Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Heritage / Manchester
Estufas a pellets
MANUAL DEL USUARIO
Instrucciones de instalación, mantenimiento y uso
Lea la totalidad de este manual antes de la instalación y uso de esta estufa a pellets. Para reducir el
riesgo de incendio, siga las instrucciones de instalación. El no seguir dichas instrucciones puede
causar daños en la vivienda, daños personales o incluso la muerte.
CONTACTE CON LOS FUNCIONARIOS LOCALES DE EDIFICACIÓN E INCENDIOS PARA INFORMARSE DE LAS
RESTRICCIONES Y REQUISITOS DE INSTALACIÓN E INSPECCIÓN DE INSTALACIONES EN SU ZONA
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS!
LA PUESTA EN MARCHA DEBE SER REALIZADA POR UN INSTALADOR AUTORIZADO DE INDUSTRIAS
HERGÓM S.A. QUIEN SELLARÁ LA GARANTÍA PARA QUE ESTA TENGA VALIDEZ
C03345 MARZO 2011
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hergom Heritage

  • Página 1 Heritage / Manchester Estufas a pellets MANUAL DEL USUARIO Instrucciones de instalación, mantenimiento y uso Lea la totalidad de este manual antes de la instalación y uso de esta estufa a pellets. Para reducir el riesgo de incendio, siga las instrucciones de instalación. El no seguir dichas instrucciones puede causar daños en la vivienda, daños personales o incluso la muerte.
  • Página 2 Página 2 de 64...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Enhorabuena por comprar la estufa a pellets Heritage / Manchester de HERGÓM. Esta estufa incorpora lo último en tecnología de combustión a pellets, la cual le proporcionará calor limpio y eficaz durante los próximos años. Su decisión de comprar una estufa a pellets Heritage/Manchester refleja que ha elegido un producto superior en su compra y una tecnología “neutra en carbono”, lo que significa que el funcionamiento de esta estufa no aportará...
  • Página 4: Especificaciones De Potencia

    Horas de funcionamiento, con 15 kg 18,8 Especificaciones generales Peso de la estufa Heritage………..………………………………………………………………………………….147 kg Peso de la estufa Manchester……………………………………………………………………………………….183 kg Capacidad del depósito de pellets ……………………………………………………………….………….……...23 kg* Capacidad aproximada de calentamiento ………………………..……………………………………….hasta 186 m Consumo de pellet ………………………………………… ………………………………………………….. 0,8 -2,9 kg Combustible…………………………………………………....………………………………………DIN PLUS...
  • Página 5: Dimensiones (Manchester)

    260 al centro de salida 95 al centro de entrada Øext 50 Dimensiones (Manchester) Ø50 Página 5 de 64...
  • Página 6: Componentes (Heritage)

    Componentes (Heritage) Componentes y características: Utensilio de mantenimiento Tirador de la puerta del depósito Rastrillo limpieza intercambiador de calor (x2) Puerta Deflector frontal del hogar (x2) Manilla de puerta Conducto de alimentación de pellets Tube Cenicero Quemador Puerta principal de...
  • Página 7 Componentes (Heritage) Conectores de termostato y sonda ambiente Tornillos de Fusible montaje del panel (x4) Interruptor de Salida de reinicio del STB humos Cubierta trasera Entrada de aire Placa madre Cubierta de la tolva Ventilador de combustión Salida de humos Motor del tornillo sinfín (alimentación)
  • Página 8: Componentes (Manchester)

    Componentes (Manchester) Componentes y características: Utensilio de mantenimiento Tirador de puerta de la tolva Rastrillo limpieza intercambiador de calor (x2) Puerta Deflector frontal del hogar (x2) Manilla de puerta Conducto de alimentación de pellets Cenicero Quemador Puerta principal de la tolva Puerta secundaria de la Sensor (imán) de...
  • Página 9 Componentes (Manchester) Conectores sonda ambiente y termostato Tornillos de Fusible montaje del panel (x4) Interruptor de Salida de reinicio del STB humos Cubierta trasera Entrada de aire Placa madre Cubierta de la tolva Salida de humos Motor del tornillo sinfín Sensor de entrada de aire Ventilador de...
  • Página 10: Lista De Embalaje

