Página 82
PRECAUCIÓN < No permita que ningún líquido se derrame o salpique este aparato. < No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato. < No instale este aparato confinado en un espacio reducido, como puede ser encastrado en una estantería o lugar similar. <...
Antes de usar esta unidad Lea esto antes de realizar cualquier operación. Enhorabuena por escoger un TEAC. Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta unidad. < Cuando esta unidad esté encendida, es posible que, al encender la televisión aparezcan líneas en la pantalla, dependiendo del...
Conexión de las antenas (AM/FM) Antena en bucle de AM interior Antena de FM interior La antena en bucle de AM de alto rendimiento incluida con esta Conecte la antena de FM de cable sencillo a la toma FM 75 Ω, unidad es suficiente para una recepción óptima en la mayoría de las alargue el cable y sintonice su emisora favorita (consulte la pág.
Conexión de las antenas (DAB) Antena interior DAB Antena exterior DAB Conecte la antena DAB tipo T al terminal de antena DAB. Extienda Para las zonas en donde las señales DAB son débiles, será necesario el conductor verticalmente y fíjelo al marco de una ventana o pared usar una antena DAB exterior.
< Lea las instrucciones de cada uno de los dispositivos que pretenda usar con esta unidad. Monitor de TV, etc. VIDEO S-VIDEO Pletina de cassette, grabador de CD, etc. Giradiscos LINE LINE Conecte uno de estos cables. AG-H600NT/DNT Reproductor de CD (PD-H600, etc.) LINE...
Página 87
A Conectores LINE IN/OUT (entrada/salida E Puerto para el dock del iPod de línea) Conecte el dock iPod (opcional) a este puerto. Estas tomas emiten una señal audio analógica de 2 canales. < Asegúrese de que el lado A de la etiqueta de la clavija esté Conecte los dispositivos por medio de cables RCA.
Conexión del sistema Para poder disfrutar de la función de radio por Internet y la del Si dispone de un reproductor de discos compactos TEAC PD-H600, reproductor musical, conecte la unidad a Internet. podrá usar una amplia gama de funciones de control del sistema.
Conexión de los altavoces Mando a distancia AG-H600NT/DNT El mando a distancia incluido le permite controlar el aparato a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el SENSOR REMOTO del panel frontal del aparato. < Aunque utilice el mando a distancia dentro de su margen de funcionamiento efectivo, es posible que no funcione si hay obstáculos entre el reproductor y el mando a distancia.
Descrpción de las partes POWER Sensor remoto Pulse este botón para encender o apagar la unidad. Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor El indicador del modo en espera se ilumina en naranja cuando la remoto. unidad está en dicho modo. Cuando la unidad esté encendida, el PHONES indicador se iluminará...
Página 91
REPEAT Utilice este botón para cambiar el modo de repetición del PD- H600 o iPod. Parada (H) Utilice este botón para detener la reproducción del PD-H600 o iPod. SHUFFLE Utilice este botón para cambiar el modo aleatorio del PD-H600 o iPod.
Funcionamiento básico Inicie la reproducción en el dispositivo conectado, o sintonice una emisora de radio en esta unidad. Le recomendamos que lea las instrucciones de cada uno de los dispositivos conectados. Gire el mando VOLUME/SET y aumente gradualmente el volumen hasta el nivel que quiera. Pulse el interruptor de alimentación para encender la unidad.
Ajuste de los graves, medios, agudos, balance de los altavoces, y el nivel de iluminación de la pantalla < También puede usar el botón DIMMER del mando a distancia. Cada vez que pulse el botón DIMMER, la pantalla cambiará de la siguiente forma: NORMAL (Normal) DIMMER (Luz atenuada)
Para escuchar el iPod Operaciones básicas Seleccione iPod pulsando repetidamente el botón SOURCE . Para detener la reproducción temporalmente (modo de pausa) Durante la reproducción, pulse el botón de reproducción/pausa (G/J). La reproducción se detendrá en la posición actual. Introduzca el iPod en el dock. <...
