Husqvarna PG400 Manual De Instrucciones

Husqvarna PG400 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PG400:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones Instruções para o uso
Istruzioni per l'uso √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
PG400
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
E E S S P P T T I I T T G G R R
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ·.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PG400

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruções para o uso Istruzioni per l’uso √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ PG400 Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
  • Página 2: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la ¡ATENCIÓN! muerte al usuario y a otras personas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice ..............3 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........4 Diseño y funciones ..........4 PG400 ..............4 ¿QUÉ ES QUÉ? Elementos de la amoladora ........5 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............6 Interruptor de parada/funcionamiento ....6 Parada de emergencia .........
  • Página 4: Presentación

    Más de 300 años de innovación A continuación se describen algunas de las características únicas de su producto. La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data PG400 del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica para la fabricación de mosquetes.
  • Página 5: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? Elementos de la amoladora Cuentahoras 12 Conexión de la manguera de vacío Armario eléctrico 13 Función de bloqueo Empuñadura / manillar 14 Fijación para el cabezal de amolado/motor Palanca de cierre para el ajuste del manillar 15 Cáncamo de elevación Parada de emergencia 16 Motor eléctrico Testigo de sobrecarga...
  • Página 6: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Reduzca la presión entre el disco de amolado y el suelo empujando ligeramente hacia abajo el manillar sin levantar la unidad de amolado del suelo. ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina que tenga un equipo de seguridad defectuoso.
  • Página 7: Instrucciones Generales De Seguridad

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de seguridad • Apague siempre la máquina antes de desenchufarla. • No arrastre la máquina nunca por el cordón y no quite ¡ATENCIÓN! Este apartado trata las nunca el enchufe tirando del cordón. Sujete el enchufe normas de seguridad básicas para al desconectar el cable.
  • Página 8: Seguridad Personal

    FUNCIONAMIENTO Seguridad personal Equipo de protección personal ¡ATENCIÓN! Para trabajar con la máquina ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las debe utilizarse un equipo de protección vibraciones puede provocar problemas personal homologado. El equipo de circulatorios y dolencias de carácter protección personal no elimina el riesgo nervioso, especialmente en personas con de lesiones, pero reduce su efecto en caso patologías circulatorias.
  • Página 9: Diferentes Modos De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO parada de emergencia y desconectado la máquina de Diferentes modos de la toma de corriente. funcionamiento • Retire el disco de diamante después de cada operación de amolado. Posición de funcionamiento • Asegúrese de que la banda de cepillado está intacta y limpia, y que queda colocada herméticamente contra el suelo.
  • Página 10: Cáncamo De Elevación

    FUNCIONAMIENTO Cáncamo de elevación Ajuste de la altura del bastidor • Utilice siempre la argolla de izada montada en la El ángulo del bastidor se puede ajustar para cambiar la máquina para levantarla. Para garantizar un distribución del peso del chasis a fin de disminuir o equilibrio, utilice un spotter como soporte cuando aumentar la presión de amolado.
  • Página 11: Alturas Del Manillar

    FUNCIONAMIENTO • Sitúese junto al chasis de las ruedas, presione la Alturas del manillar palanca de la bisagra central mientras inclina Altura del manillar, simultáneamente el bastidor superior hacia adelante, Posición de los orificios mm/pulg. a la posición de elevación. Superior 835/33 Central...
  • Página 12: Conexión De La Aspiradora

    Conexión de la aspiradora Ocurrirá lo contrario cuando se haga un ligamento metálico o de resina más suave). Utilice un sistema de extracción de polvo de Husqvarna Cantidad de discos de diamante bajo la máquina para eliminar todo el polvo.
  • Página 13: Sentido De Rotación Del Motor

    FUNCIONAMIENTO Factores de la superficie a considerar al seleccionar Sentido de rotación del motor un diamante Trifásica En general, si una superficie de hormigón es muy suave (es decir, probablemente se haya allanado/pulido Podrá modificarse el sentido de rotación del motor enormemente), el hormigón se comportará...
  • Página 14: Selección De Diamantes