    1- Tarjeta de garantía Desembalaje de su estufa HERGÓM embala las estufas a pellets Heritage/Manchester con el máximo cuidado para un envío seguro. Sin embargo se pueden causar daños durante el transporte y manipulación. Cuando usted recibe su estufa, desempaquétela inmediatamente e inspeccione minuciosamente para comprobar que ninguno de los componentes esté...
  • Página 11: Distancia A Los Materiales Combustibles

    Instalación (Heritage/Manchester) Distancia a los materiales combustibles Distancia a materiales combustibles según fabricante de tubos Figura 2 – Distancias laterales y traseras Figura 3 – Distancias con salida de humos vertical Distancia a materiales combustibles según fabricante de tubos Figura 4 – Distancia a esquina con salida de humos horizontal Figura 5 –...
  • Página 12: Instalación De La Sonda De Ambiente ("Room Sensor")

    Instalación de la sonda de ambiente (“Room Sensor”) Se recomienda instalar la estufa a pellets Heritage/Manchester con la sonda de ambiente que se facilita, para un rendimiento y confort óptimos. La sonda de ambiente es una sonda de temperatura remota por cable para el sistema de control electrónico de la estufa.
  • Página 13 Instalación (Heritage/Manchester) 3. Retire un poco de la cubierta del cable del termostato. Quite aproximadamente 6 mm de aislante de los cables. Inserte un cable a cada lado del conector – apriete los tornillos. 4. Introduzca el conector en el puerto de conexión.
  • Página 14: Conductos De Evacuación De Humos (Heritage/Manchester)

    Conductos de evacuación de humos (Heritage/Manchester) Nota: Sólo está autorizado el empleo de salidas de humos de 100 mm como mínimo para uso en esta estufa. ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA CONSULTE LAS NORMATIVAS LEGALES LOCALES YA QUE SEGÚN EL PAÍS PUEDEN EXISTIR NORMATIVAS QUE NO PERMITAN SEGUIR ESTA PROPUESTA DE INSTALACIÓN.
  • Página 15: Toma De Aire Exterior

    ADVERTENCIA: CONECTE LA ESTUFA AL AIRE EXTERIOR SI ES NECESARIO Recomendamos que conecte su estufa a pellets Heritage/Manchester a una toma de aire exterior para obtener un funcionamiento más eficiente. Si se utiliza una chimenea de obra ya existente para la salida de humos y se emplea una entrada de aire del exterior para la combustión, asegúrese de que el aire de entrada sopla del lado...
  • Página 16: Conductos De Entrada Y Salida (Heritage/Manchester)

    Conductos de entrada y salida (Heritage/Manchester) 50 mm, Øext Entrada de aire Accesorio para el aire del exterior El conducto de entrada de diámetro de 2” (50 mm) de aire del exterior no debe extenderse más de 1 m. Excepcionalmente puede alargarse hasta 2 m, pero duplicando el diámetro de la entrada de aire (100 mm).
  • Página 17 Industrias Hergom S.A. Estufas a pellets Heritage / Manchester Conductos de entrada y salida (Heritage/Manchester) JEMPLO DE INSTALACIÓN ALIDA DE HUMOS VERTICAL A TRAVÉS DEL TECHO Y EL TEJADO Salida de humos de 100 mm Acceso de limpieza Entrada de aire del exterior Página 17 de 64...
  • Página 18: Ejemplo De Instalación

    Industrias Hergom S.A. Estufas a pellets Heritage / Manchester Conductos de entrada y salida (Heritage/Manchester) JEMPLO DE INSTALACIÓN XISTENCIA ANTERIOR DE UNA CHIMENEA DE OBRA Tubo de 100 mm Selle el tubo de la salida de humos con material no...
  • Página 19 Industrias Hergom S.A. Estufas a pellets Heritage / Manchester Conductos de entrada y salida (Heritage/Manchester) JEMPLO DE INSTALACIÓN XISTENCIA ANTERIOR DE UNA CHIMENEA DE OBRA Diámetro máximo del tubo 180 mm Acceso de limpieza Tubo de 100 Instalado en una chimenea de obra.
  • Página 20: Ejemplos De Instalación

