Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Radio CD MP3 WMA
Orlando MP46
7 646 480 310
Instrucciones de manejo
http://www.blaupunkt.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Orlando MP46

  • Página 1 Radio CD MP3 WMA Orlando MP46 7 646 480 310 Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com...
  • Página 3 Elementos de mando 1 Tecla On/Off 8 Tecla DISPL Pulsación breve: supresión del sonido Pulsación breve: indicación breve de la (Mute) del equipo. información alternativa de la pantalla Pulsación prolongada: desconexión del (p. ej., hora). equipo. Pulsación prolongada: cambiar el con- tenido de la pantalla.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones y accesorios ....225 Noticias de tráfi co ......237 Desecho de equipos antiguos Activar y desactivar la preferencia (sólo países de la UE) ....225 para las noticias de tráfi co ..... 237 Instalación ........225 Ajustar el volumen para las Accesorios especiales noticias de tráfi...
  • Página 5 Contenido Modo de cambiadiscos (CDC) ..247 Ajustes predeterminados Activar el modo de cambiadiscos ... 247 del ecualizador (Presets) ....253 Seleccionar un CD ....... 247 Ajustar la pantalla ......253 Seleccionar títulos ....... 247 Introducir el mensaje de conexión .. 253 Búsqueda rápida (audible) ....
  • Página 6: Indicaciones Y Accesorios

    Ahora bien, el equipo no se puede encen- der ni apagar con el mando a distancia. Si desea conocer los mandos a distancia compatibles con su radio, consulte a su pro- veedor Blaupunkt o visite el sitio web www. blaupunkt.com.
  • Página 7: Unidad De Mando Extraíble

    Indicaciones y accesorios Unidad de mando Amplifi cador (Amplifi er) Unidad de mando extraíble Pueden utilizarse todos los amplifi cadores de la marca Blaupunkt y Velocity. Seguro antirrobo Su equipo está dotado de una unidad de Cambiadiscos (Changer) mando extraíble (Flip-Release-Panel) que Este equipo es compatible con los siguien- sirve de seguro antirrobo.
  • Página 8: Colocar La Unidad De Mando

    Unidad de mando Notas: Tiempo de desconexión • El equipo se desconectará una vez (OFF TIMER) transcurrido el tiempo fi jado. Lea el Una vez abierta la unidad de mando, el apartado "Tiempo de desconexión equipo se desconectará al término de un in- (OFF TIMER)"...
  • Página 9: Encender Y Apagar

    Encender y apagar Volumen Encender y apagar Regular el volumen Para encender y apagar el equipo, Vd. tiene El volumen se puede regular en pasos de las siguientes posibilidades: 0 (desactivado) a 66 (máximo). Para subir el volumen, Encender y apagar el equipo con gire el regulador del volumen 3 a la la tecla 1 derecha.
  • Página 10: Bajar Rápidamente El Volumen (Mute)

    "MUTE". Para saber qué sistemas de navegación pueden conectarse a su radio, pregunte a Desactivar la supresión del sonido su proveedor Blaupunkt. (Mute) Si se reciben noticias de tráfi co durante una Para volver a activar el volumen anterior, conversación telefónica o una recomenda- vuelva a pulsar brevemente la tecla ción hablada del sistema de navegación,...
  • Página 11: Activar Y Desactivar Tono De Confi Rmación

    Volumen Pulse repetidas veces la tecla Active (ON) o desactive (OFF) el pitido : hasta que en la pantalla aparezca la o :. con la tecla indicación "VOLUME MENU". Cuando haya terminado la operación de Pulse la tecla : para abrir el menú. ajuste, pulse dos veces la tecla MENU 9.
  • Página 12: Modo De Radio

    Modo de radio Para guardar los ajustes realizados, Modo de radio apague el equipo y vuelva a encenderlo Este equipo está dotado de un radiorrecep- o espere aprox. 8 segundos. La radio tor RDS. Muchas de las emisoras sintoniza- se enciende con el último ajuste se- das retransmiten una señal que contiene leccionado (radio, CD, cambiadiscos información como, por ejemplo, el nombre...
  • Página 13: Para Activar O Desactivar La Función

    Modo de radio En cada nivel de memoria pueden memori- Activar y desactivar la función zarse 6 emisoras. REGIONAL Pulse la tecla MENU 9. Para cambiar entre los niveles de memoria FM1, FM2 y FMT o las bandas de ondas OM En la pantalla aparece la indicación "USER y OL, MENU".
  • Página 14: Modifi Car La Sensibilidad De La Sintonización Automática

    Modo de radio Ajuste la sensibilidad deseada con la Hojear las cadenas de emisoras o :. tecla (sólo FM) Cuando una emisora ofrece varios progra- Cuando haya terminado la operación de mas, Vd. tiene la posibilidad de navegar por ajuste, esa "cadena de emisoras".
  • Página 15: Escuchar Emisoras Memorizadas

