Yamaha RX-V683 Guía De Inicio Rápida
Ocultar thumbs Ver también para RX-V683:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
Quick Start Guide
EN
Guide de démarrage rapide
FE
Guía de inicio rápida
ES
Guia de Iniciação Rápida
PT
Краткое руководство по началу работы
RU
GFS
Safety Instructions ................................................ 2
Connections .......................................................... 5
Basic operations ................................................. 16
Consignes de sécurité......................................... 20
Raccordements ................................................... 23
Fonctionnement de base .................................... 34
Instrucciones de seguridad ................................. 38
Conexiones ......................................................... 41
Operaciones básicas .......................................... 52
Instruções de segurança..................................... 56
Conexões ............................................................ 59
Operações básicas ............................................. 70
Правила техники безопасности ...................... 74
Подключения .................................................... 77
Основные операции.......................................... 88
English
Français
Español
Português
Русский
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha RX-V683

  • Página 1: Tabla De Contenido

    AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo Safety Instructions ..........2 English Connections ............5 Basic operations ..........16 Consignes de sécurité......... 20 Français Raccordements ........... 23 Fonctionnement de base ........34 Instrucciones de seguridad ......... 38 Español Conexiones ............41 Quick Start Guide Operaciones básicas ..........
  • Página 38: Conexiones

    Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 39 El Manual del Propietario que se incluye en el CD-ROM se puede descargar desde el siguiente sitio Web: URL : http://download.yamaha.com/ No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfibrilador.
  • Página 40 Instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado. Puede descargar Store o Google Play. el Manual de Instrucciones más reciente en el siguiente sitio Web. http://download.yamaha.com/ Puede visualizar el Manual de Instrucciones en formato HTML en su teléfono inteligente, tableta o PC. Visite el siguiente sitio web.
  • Página 41: Comprobación De Los Contenidos Del Paquete

    Preparación Comprobación de los contenidos del Preparación de los cables paquete Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento. • Cables de altavoz (según el número de altavoces) • Cable de audio con clavija (x1) •...
  • Página 42: Conexión De Los Altavoces/Altavoz De Subgraves

    Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Si conecta altavoces de 6 Ω (solo modelos de EE. UU. y Canadá) Posicionamiento de los altavoces Ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para más Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces”...
  • Página 43 Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 10 mm Cable de audio con clavija SPEAKERS EXTRA SP 2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT /ZONE2/BI-AMP /ZONE2 SINGLE PRE OUT SUBWOOFER Altavoz de subgraves Utilice un altavoz de subgraves CLASS 2 WIRING CÂBLAGE CLASSE 2 con un amplificador incorporado.
  • Página 44: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos HDMI ( HDMI HDCP2.2 HDMI OUT HDCP2.2 ( 1 BD/DVD ) HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Entrada HDMI HDMI Salida HDMI Salida HDMI HDMI HDMI Televisor Reproductor BD/DVD Reproductor digital multimedia por cable/satélite...
  • Página 45: Conexión De Antenas De Fm/Am

    Conexión de antenas de FM/AM Montaje de la antena de AM Antena de FM (suministrada) Fije el extremo de la Coloque la antena antena de FM a la de AM sobre una pared. superficie plana. Antena de AM (suministrada) Mantener Insertar Soltar pulsado...
  • Página 46: Preparar Una Conexión De Red

    Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (3 NET)
  • Página 47 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará Antes de conectar el cable de en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la alimentación vez tras su adquisición.
  • Página 48: Conectar La Unidad A Una Red

    Internet. También le permite reproducir una extensa variedad de contenidos musicales en todos los dispositivos de la red MusicCast simultáneamente. Para más información, visite el siguiente sitio web. http://www.yamaha.com/musiccast/...
  • Página 49: B Utilizar La Configuración Con El Botón Wps

    Compruebe que la unidad está encendida y pulse Utilizar la configuración con el “Next”. botón WPS La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS del enrutador inalámbrico (punto de acceso). Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero de la unidad durante más de 3 segundos.
  • Página 50 (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
  • Página 51: Utilice Las Teclas Del Cursor Para Seleccionar

    Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Utilice las teclas del cursor para seleccionar volumen a la mitad. “Measure” y pulse ENTER. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.
  • Página 52: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Uso del mando a distancia Las fuentes de entrada de la unidad y la Encender y apagar (espera) la unidad configuración asignadas a las teclas SCENE pueden...
  • Página 53: Reproducción De Bd/Dvd

    Reproducción de BD/DVD HDMI HDMI HDMI Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround HDMI 1 producido por la unidad. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO Encienda el reproductor BD/DVD. Inicie la reproducción en el TUNER TUNER reproductor BD/DVD.
  • Página 54: Escucha De Radio De Internet

    Escucha de radio FM/AM Escucha de radio de Internet Pulse TUNER para seleccionar HDMI HDMI HDMI “TUNER” como fuente de entrada. Pulse NET varias veces para V-AUX V-AUX Pulse BAND para seleccionar FM o AUDIO AUDIO AUDIO seleccionar “NET RADIO” como fuente de entrada.
  • Página 55: Reproducción De Música Almacenada En Una Unidad

    Reproducción de música Reproducción de música almacenada en un almacenada en una unidad HDMI HDMI HDMI ® dispositivo Bluetooth V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO Pulse BLUETOOTH para Conecte la unidad USB a la toma seleccionar “Bluetooth” como USB. TUNER TUNER fuente de entrada.
  • Página 94 Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der Funkanlagentyp [RX-V683] der Richtlinie 2014/53/EU Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [RX-V683] u skladu s Direktivom 2014/ entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 53/EU.
  • Página 95 Français les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence.

Tabla de contenido