    Industrias Hergom S.A. Estufas a pellets Heritage / Manchester Conductos de entrada y salida (Heritage/Manchester) JEMPLOS DE INSTALACIÓN SALIDA A FACHADA Sombrerete Sombrerete Tubo calorifugado Acceso de limpieza Acceso de limpieza Página 20 de 64...
  • Página 21: Carga De Los Pellets

    Industrias Hergom S.A. Estufas a pellets Heritage / Manchester Funcionamiento (Heritage/Manchester) PRECAUCIÓN: LA ESTUFA ESTÁ CALIENTE MIENTRAS ESTÁ FUNCIONANDO. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS ASÍ COMO ROPA Y MUEBLES. EL CONTACTO PUEDE CAUSAR QUEMADURAS EN LA PIEL. PRECAUCIÓN: NO USE PRODUCTOS QUIMÍCOS NI LÍQUIDOS PARA ENCENDER EL FUEGO.
  • Página 22: Funcionamiento (Heritage/Manchester)

    Funcionamiento (Heritage/Manchester) Modos de funcionamiento La Estufa a pellets Heritage/Manchester tiene varios modos de funcionamiento. Estos son: Manual – Modo básico (sin control termostático). Termostato – Modo opcional. Requiere un termostato milivoltios de venta en nuestro distribuidor local de HERGÓM o ferretería.
  • Página 23: Modo Manual

    Funcionamiento (Heritage/Manchester) Modo MANUAL El usuario debe encender o apagar la estufa y ajustar la potencia calorífica de forma manual en el Modo Encendido de la estufa: Pulse el botón . La estufa pasará por el proceso de arranque y funcionará al nivel de potencia calorífica seleccionada.
  • Página 24: Time Set (Ajuste De Hora)

    Funcionamiento (Heritage/Manchester) Ajuste la Hora/Fecha actual (Modo Programable) Acción PROG Pulsar dos veces en el display principal. 22 ºC TIME (Hora) Pulsar el botón para introducir el menú TIME TIME SET (Ajuste de hora) Pulsar el botón para entrar en TIME Utilizar el botón...
  • Página 25 Funcionamiento (Heritage/Manchester) Ajuste del programa de calefacción (Modo programable) La estufa puede ser programada con dos ajustes de temperatura diferentes, uno “en casa” y uno “fuera de casa”. Cada uno de estos programas de temperatura tiene dos horas diferentes en las que se puede conectar.
  • Página 26: Ciclo De Arranque

    Funcionamiento (Heritage/Manchester) Ajuste de las temperaturas HOME – AWAY (“en casa” – “fuera de casa”) (Modo programable) Acción PROG 22 ºC Pulsar en el display principal para visualizar la temperatura de (“en casa”) o HOME inicio para visualizar la temperatura de HOME (“fuera de casa”).
  • Página 27 Funcionamiento (Heritage/Manchester) Ciclo de apagado El display mostrará STOP (Parada u OFF (Apagada) dependiendo de si la estufa se apaga de forma manual o desde el termostato o la sonda de ambiente (Room Sensor). Cuando se inicia el proceso de apagado, los ventiladores de combustión y convección funcionan al máximo.
  • Página 28 Funcionamiento (Heritage/Manchester) Encendido y apagado del modo ajuste para evitar sobre-enfriamiento Acción PROG 22 ºC Pulsar tres veces en el display principal. SETUP “SETUP” Pulsar el botón para introducir el menú (Configuración) FROST Pulsar el botón para encender el ajuste para evitar sobre- enfriamiento “Frost Setting”...
  • Página 29: Mantenimiento (Heritage)

    Es esencial un adecuado mantenimiento de su estufa HERGÓM a fin de obtener un funcionamiento limpio y fiable. La estufa a pellets Heritage requiere un mantenimiento y cuidado rutinario. Asegúrese de que la estufa está fría y desenchufada durante la limpieza o servicio. Se requiere personal de servicio técnico cualificado que inspeccione la estufa y los conductos de entrada y salida una vez al año para asegurar su correcta limpieza,...
  • Página 30: Semanal O Según Necesidad Elimine La Ceniza Del Hogar