    Modo de radio Comienza el proceso de memorización. Seleccionar el tiempo de En la pantalla aparece la indicación "FM exploración TRAVELSTORE". Al concluir el proceso de Pulse la tecla MENU 9. memorización, suena la emisora memoriza- Pulse repetidas veces la tecla da en la posición 1 del nivel FMT.
  • Página 16 Modo de radio Cuando haya terminado la operación de PTY-EON ajuste, Después de seleccionar el tipo de programa y de iniciar la sintonización, el equipo cam- pulse dos veces la tecla MENU 9. bia de la emisora sintonizada a otra que ofrezca el tipo de programa seleccionado.
  • Página 17: Optimizar La Calidad De Recepción De La Radio

    Modo de radio El tipo de programa seleccionado se mues- Pulse repetidas veces la tecla : hasta que en la pantalla aparezca la tra brevemente en la pantalla. indicación "HICUT". : para iniciar la Pulse la tecla : para activar o búsqueda rápida.
  • Página 18: Noticias De Tráfi Co

    Noticias de tráfi co Noticias de tráfi co Ajustar el volumen para las noticias de tráfi co Su equipo está dotado de un radiorreceptor Pulse la tecla MENU 9. RDS-EON. Cuando se retransmite una noti- cia de tráfi co (TA), EON (Enhanced Other Pulse repetidas veces la tecla Network) cambia automáticamente dentro : hasta que en la pantalla aparezca la...
  • Página 19: Modo De Cd

    Compact-Disc. Los CD con protección con- La reproducción comienza en el punto en el tra copia pueden generar difi cultades de re- que se interrumpió. producción. Blaupunkt no puede garantizar el buen funcionamiento de los CD con pro- Seleccionar títulos tección contra copia.
  • Página 20: Búsqueda Rápida (Audible)

    Modo de CD Búsqueda rápida (audible) Finalizar la función Scan, seguir escuchando un título Para realizar una búsqueda rápida hacia de- Para fi nalizar el proceso de exploración, lante o hacia atrás, pulse la tecla MENU 9. mantenga pulsada la tecla hasta que comience la búsqueda rápi- El título que está...
  • Página 21: Seleccionar La Indicación

    Modo de CD Seleccionar la indicación Activar y desactivar el texto del CD Pulse la tecla MENU 9. En el modo de CD se puede elegir entre Pulse repetidas veces la tecla varias opciones para la indicación en pan- : hasta que en la pantalla aparezca talla: "VARIOUS MENU".
  • Página 22: Extraer El Cd

    Modo de CD Modo MP3/WMA Extraer el CD Modo MP3/WMA Pulse la tecla Con esta autorradio también puede repro- ducir DVD, CD-R y CD-RW con archivos La unidad de mando se abre. musicales en formato MP3. Asimismo sirve < (Eject) situada jun- Pulse la tecla para los archivos WMA.
  • Página 23 Modo MP3/WMA Independientemente del número de direc- Nota: torios, existe la posibilidad de administrar Le recomendamos evitar el uso de sím- hasta 999 archivos MP3 en un CD, con un bolos especiales a la hora de asignar un máximo de 255 archivos en un directorio. nombre a los directorios y títulos/archi- vos.
  • Página 24: Iniciar El Modo Mp3

    Modo MP3/WMA • No utilice CD en modo mixto que con- manual de instrucciones de su progra- tengan títulos de audio CD y títulos ma reproductor de MP3 o software de MP3. Si intenta reproducir un CD en grabación. modo mixto, el equipo sólo leerá los 4.
  • Página 25: Seleccionar Un Directorio

    Modo MP3/WMA programa reproductor de MP3 o soft- Nota: ware de grabación. El equipo salta automáticamente todos los directorios que no contienen archi- Para seleccionar el tipo de indicación, vos MP3, adaptando automáticamente Pulse la tecla MENU 9. el número de directorios para la indica- Pulse repetidas veces la tecla ción en pantalla, por lo que es posible : hasta que en la pantalla aparezca...
  • Página 26: Seleccionar Títulos/Archivos

    Modo MP3/WMA Seleccionar títulos/archivos Reproducir títulos en orden aleatorio – MIX Seleccionar el título/archivos con las (excepto en el modo de exploración teclas de dirección (modo normal, hora MP3) e información) Para reproducir en orden aleatorio todos Para cambiar a otro título/archivo anterior o los títulos del directorio seleccionado, siguiente del directorio seleccionado, pulse brevemente la tecla 5 MIX ;.
  • Página 27: Repetir Títulos Individuales O Directorios Completos - Repeat

    Modo MP3/WMA Nota: Interrumpir la reproducción Puede modifi car el tiempo de explo- (PAUSE) ración si lo desea. Si desea más in- Pulse la tecla 3 formación sobre el ajuste del tiempo En la pantalla se muestra la indicación de exploración, consulte el apartado "PAUSE DISC".
  • Página 28: Modo De Cambiadiscos (Cdc)