    Medio juego: fila exterior • Amolado muy agresivo concentrado. Aclaración: Con sólo 3 herramientas logrará un mayor amperaje. AVISO Husqvarna aconseja utilizar segmentos dobles debajo de la PG 400. Juego completo: fila interior y exterior • Pulido suave y uniforme, menos agresivo.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO Seleccione los discos diamantados con ligante de metal adecuados para la aplicación concreta. A continuación, le ofrecemos algunas sugerencias para las configuraciones básicas de los discos diamantados con ligante de metal. Juego completo: Juego Medio juego: Ligamento Tamaño de Medio juego: Campo de aplicación fila interior y...
  • Página 16: Discos Diamantados Con Ligante De Resina

    FUNCIONAMIENTO Discos diamantados con ligante de resina Cambio de los diamantes Adaptador para la adherencia con resina Redi Lock Apague la máquina y desconecte el enchufe. Póngase unos guantes protectores, ya que los útiles de diamante pueden estar muy calientes. •...
  • Página 17: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Transporte y almacenamiento • Desmonte el chasis de las ruedas del cabezal de amolado. • Sujete bien el equipo durante el transporte para evitar daños y accidentes. La máquina se debe transportar siempre que se posible cubierta para limitar la exposición a los elementos naturales, en particular, la lluvia y la nieve.
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO • Sujete el manillar con una mano y presione la palanca Retire la máquina. de la bisagra central mientras baja el bastidor • La máquina está equipada con los orificios para superior a la posición de plegado. amarrar la máquina hacia abajo en el vehículo durante el transporte.
  • Página 19: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar Arranque • Reduzca la presión entre el disco de amolado y el ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el suelo empujando ligeramente hacia abajo el manillar manual de instrucciones y asegúrese sin levantar la unidad de amolado del suelo. de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 20: Fallos Y Localización De Fallos

    Utilice la cantidad de diamantes recomendados por Para que la máquina tenga siempre una buena Husqvarna para reducir el estrés en la amoladora y el refrigeración, las aberturas de paso del aire refrigerante usuario. deben mantenerse libres y limpias.
  • Página 21: Emisiones De Ruido

    DATOS TECNICOS Datos técnicos PG400 (Trifásica, 200- PG400 (Trifásica, 400- PG400 (Monofásico, 240V) 480V) 220-240V) 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz Potencia del motor, kW/CW 4,0/5,4 4,8/6,5 4,0/5,4 4,8/6,5 3,0/4,0 Amperaje nominal, A Tensión nominal, V...
  • Página 22: Datos Técnicos

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46–36–146500, declara por la presente que la amoladora de suelos Husqvarna PG400 a partir de los números de serie del año 2016 (el año se indica textualmente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Página 23: Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Explicação dos níveis de advertência ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser As advertências são classificadas em três níveis. perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras ATENÇÃO! pessoas.
  • Página 24 ÍNDICE Índice ..............24 APRESENTAÇÃO Prezado cliente! ............ 25 Design e características ........25 PG400 ..............25 COMO SE CHAMA? Como se chama, na alisadora de pavimento? ..26 EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais ............27 Interruptor de paragem/funcionamento ....27 Paragem de emergência ........
  • Página 25: Prezado Cliente

    A Husqvarna é a líder global em ferramentas motorizadas para uso em exteriores, tais como em silvicultura, manutenção de jardins e parques, cuidados da relva, bem como na área do equipamento de corte e...
  • Página 26: Como Se Chama

    COMO SE CHAMA? Como se chama, na alisadora de pavimento? Relógio 12 Ligação, tubo de vácuo Armário eléctrico 13 Função de bloqueio Punho / Barra de direcção 14 Fixação para cabeça de fresagem/motor Alavanca de bloqueio para ajuste do guiador 15 Argola de elevação Paragem de emergência 16 Motor eléctrico...
  • Página 27: Equipamento De Segurança Da Máquina

    EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais • Ligue a máquina rodando o botão 0/1 para a posição 1 (avanço). A máquina arrancará suavemente e ATENÇÃO! Nunca use uma máquina com acelerará até à posição definida num espaço de 5 equipamento de segurança defeituoso.
  • Página 28: Instruções Gerais De Segurança

    OPERAÇÃO Instruções gerais de segurança • A inspecção e/ou manutenção é efectuada com o motor desligado e com a ficha de retirada da tomada ATENÇÃO! Esta secção descreve as de corrente. regras básicas de segurança para o • Desligue sempre a máquina antes de retirar a tomada trabalho com a máquina.
  • Página 29: Segurança Pessoal

