2
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
REPLACEMENT - SOSTITUZIONE - REMPLACEMENT - AUSWECHSELN - SUSTITUCIÓN - SUBSTITUIÇÃO
OPERATION DESCRIPTION - DESCRIZIONE OPERAZIONE
DESCRIPTION DE L'OPÉRATION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
Engine lubrificant (°) - Olio motore (°) - Huile moteur (°) - Öldaten (°) - Aceite del motor (°) - Óleo do motor (°)
Oil filter - Filtro olio - Filtre a huile - Ól filter - Filtro aceite - Filtro oleo
Fuel filter - Filtro combustibile - Filtre a combustible - Brennstofffilter - Filtro combustible - Filtro combustivel
Alternator belt - Cinghia alternatore - Courroie alternateur - Drehstromgenerator-Riemen - Correa alternador - Cincha alter-
nador
Coolant - Liquido di raffreddamento - Liquide refrigerant - Kühlflüssigkeit - Liquido de refrigeración - Liquido esfriamento
Fuel pipes - Tubi carburante - Tuyaux combustible - Kraftstoffleitungen - Tubos de combustible - Tubos combustiveis
Timing belt - Cinghia distribuzione - Courroie de distribution - Verteilerriemen - Correa de distribución - Correia de distribuição
Dry air cleaner external cartridge - Cartuccia esterna filtro aria a secco - Cartouche extérieure filtre a air desséchée
Ãusserer trockenluftfiltereinsatz - Cartucho externo del filtro de aire seco - Cartucho externo filtro ar à seco
Filter element panel air filter - Massa filtrante filtro aria a pannello - Masse filtrante du filtre à air à panneau
Filterelement platten luftfilter - Masa filtrante del filtro de aire de panel - Massa filtrante do filtro de ar de painel
OVERHAUL - REVISIONE - REVISION - ÜBERHOLUNG - REVISION - REVISÃO
OPERATION DESCRIPTION - DESCRIZIONE OPERAZIONE
DESCRIPTION DE L'OPÉRATION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
Partial overhaul - Revisione parziale - Revison partielle - Teilüberholung - Revision parcial - Revisão parcial
Total overhaul - Revisione generale - Revision generale - Generalüberholung - Revision general Revisão generala
22
Frequency X hours - Periodicità X ore
Frequence X heures - Wartungsperioden X stunden
Periodo X horas - Frequencia X horas
10
125
(*)
100
(*)
101
(*)
(**)
(**)
(**)
( □ )
Every 4000 hours of 4 year - Ogni 4000 ore o 4 anni -
Toutes les 4000 heures ou 4 ans - Alle 4000 stunden
und 4 yahre - Cada 4000 horas o 4 anos - Cada 4000
oras o 4 anos
(***)
After 6 checks with cleaning - Dopo 6 controlli con pulizia
- Au bot de 6 contrôles avec nettoyage - Nach 6 kon-
trollen mit reinigung - Tras 6 inspecciones con limpieza
(***)
- Após 6 controlos com limpieza
Frequency X hours - Periodicità X ore
Frequence X heures - Wartungsperioden X stunden
Periodo X horas - Frequencia X horas
10
125
250
500
1000
(*)
UM FOCS 502 _ cod. ED0053031460 - 1° ed_rev. 00
250
500
1000
101
107
108
110
112
117
5000
10000
118
119