    Modo de cambiadiscos Modo de cambiadiscos Repetir títulos o CD enteros (Repeat) (CDC) Para repetir el título seleccionado, Nota: pulse brevemente la tecla 4 RPT ;. Si desea obtener más información so- En la pantalla aparece brevemente "REPEAT bre el manejo de CD, su colocación en TRACK"...
  • Página 29: Explorar Todos Los Títulos De Todos Los Cd (Scan)

    Modo de cambiadiscos Clock – Hora Finalizar la función MIX Clock - Hora pulse brevemente la tecla 5 MIX ;. Ver la hora En la pantalla aparece la indicación "MIX OFF" y MIX desaparece. Para que la hora se muestre brevemente, mantenga pulsada la tecla DISPL Explorar todos los títulos de 8 durante más de 2 segundos.
  • Página 30: Seleccionar El Formato De 12/24 H

    Clock - Hora Cuando haya terminado la operación de Seleccionar el formato de ajuste, 12/24 h pulse dos veces la tecla MENU 9. Pulse la tecla MENU 9. Pulse repetidas veces la tecla Ver brevemente la hora con el : hasta que en la pantalla aparezca la equipo apagado indicación "CLOCK MENU".
  • Página 31: Sonido

    Sonido Sonido Ajustar los tonos medios (Middle) Puede ajustar los valores del sonido (gra- ves, medios, agudos y Sub-Out) por sepa- Puede elegir una de las 4 frecuencias rado para cada fuente de sonido (radio, CD, centrales (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz). Además, puede ajustar el nivel de la fre- cambiadiscos, AUX, noticias de tráfi...
  • Página 32: Ajustar La Distribución Del Volumen

    Sonido Salida del preamplifi cador Pulse repetidas veces la tecla o : Salida del preamplifi cador hasta que en la pantalla aparezca la fre- (Preamp-Out/Sub-Out) cuencia central deseada. En las salidas del preamplifi cador (Preamp- : para ajustar el Pulse la tecla Out) del equipo se pueden conectar am- nivel entre ±7.
  • Página 33: X-Bass

    Salida del preamplifi cador X-Bass X-BASS Pulse repetidas veces la tecla : hasta que en la pantalla aparezca la Con la función X-Bass puede realzar los gra- indicación "SUBOUT". ves a un volumen reducido. Pulse una vez la tecla El ajuste X-Bass seleccionado tendrá efecto Pulse repetidas veces la tecla en todas las fuentes de sonidos (radio, CD, : hasta que en la pantalla aparezca la...
  • Página 34: Ajustes Predeterminados Del Ecualizador (Presets)

    Cuando conecta el equipo, se muestra un los musicales "ROCK", "POP" y "CLASSIC". breve mensaje en la pantalla. El mensa- Para seleccionar uno de estos ajustes del je ajustado de fábrica es "BLAUPUNKT". ecualizador, Puede cambiarlo e introducir su propio Pulse la tecla AUDIO 5.
  • Página 35: Graduar El Brillo De La Pantalla

    Pantalla Para activar la función "AUTO DIM", Graduar el brillo de la pantalla pulse repetidas veces la tecla Si el equipo está conectado tal y como se : hasta que en la pantalla aparezca la indica en las instrucciones de montaje y el indicación "DIM NIGHT".
  • Página 36: Ajustar Una Presentación De Pantalla Positiva O Negativa

    Pantalla Pulse la tecla MENU 9. Ajustar una presentación de pantalla positiva o negativa Pulse repetidas veces la tecla : hasta que en la pantalla aparezca la Puede elegir entre una presentación posi- indicación "DISPLAY MENU". tiva o negativa para mostrar los datos en Pulse la tecla : para abrir el menú.
  • Página 37: Fuentes De Sonidos Externas

    Para conectar una fuente de sonido externa se necesita un cable adaptador. Este cable pulse una vez la tecla MENU 9. (Blaupunkt n.º: 7 607 897 093) se puede adquirir en el proveedor Blaupunkt. Para reiniciar la búsqueda rápida, La entrada AUX tiene que activarse en el o :.
  • Página 38: Ajustar La Preamplifi Cación Aux

    4 pasos (de 0 a 3). una salida TMC a la que se puede conectar Pulse la tecla MENU 9. un sistema de navegación Blaupunkt. Para saber qué sistemas de navegación pueden Pulse repetidas veces la tecla : hasta que en la pantalla aparezca la conectarse a su radio, pregunte a su pro- veedor Blaupunkt.
  • Página 39: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Amplifi cador Potencia de salida: 4 x 18 vatios sinus- oidal a 14,4 V y 1% de coefi ciente de distorsión con 4 ohmios. 4 x 26 vatios sinus- oidal según DIN 45324 a 14,4 V con 4 ohmios.
  • Página 40 Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
  • Página 41 (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Gerätepass Orlando MP46 Name: ..............7 646 480 310 Typ: ..............Serien-Nr: BP ..............Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 02/06 - CM-AS/SCS1 (dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk, pl, cz, sk) 8622404852...

Tabla de contenido