    OPERAÇÃO • Mantenha o fio eléctrico fora do alcance de calor, • Não deixe nunca a máquina sem vigilância com o óleo, arestas cortantes ou peças em movimento. Fios motor a trabalhar. eléctricos danificados ou emaranhados aumentam o • Ao usar as máquina, trate sempre de ter mais alguém risco de choque eléctrico.
  • Página 30: Vários Modos Da Máquina

    OPERAÇÃO • A máquina não deve ser ligada sem a fixação da tira Vários modos da máquina de escova. Por motivos de segurança, é essencial que a máquina assente bem no chão, especialmente Posição operacional em aplicações de fresagem a seco. •...
  • Página 31: Argola De Elevação

    OPERAÇÃO Argola de elevação Ajuste da altura da estrutura • Utilize sempre a pega de levantamento montada na O ângulo da estrutura pode ser ajustado para alterar a máquina para a levantar. Para assegurar uma distribuição do peso do chassi, de modo a diminuir ou elevação equilibrada, utilize um vigilante como apoio aumentar a pressão de retificação.
  • Página 32: Alturas Do Guiador

    OPERAÇÃO • Uma vez em pé ao lado da plataforma com rodas, Alturas do guiador aperte a pega da dobradiça central ao mesmo tempo que inclina a estrutura superior para a frente para a Altura do guiador, mm/ Posição do orifício posição de elevação.
  • Página 33: Ligue O Aspirador

    Ligue o aspirador • Reduzir a velocidade sobre cada segmento de diamante individual. – Reduzir a taxa de desgaste nos Utilize um sistema de extracção de poeiras Husqvarna, segmentos de diamante. para um controlo total do pó. • Reduzir a carga sobre a máquina e fazer com que o rectificador puxe menos corrente.
  • Página 34: Sentido De Rotação Do Motor

    Remoção concentrada muito agressiva. podem ser conseguidas na PG 400. Observe: A utilização de apenas 3 ferramentas irá provocar um maior consumo de intensidade da corrente elétrica. ATENÇÃO! A Husqvarna recomenda a utilização de segmentos duplos debaixo da PG 400. 34 – Portuguese...
  • Página 35 OPERAÇÃO Seleccione os diamantes ligados a metal correctos para a sua aplicação A sugestão que se segue cobre as configurações básicas para ferramentas com diamantes ligados a metal. Conjunto total - Meio conjunto Meio União Tamanho do Conjunto total Área de aplicação fieira interna e - fieira interna conjunto -...
  • Página 36: Diamantes Ligados A Resina

    OPERAÇÃO Diamantes ligados a resina Substituição dos diamantes Adaptador de ligação a resina Redi Lock Desligue a máquina e retire a tomada da parede. Mantenha um par de luvas à mão: as ferramentas de diamante pode ficar muito quentes. • Coloque a máquina na posição de serviço.
  • Página 37: Transporte E Armazenagem

    OPERAÇÃO Transporte e armazenagem • Remova a plataforma com rodas da cabeça de retificação. • Fixe o equipamento para transportá-lo, de modo a evitar danos e acidentes durante o transporte. A máquina deve ser transportada coberta, sempre que possível, para limitar a exposição aos elementos naturais, em particular à...
  • Página 38 OPERAÇÃO • Segurando o guiador com uma mão, aperte Fixe a máquina novamente a pega da dobradiça central ao mesmo • A máquina está equipada com orifícios para a tempo que baixa a estrutura superior para a posição prender ao veículo com correias durante o transporte. rebatida.
  • Página 39: Arranque E Paragem

    ARRANQUE E PARAGEM Antes de começar Arranque • Reduza a pressão entre o disco de retificação e a ATENÇÃO! Leia as instruções para o superfície empurrando levemente o guiador sem uso com toda a atenção e compreenda levantar a retificadora da superfície durante o o seu conteúdo antes de fazer uso da arranque.
  • Página 40: Manutenção

    Utilize o número de diamantes recomendado pela As aberturas do ar de arrefecimento têm que estar Husqvarna para reduzir o esforço da fresadora e do sempre desobstruídas e limpas para o arrefecimento da utilizador. máquina poder funcionar sempre de modo satisfatório.
  • Página 41: Emissões De Ruído