    Mantenimiento (Heritage) Semanal o según necesidad Elimine la ceniza del hogar 1. Levante el quemador, eche las cenizas en el cenicero o emplee un aspirador de ceniza. ¡ADVERTENCIA! EL EMPLEO DE UN ASPIRADOR CONVENCIONAL PUEDE CAUSAR INCENDIO. Emiline la ceniza del cenicero 1.
  • Página 31: Limpie Tolva, Tornillo Sinfín Y El Exterior De La Máquina De Pellets

    Mantenimiento (Heritage) Al año o cada tonelada de pellets Utensilio de Limpie tolva, tornillo sinfín y el exterior mantenimiento de la máquina de pellets Panel trasero 1. Quite la rejilla superior y el montaje de la Panel lateral de pantalla –aspire todas las superficies.
  • Página 32: Limpie El Ventilador De Combustión Y El Colector

    Mantenimiento (Heritage) Limpie el ventilador de combustión Placa con tornillos y el colector de mano (x2) 1. Quite los paneles derecho e izquierdo de acceso al intercambiador de calor – aspire dentro del colector. 2. Retire la acumulación producida de los álabes del ventilador de combustión...
  • Página 33: Según Necesidad

    Mantenimiento (Heritage) Según necesidad Limpieza externa ADVERTENCIA: NO LIMPIE LA ESTUFA CUANDO ESTÁ CALIENTE O SI EXISTE ALGUNA SEÑAL DE COMBUSTIÓN Limpieza externa – Se debe limpiar regularmente por encima, debajo y alrededor de la estufa para evitar la acumulación de polvo y pelusa. Limpie las superficies externas de la estufa con un paño suave. No use limpiadores abrasivos o químicos.
  • Página 34: Procedimientos De Cambio Del Cristal

    Industrias Hergom S.A. Estufas a pellets Heritage/Manchester Mantenimiento (Heritage) Procedimientos de cambio del cristal ADVERTENCIA: NO PONGA ESTA ESTUFA EN FUNCIONAMIENTO CON EL PANEL DE CRISTAL QUITADO, AGRIETADO O ROTO. NO SOMETA LA PUERTA A NINGÚN EXCESO (NO LA GOLPEE NI LA CIERRE DE GOLPE).
  • Página 35: Mantenimiento (Manchester)

    Mantenimiento (Manchester) TRABAJE SIEMPRE CON LA ESTUFA FRÍA DESCONECTE SIEMPRE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA: NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS EN EL CRISTAL DE LA PUERTA. SI SE RAYA EL CRISTAL CERÁMICO SE REDUCIRÁ SU RESISTENCIA. ADVERTENCIA: NO LIMPIE EL CRISTAL CON LA ESTUFA EN COMBUSTIÓN O CUANDO EL CRISTAL ESTÉ CALIENTE.
  • Página 36 Semanal o según necesidad Elimine la ceniza del hogar 1. Levante el quemador, eche las cenizas en el cenicero o emplee un aspirador de ceniza. ¡ADVERTENCIA! EL EMPLEO DE UN ASPIRADOR CONVENCIONAL PUEDE CAUSAR UN INCENDIO. Elimine la ceniza del cenicero 1.
  • Página 37: Limpie La Tolva, El Sinfín Y El Exterior De La Máquina De Pellets

    Techo de fundición Al año o cada tonelada de pellets Panel trasero Limpie la tolva, el sinfín y el exterior de la máquina de pellets 1. Quite la tapa de la tolva – aspire la tolva y la entrada del tornillo sinfín. 2.
  • Página 38 Limpie el ventilador de convección 1. Quite la pantalla (4 tornillos) – aspire y, elimine la acumulación que haya en los álabes del ventilador con un cepillo de cerdas blandas. Quite la pantalla. Limpie el colector Placa con tornillos 1. Quite los paneles derecho e izquierdo de de mano (x2) acceso al intercambiador de calor –...
  • Página 39: Procedimiento De Cambio Del Cristal