Reproducción aleatoria Operaciones de los menús Para volver al menú anterior Pulse el botón MENU. Cada vez que pulse el botón SHUFFLE, el modo aleatorio cambiará de la siguiente forma: < Este botón es equivalente al botón MENU de su iPod. Song (canciones aleatorias) Album (álbumes aleatorios) Para seleccionar un elemento del menú...
Operaciones básicas de DAB Configuración de su sintonizador DAB Uso de la lista de canales La primera vez que seleccione DAB como fuente, la unidad escaneará los canales DAB y confeccionará una lista de canales. Seleccione DAB pulsando repetidamente el botón SOURCE. Pulse el interruptor de alimentación para encender la unidad.
Uso del menú DAB (1) Nota Operaciones del menú DAB < Para visualizar la lista de canales mientras escucha un canal DAB, En el modo DAB, utilice el menú DAB para acceder a las diversas gire el botón MULTI JOG/ENTER o pulse .// en el mando funciones.
Página 98
Uso del menú DAB (2) Escaneo de canales Seleccione “Manual Tune”. Gire la perilla MULTI JOG/ENTER para seleccionar el elemento del Si traslada la unidad a una zona nueva o desea verificar si hay canales menú, y luego pulse la perilla MULTI JOG/ENTER. nuevos disponibles en su zona, podrá...
Seleccione “DRC”. Seleccione “Station Order”. Gire la perilla MULTI JOG/ENTER para seleccionar el elemento del Gire la perilla MULTI JOG/ENTER para seleccionar el elemento del menú, y luego pulse la perilla MULTI JOG/ENTER. menú, y luego pulse la perilla MULTI JOG/ENTER. Manual Tune Station Order Seleccione el nivel de DRC que desea.
Cambio de las configuraciones de la pantalla Puede escoger el tipo de información visualizada en la segunda línea Canal y frecuencia de la pantalla mientras escucha un canal DAB. Visualiza el canal y la frecuencia del programa que se está transmitiendo.
Escucha de FM/AM Elija la emisora que quiera escuchar. Modo de sintonización manual Gire el mando MULTI JOG/ENTER (o pulse el botón TUNING/ Elija FM o AM pulsando repetidamente el botón SOURCE. PRESET en el mando a distancia) hasta que encuentre la emisora que quiera escuchar.
Memorización de emisoras Ajuste manual de presets (FM/AM/DAB) Pulse el botón MEMORY en menos de 4 segundos. Puede memorizar hasta 30 emisoras FM, 30 AM y 10 DAB. La emisora quedará memorizada. < Para memorizar más emisoras, repita los pasos <...
Página 103
Cómo elegir los presets de emisoras (FM/AM/ Verificación de las emisoras memorizadas DAB) (FM/AM/DAB) Puede ver la lista de emisoras memorizadas. Pulse el botón MEMORY SCAN mientras escucha DAB, FM o AM. Elija DAB, FM o AM pulsando repetidamente el botón SOURCE.
Búsqueda PTY El Sistema de Radiodifusión de Datos (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras enviar una información adicional junto con la señal de radio habitual. El RDS funciona solamente con la banda de FM en Europa. Sintonice una emisora de FM (consulte la pág.
Página 105
< Cuando se encuentre la emisora que esté difundiendo el News : anuncios breves, eventos, opinión pública, programa que ha seleccionado, la búsqueda se detiene y se informes, temas de actualidad. visualizará el tipo de programa. Current Affairs : distintos tópicos que abarcan anuncios prácticos que no sean noticias, documentales, <...
Configuración inicial de radio por Internet Configuración inicial Si es necesario, introduzca la contraseña correcta para la red. Cuando haga uso de la función de radio por Internet por primera vez, la unidad ejecutará el procedimiento de configuración inicial < Consulte “Cómo introducir caracteres” aquí abajo. para conexión a Internet.
Escucha de radio por Internet (1) Escucha de una emisora de radio por Internet/ Elija “Stations” para emisoras de radio por Internet, o “Podcasts” para Podcasts. un Podcast Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento del menú y después pulse ese mismo mando. 3 4 5 6 7 Location Elija la opción de Radio por Internet pulsando el botón...