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas PG400 (Trifásico, 200- PG400 (Trifásico, 400- PG400 (Monofásico, 240V) 480V) 220-240V) 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz Potência do Motor, kW/hp 4,0/5,4 4,8/6,5 4,0/5,4 4,8/6,5 3,0/4,0 Corrente nominal, A Tensão nominal, V...
  • Página 42: Especificações Técnicas

    A Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46–36–146500, declara, sob exclusiva responsabilidade, que a fresadora de superfícies Husqvarna PG400, com números de série a partir de 2016 (o ano é claramente indicado na etiqueta de tipo, seguido pelo número de série), está em conformidade com os requisitos da DIRECTIVA DO CONSELHO: •...
  • Página 43: I Simboli Sulla Macchina

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte AVVERTENZA! dell’operatore , o di altre persone.
  • Página 44 Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 43 INDICE Indice ..............44 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........45 Design e funzioni ..........45 PG400 ..............45 CHE COSA C’È? Componenti dell'affilatrice ........46 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità ............. 47 Interruttore STOP/RUN .........
  • Página 45: Presentazione

    Più di 300 anni di innovazione Le origini della Husqvarna AB risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica per la produzione di moschetti. A quei tempi, erano state già gettate le fondamenta per le nozioni d'ingegneria alla base dello sviluppo di alcuni dei prodotti più...
  • Página 46: Che Cosa C'è

    CHE COSA C’È? Componenti dell'affilatrice Contatore 12 Raccordo, tubo a vuoto Armadio elettrico 13 Funzione di bloccaggio Impugnatura /manubrio 14 Attacco per motore/testa di affilatura Leva di bloccaggio per la regolazione del manubrio 15 Occhiello di sollevamento Arresto di emergenza 16 Motore elettrico Spia di sovraccarico 17 Impugnatura di sollevamento, motore...
  • Página 47: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità • Avviare la macchina girando la manopola 0/1 in posizione 1 (marcia). La macchina si avvia in modo uniforme e accelera alla velocità impostata entro 5 AVVERTENZA! Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza secondi.
  • Página 48: Norme Generali Di Sicurezza

    FUNZIONAMENTO Norme generali di sicurezza • Controllo e/o manutenzione devono essere eseguiti a motore spento e dopo aver staccato la spina dalla presa. AVVERTENZA! Questa sezione elenca le • Spegnere sempre la macchina prima di staccare la spina norme basilari per un uso sicuro della dell'alimentazione.
  • Página 49: Sicurezza Personale

    FUNZIONAMENTO • Controllare che i cavi siano integri ed in buono stato. • Accertarsi che vi sia sempre qualcuno nelle vicinanze Se uno dei cavi risultasse danneggiato, non usare la quando si utilizza la macchina, in modo da poter macchina, bensì portarla a riparare in un’officina chiedere aiuto in caso di incidente.
  • Página 50: Diverse Modalità Della Macchina

    FUNZIONAMENTO e il pavimento, in particolare nelle applicazioni di Diverse modalità della macchina affilatura a secco. Posizione di funzionamento • Durante l'affilatura, la macchina deve essere connessa a un aspiratore per risucchiare la polvere. • Assicurarsi che la macchina sia spenta quando si cambiano gli utensili diamantati, premendo l’arresto di emergenza e scollegandola dalla presa di corrente.
  • Página 51: Occhiello Di Sollevamento

    FUNZIONAMENTO Occhiello di sollevamento • In piedi accanto all’affilatrice spingere la maniglia sulla cerniera centrale e, contemporaneamente, • Per sollevare la macchina, usare sempre l'occhio per inclinare il telaio superiore in posizione di trasporto il sollevamento. Per garantire un sollevamento inclinato.
  • Página 52: Altezze Di Impugnatura

    FUNZIONAMENTO • In piedi accanto al telaio, premere la maniglia sulla Altezze di impugnatura cerniera centrale e, contemporaneamente, inclinare il telaio superiore in avanti in posizione di sollevamento. Posizione Altezza di impugnatura, mm/pollici del foro Superiore 835/33 Centrale 925/36 Inferiore 1000/39 Regolazione del peso La pressione di molatura può...
  • Página 53: Collegare L'aspiratore

