Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUZ45MX1
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
ru Инструкция по эксплуатации
uk Інструкція з експлуатації
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MUZ45MX1

  • Página 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ45MX1 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning tr Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje ru Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso uk Інструкція з експлуатації ‫إرشادات االستخدام‬ Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
  • Página 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  ru  Pycckий  uk  Українська  ‫العربية‬ ar    ...
  • Página 48 Uso conforme a lo prescrito  Uso conforme a lo prescrito El presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM4/ MUM5. Observar las instrucciones de uso del robot de cocina. No utilizar nunca este accesorio para otros aparatos.   U tilizar  exclusivamente las piezas que le pertenezcan.  El presente accesorio es adecuado para mezclar alimentos líquidos  y semilíquidos, triturar/picar fruta y hortalizas crudas, triturar  alimentos para hacer purés o picar alimentos congelados (por  ejemplo, fruta) o cubitos de hielo.  El accesorio no deberá usarse para procesar otros tipos de  alimentos o productos.  Indicaciones de seguridad W ¡Peligro de lesiones!  ...
  • Página 49: Descripción Del Aparato

      Indicaciones de seguridad W ¡Importante! Es imprescindible limpiar en profundidad el accesorio después de  cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo  prolongado. X «Limpieza y cuidado» véase la página 51 Descripción del aparato Símbolos y marcas Desplegar las páginas con las ilustraciones.  Símbolo Interpretación Jarra batidora Marca de la cuchilla para  X Figura A colocarla en el portacuchillas. 1 Vaso de la batidora de vidrio Marca del portacuchillas  a Recipiente de vidrio ThermoSafe  para encajarlo en el robot de ...
  • Página 50: Preparativos

    Preparativos  Preparativos 2. Colocar la jarra batidora sobre el  accionamiento tal y como se muestra. Al  W ¡Peligro de lesiones! hacerlo, tener en cuenta la marca (,). No tocar la cuchilla de mezcla. Tocar el  3. Girar la jarra batidora hasta el tope (;)  accesorio de cuchilla solo por la parte de  en sentido antihorario. plástico. 4. Preparar los alimentos e introducirlos en  el vaso de la batidora.  ¡Atención! 5. Colocar la tapa sobre el recipiente.  No montar nunca la cuchilla sin junta. Colocar el tapón de cierre y girarlo en  X Secuencia de imágenes B sentido horario. 1. Colocar la junta en la cuchilla. 6. Introducir el cable de conexión en la  2. Dar la vuelta a la cuchilla. toma de corriente. Colocar el mando  3. Dar la vuelta al vaso de la batidora. giratorio en la posición de trabajo  4.
  • Página 51: Limpieza Y Cuidado

      Limpieza y cuidado X Secuencia de imágenes F   ■ Limpiar todas las piezas como se  1. Para incorporar mayores cantidades o  muestra en la figura G y dejar que se  sequen. Después, agrupar todas las  ingredientes, colocar el mando giratorio  en la posición f y esperar a que se  piezas para guardarlas. detenga.  Recetas W ¡Peligro de lesiones! Antes de retirar la tapa, comprobar si  X Figura H el accionamiento se ha detenido. ¡No  ¡Importante! encender nunca el aparato sin tapa! Los valores de referencia relativos a la  2. Retirar la tapa. velocidad de trabajo que se facilitan en las  3. Añadir ingredientes. presentes instrucciones de uso se refieren    ■ Colocar la tapa con tapón de cierre.  a aparatos con mando giratorio de siete ...
  • Página 52: Batido Helado De Plátano

    Recetas    ■ Mezclar durante 1 minuto en la posición    ■ Exprimir la gelatina y fundirla en el  de trabajo 7 (4). microondas, no cocerla.   ■ Verter el chocolate caliente en los    ■ Mezclar la gelatina y las frutas calientes  vasos y servirlo con nata montada  en la posición de trabajo 1 durante  y raspaduras de chocolate según el  aprox. 1 minuto. gusto personal.   ■ Verter la jalea en fuentes pequeñas  o platos individuales enjuagados  Batido helado de plátano previamente con agua fría. Ponerla a    – 160 g de plátanos enfriar.   – 50 g de helado de vainilla o limón   – 1 sobrecito de azúcar de vainilla ¡En el vaso de la batidora de pueden  ...
  • Página 53: Localización De Averías

      Localización de averías   ■ Cocer a fuego lento durante unos  25-30 minutos y agregar más caldo  vegetal si es necesario.   ■ Retirar el ramillete de hierbas  aromáticas.   ■ Salpimentar al gusto, agregar una pizca  de canela y un chorrito de aceite de  oliva.   ■ Poner 400 ml de la sopa en el vaso de  la batidora y pasarla por el pasapurés.  ¡En el vaso de la batidora de pueden procesar como máximo 400 ml de líquido caliente!   ■ Para servir, espolvorear con queso  parmesano finamente rallado. Localización de averías Avería: ...
  • Página 94 1...7 (1...4)
  • Página 95 1...4...
  • Página 96 7 (4) 800 ml 60 s <70°C 400 ml 10-20 s 7 (4) 7 (4) 800 ml 60 s 5 x 10 g 5 x 6 s (each) 1x1 cm 7 (4) 100 g 10 s 100 g 20 s 7 (4) 50 g 3 x 1 s...

Este manual también es adecuado para:

Mum58a20

Tabla de contenido