Página 108
Escucha de radio por Internet (2) Si ha elegido “Location”, “Genre” o “Search stations” en el Para cambiar la información visualizada paso , realice la búsqueda del canal que quiera. Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento del menú...
Operaciones del menú de radio por Internet Puede acceder al listado de canales o menús de configuración Elementos del menú de radio por Internet utilizando el menú de radio por Internet de esta unidad. Last listened (Escuchado la última vez) Puede elegir la emisora/Podcast entre las últimas que ha Para abrir el menú...
Configuración de la red Cuando haya alguna actualización disponible, aparecerá Actualización del software “Press ‘Info’ to update to X.X.X.XXX” (el número de la El software de la unidad se puede actualizar a través de la conexión versión más reciente). Pulse el botón INFO/RDS para iniciar a Internet, lo que le permitirá...
Portal de radio Portal de radio por Internet Elija “Station list”, “Help” y después “Get access code”. Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento del Para poder disfrutar plenamente de la función de radio por Internet menú y después pulse ese mismo mando. de esta unidad, acceda al portal de radio por Internet utilizando su Repita esta operación hasta que aparezca el menú...
Esta función está disponible tanto para ordenadores Windows como Macintosh. Se abrirá la ventana de recursos compartidos. Active la opción “Compartir los recursos con:”. El AG-H600NT/DNT aparecerá en el listado de dispositivos como un “Dispositivo desconocido”. Elija este “Dispositivo desconocido” y haga clic en el botón “Permitir”.
Panel de control w Sistema w Nombre del ordenador Verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT/DNT, deberá < Para escuchar los ficheros musicales independientemente de sus disponer del nombre de la cuenta de usuario y password del ajustes, ajuste “Star ratings”...
Verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. trabajo” al que pertenece su ordenador. Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT/DNT, deberá Para activar las carpetas compartidas, su ordenador debe ser disponer del nombre de la cuenta de usuario y password del miembro de un Dominio o de un “Grupo de trabajo”.
Conecte su AG-H600NT/DNT a la LAN. (pág. 88) Verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT/DNT, deberá < Si tiene problemas con la conexión a la LAN, vea pág. 110.
Configuración inicial del reproductor musical Elija el nombre de la red que quiera usar. Configuración inicial Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento que La primera vez que vaya a usar la función de reproductor musical, la quiera y pulse después ese mismo mando para activarlo. unidad ejecutará...
Si tiene cualquier problema a la hora de la conexión con el recurso compartido < Compruebe si la opción “Allow (permitir)” está seleccionada para el AG-H600NT/DNT (“Dispositivo desconocido”) (pág. 112). < Verifique que el AG-H600NT/DNT esté correctamente conectado HOME-PC: JOHN: a la LAN. Nombre ordenador...
< Compruebe los ajustes para compartir carpetas en su ordenador (págs. 113 a 115). < Verifique que el AG-H600NT/DNT esté correctamente conectado WORKGROUP a la LAN. < Compruebe los ajustes de nombre de usuario y password en el Nombre de Dominio o “grupo...
El mando a distancia no funciona. distribuidor o con el servicio técnico de TEAC. e Si las pilas están gastadas, cámbielas. e Utilice el mando a distancia dentro de su rango efectivo (5 m) y apunte hacia el sensor remoto del panel frontal.
Configure su AG-H600NT/DNT como un “Dispositivo desconocido” en el listado de dispositivos de Windows. (pág. 112) e Elija “Allow (permitir)” para el AG-H600NT/DNT (“Dispositivo desconocido”) (pág. 112). e Compruebe el formato del fichero. Los formatos que pueden ser reproducidos son MP3 y WMA.
Especificaciones Sección del amplificador Accesorios Potencia de salida ....75 W + 75 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) Mando a distancia (RC-1181) x1 90 W + 90 W (4 Ω, 1 kHz) Pilas (AAA) x 2 Potencia de salida nominal .
Página 124
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640, U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...