    Según necesidad Limpieza externa ADVERTENCIA: NO LIMPIE EL APARATO CUANDO ESTÉ CALIENTE O HAYA SIGNOS DE COMBUSTIÓN. Limpieza externa – El aparato debe limpiarse regularmente, por debajo y alrededor de la estufa, para evitar la acumulación de polvo y de pelusa. Limpie las superficies exteriores usando un paño suave. No use limpiadores abrasivos o químicos.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    9. Compruebe de nuevo la posición del cristal (centrado y paralelo), después vuelva a atornillar las grapas que sujetan el cristal a la puerta haciéndolo en forma de cruz. . (….Eliminar texto…) No apriete el cristal de forma excesiva. 10. Aplique una ligera película de lubricante antiadherente en los pernos de la bisagra de la puerta, si es necesario.
  • Página 41 Display Problema Causas posibles Solución El ventilador de combustión Contacte con el servicio de asistencia técnica. no funciona FLUE FAN El cable de la sonda del Parada de la señal FAULTY ventilador de combustión Contacte con el servicio de asistencia técnica. desde el ventilador de Fallo del está...
  • Página 42: Cuestiones Generales

    Cuestiones generales: Problema Causas posibles Solución El quemador necesita limpieza Elimine las cenizas, escorias y ascuas del quemador El quemador está Limpie el quemador desbordado. No se ha producido encendido El encendedor ha fallado. Contacte con el servicio de asistencia técnica. Consulte con su distribuidor HERGÓM para Pellets de mala calidad que le recomiende pellet adecuado.
  • Página 44: Apéndice A - Combustible Residencial De Pellets

    Apéndice A – Combustible residencial de pellets (Extracto de “Manual de referencia de sistemas de calefacción a pellets, segunda edición” diciembre 2008) En la mayor parte del mundo, el concepto de hogar está directamente vinculado a la capacidad de mantener un entorno cálido en los meses invernales.
  • Página 45: Proceso De Fabricación

    1.2 PROCESO DE FABRICACIÓN PRODUCCIÓN DE COMBUSTIBLE DE PELLETS RESIDUOS DE MADERA CLASIFICADOR TRITURADOR / MOLINO SECADOR MOLINO DE MARTILLOS DEPÓSITO RECEPTOR CÁMARA DE PELLETS REFRIGERADOR DE PELLETS AGITADOR 10. LÍNEA DE RETORNO DE FINOS 11. DEPÓSITOS DE ENSACADO 12. SELLADOR DE ENSACADO 13.
  • Página 46: Camara De Pellets

    Ejemplo: Una cantidad de madera pesa 10 kg. Se seca en estado secado en horno y después pesa 8 kg. ¿Cuál es su M.C. de base húmeda? Peso de la madera húmeda (10 kg) – peso de la madera secada en horno (8 kg) = peso del agua (2 kg) Peso del agua (2) --------------------------------------- = 0,20 M.C.
  • Página 47: Normas De Combustible De Pellets Recomendadas

    2. NORMAS DE COMBUSTIBLE La importancia de un combustible homogéneo y de los controles de calidad se puso de manifiesto en los primeros años de los aparatos residenciales a pellets. Las características del combustible son factores cruciales para el rendimiento y mantenimiento de los aparatos.
  • Página 48 finos pueden aumentar la necesidad de mantenimiento llenando los recogedores de cenizas prematuramente y atascando los barrenos. 2.1.4 SODIO La presencia de un exceso de sal, especialmente sodio inorgánico soluble en agua, puede causar daños graves por corrosión en las estufas y en los sistemas de entrada y salida. Las fuentes de contaminación con sal incluyen los troncos que han flotado en agua salina, el contrachapado y la madera prensada.
  • Página 49: Rendimiento

    aparatos de pellets, como los sistemas mecánicos y eléctricos, tienen también un rango más estrecho de tolerancia al combustible que las estufas de madera. Comprender los efectos de las características del combustible en los aparatos a pellets es esencial para lograr un rendimiento óptimo, un mantenimiento adecuado y la satisfacción general de los clientes.
  • Página 50: Mantenimiento

    3.1.3 MECÁNICA Puede acumularse un alto contenido de ceniza y finos en el pistón impulsor y afectar a la duración del motor del ventilador. El atasco de finos excesivos o un tamaño inadecuado de pellets puede afectar a la duración del tornillo sinfín.
  • Página 51 Página 51 de 64...
  • Página 52: Lista De Piezas De Recambio Y Accesorios (Manchester)

