H600NT/DNT como un “Dispositivo desconocido” en el listado de dispositivos de Windows. (pág. 112) e Elija “Allow (permitir)” para el AG-H600NT/DNT (“Dispositivo desconocido”) (pág. 112). e Compruebe el formato del fichero. Los formatos que pueden ser reproducidos son MP3 y WMA.
Especificaciones Sección del amplificador Accesorios Potencia de salida ....75 W + 75 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) Mando a distancia (RC-1181) x1 90 W + 90 W (4 Ω, 1 kHz) Pilas (AAA) x 2 Potencia de salida nominal .
Página 124
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640, U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...