    Lista de piezas de recambio y accesorios (Manchester) VISTA EXPLOTADA ESTUFA MANCHESTER Página 52 de 64...
  • Página 53 CL03091 HERIT-MANCHEST PELLET-CAJON CENICERO CP03120 BESAYA-MUELLE CIERRE PUERTAS (COMPLETO) 9915762 BESAYA-PIVOTE CIERRE DE PUERTAS 9915716 HERIT-MANCHEST PELLET-CENICERO CP03121 HERITAGE PELLETS 1-PUERTA CENICERO HF00924 MANCHEST-HERIT-PELLET TIRADOR TAPA TOLVA Q00665 MANCHESTER PELLET BISAGRA TOLVA IZDA X-03007 MANCHESTER-PELLETS-PUERTA TOLVA HF05002 MANCHEST-HERIT-PELLET IMAN Q00666...
  • Página 54: Lista De Piezas De Recambio Y Accesorios (Heritage)

    Lista de piezas de recambio y accesorios (Heritage) VISTA EXPLOTADA ESTUFA HERITAGE 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Página 54 de 64...
  • Página 55 VISTA EXPLOTADA ESTUFA HERITAGE Nº NOMBRE CODIGO Nº NOMBRE CODIGO MANCHEST-HERIT-PELLET IMAN Q00666 28 HERIT-MANCHEST PELLET-CENICERO CP03121 HERIT-PELLET-PUERTA TOLVA SECUNDARIA CP03124 29 BESAYA-PIVOTE CIERRE DE PUERTAS 9915716 REJILLA TECHO HF00923 30 HERIT-MANCHEST PELLET-CAJON CENICERO CP03120 HERIT-PELLET-EXTENSION TOLVA CP03125 31 BESAYA-MUELLE CIERRE PUERTAS (COMPLETO)
  • Página 56: Lista De Piezas De Recambio Y Accesorios (Motor)

    Lista de piezas de recambio y accesorios (MOTOR) VISTA EXPLOTADA SISTEMA PELLET 27 28 29 33 34 35 36 37 38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Página 56 de 64...
  • Página 57 Q00700 ENGINE CERAMICA DEFLECTOR INFERIOR J00212 34 ENGINE CANAL CABLEADO MANCHESTER CL03118 ENGINE CHAPA SOPORTE CERAMICA INF CP03147 34 ENGINE CANAL CABLEADO HERITAGE CL03161 ENGINE SOPORTE DEFLECTOR SUP DCHO CP03148 35 ENGINE CONDUCTO HILOS CL03162 ENGINE FONDO PANEL TRASERO CP03149...
  • Página 58 Página 58 de 64...
  • Página 59: Documentaciones

    / Leggere e seguire le istruzioni per l'uso-Usare solo / combustibili consigliati / Leia e siga as instrucções de funcionamento-Utilize somente combustíveis recomendados Made in Spain C03341 Industrias Hergom,S.A. 39110 (Soto de la Marina) Cantabria Tel. 942 58 70 00 / email: [email protected] www. hergom.com Página 59 de 64...
  • Página 60 Página 60 de 64...
  • Página 61 Página 61 de 64...
  • Página 62: Recomendación Medioambiental

    RECOMENDACIÓN MEDIOAMBIENTAL HERGOM le recomienda la utilización del embalaje (madera y cartón) que acompaña al aparato como combustible en los primeros encendidos del aparato. De esta forma contribuye al aprovechamiento de los recursos y a la minimización de los residuos sólidos.
  • Página 63 Página 63 de 64...
  • Página 64 INDUSTRIAS HERGÓM S.A. SOTO DE LA MARINA - Cantabria Apartado de Correos, 208 39080 Santander (ESPAÑA) Tel.: (942) 587000* Fax: (942) 587001 Web: http://www.hergom.com E-mail: [email protected]  Copyright Hergóm –D. Legal: En tramitación Página 64 de 64...

Este manual también es adecuado para:

Manchester

Tabla de contenido