    Si riduce il carico sulla macchina con conseguente minor consumo di corrente da parte della Utilizzare un sistema di estrazione della polvere smerigliatrice. Husqvarna per un completo controllo della polvere. • Si crea uno schema dei graffi più uniforme, •...
  • Página 54: Senso Di Rotazione Del Motore

    Sulla PG 400 è possibile ottenere diverse configurazioni Set mini – fila esterna degli elementi diamantati. • Rimozione concentrata molto aggressiva. Osservare: Utilizzare solo 3 utensili provoca un maggiore consumo di amperaggio. NOTA! Husqvarna consiglia di utilizzare due segmenti sotto la PG 400. 54 – Italian...
  • Página 55 FUNZIONAMENTO Selezionare i segmenti diamantati a legante metallico adatti per la propria applicazione. I seguenti suggerimenti coprono le configurazioni di base degli utensili diamantati a legante metallico. Dimensione Set completo Set mini – Legante Set mini – Campo di utilizzo della –...
  • Página 56: Segmenti Diamantati Resinati

    FUNZIONAMENTO Segmenti diamantati resinati Sostituzione dei diamanti Adattatore per il collegamento Redi Lock in resina Spegnere la macchina e staccare la spina dell'alimentazione. Tenere sempre a mano un paio di guanti: gli utensili diamantati possono diventare molto caldi. • Lasciare la macchina in posizione di servizio. •...
  • Página 57 FUNZIONAMENTO • Conservate l'attrezzatura in un luogo chiuso a chiave • In piedi accanto al telaio, premere la maniglia sulla e quindi lontano dalla portata di bambini e di persone cerniera centrale e, contemporaneamente, inclinare il non autorizzate. telaio superiore in avanti in posizione di sollevamento. •...
  • Página 58 FUNZIONAMENTO • Mettere in sicurezza la macchina con il perno di bloccaggio e il bullone. Occhiello di sollevamento • Per sollevare la macchina, usare sempre l'occhio per il sollevamento. Mettere in sicurezza la macchina • La macchina è dotata di fori per il collegamento al veicolo durante il trasporto.
  • Página 59: Avviamento E Arresto

    AVVIAMENTO E ARRESTO Prima dell’avvio Avviamento • Ridurre la pressione tra il disco di affilatura e il AVVERTENZA! Prima di usare la pavimento spingendo leggermente il manubrio verso macchina, leggere per intero le il basso senza sollevare l’unità affilatrice dal suolo al istruzioni per l’uso e accertarsi di momento dell’avvio.
  • Página 60: Manutenzione

    Affinché la macchina mantenga costantemente un Utilizzare il numero di diamanti consigliato da raffreddamento ottimale, è necessario mantenere pulite Husqvarna per ridurre il carico sull’affilatrice e le aperture per l’aria. sull’utente. Alimentazione elettrica La macchina salta •...
  • Página 61: Emissioni Di Rumore

    CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche PG400 (Trifase, PG400 (Trifase, PG400 (Monofase, 200-240V) 400-480V) 220-240V) 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz Potenza motore, kW/hp 4,0/5,4 4,8/6,5 4,0/5,4 4,8/6,5 3,0/4,0 Corrente nominale, A Tensione nominale, V 220-240 220-240 400-480...
  • Página 62: Caratteristiche Tecniche

    Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46–36–146500, dichiara con la presente che l’affilatrice per pavimenti Husqvarna PG400 a partire dai numeri di serie del 2016 (l’anno viene chiaramente indicato nella piastrina modello ed è seguito dal numero di serie) è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: •...
  • Página 63: Ëí'áëûë ËÈ¤‰ˆÓ Úôëè‰ÔÔ'ëûë

    ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ∏ËÍ‹ÁËÛË ËÈ¤‰ˆÓ ÚÔËȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚË› Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ √È ÚÔËȉÔÔÈ‹ÛËȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛË ÙÚ›· Ë›ˉ·. ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ËÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÀÔ‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ...
  • Página 64 ∏ËÍ‹ÁËÛË ËÈ¤‰ˆÓ ÚÔËȉÔÔ›ËÛ˘ ....62 ¶∏ƒπ∏Ã√M∏¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ............63 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ∞Á·ËÙ¤ ËÏ¿ÙË! ..........64 ™¯Ë‰È·ÛÌfi˜ Î·È ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›Ë˜ ........ 64 PG400 ..............64 Δπ ∏π¡∞π Δπ; ΔÈ Ë›Ó·È ÙÈ ÛÙÔ ÙÚÔ¯ÈÛÙÈÎfi; ........65 ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ËÓÈο ..............66 ¢È·ÎfiÙ˘ STOP/RUN ......... 66 ¢È·ÎÔ‹...
  • Página 65: Á·Ëù¤ Ëï¿Ùë

    ¶¿Óˆ ·fi 300 ¯ÚfiÓÈ· ηÈÓÔÙÔÌ›·˜ Ó· ‰È·ÛÊ·ÏÈÛÙ› Ë ·ÛÊ·Ï‹Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔÛ. ∏¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÂÛ ∏ Husqvarna AB Ë›Ó·È Ì›· ™Ô˘Ë‰È΋ ÌË ·Ú¿‰ÔÛË Ô˘ ÏËÚÔÊÔÚ›ÂÛ, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·Û ‹ ·Ó¿ÁËÙ·È ÛÙÔ 1689, fiÙ·Ó Ô ™Ô˘Ë‰fi˜ μ·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜ ÛÙËÓ Husqvarna.
  • Página 66: Δπ ∏Π¡∞Π Δπ

    Δπ ∏π¡∞π Δπ; ΔÈ Ë›Ó·È ÙÈ ÛÙÔ ÙÚÔ¯ÈÛÙÈÎfi; ªÂÙÚËÙ‹˜ 12 ™ËÌÂ›Ô Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÁÈ· ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi˜ ›Ó·Î·˜ 13 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÎÏÂȉÒÌ·ÙÔÛ §·‚‹ / Ú¿‚‰Ô˜ Ô‰‹ÁËÛ˘ 14 ™ËÌÂ›Ô ÚÔÛ¿ÚÙËÛ˘ ÁÈ· ÌÔÙ¤Ú/ÎÂÊ·Ï‹ Ï›·ÓÛ˘ ªÔ¯Ïfi˜ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ ÁÈ· Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜ 15 √‹ ·Ó‡„ˆÛ˘ ¢È·ÎÔ‹...
  • Página 67: Π™ª√™ ∞™º∞§∏Π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ

    ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ËÓÈο ÙË Ï·‚‹ ¯ˆÚ›˜ Ó· ·Ó·ÛËÎÒÛÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ ·fi ÙÔ ‰¿Â‰Ô Î·Ù¿ ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË. ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· ÌË ËÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ËÍÔÏÈÛÌfi ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜. √ ËÍÔÏÈÛÌfi˜ ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ËÈ Ó· ËϤÁ¯ËÙ·È Î·È Ó· Û˘ÓÙËÚË›Ù·È fiˆ˜...
  • Página 68: Ëóè Ô‰Ëá›Ë˜ ·Ûê¿Ïëè

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ °ËÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Ë˜ ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜ ∞ÛÊ¿ÏËÈ· ÌË ÙÔ ËÏËÎÙÚÈÎfi Úˇ̷ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¶¿ÓÙ· ˘¿Ú¯ÂÈ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ∞˘Ù‹ Ë ËÓfiÙËÙ· ΛӉ˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚÈο ËÚÈÁÚ¿ÊËÈ ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ηÙˢı‡ÓÛËȘ Ì˯·Ó‹Ì·Ù·. ¡· ·ÔʇÁÂÙ ·ÓÙ›ÍÔ˜ ·ÛÊ·ÏË›·˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ηÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ Î·È ÛˆÌ·ÙÈ΋ Â·Ê‹ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. ∞˘Ù¤˜ ÔÈ ÏËÚÔÊÔڛ˘ ‰ËÓ ÌÂ...
  • Página 69: ÚôûˆÈî‹ ·Ûê¿Ïëè

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ √‰ËÁ›Ë˜ ÁË›ˆÛ˘ ¶ÚÔÛˆÈ΋ ·ÛÊ¿ÏËÈ· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ∏ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ÀËÚßÔÏÈ΋ ¤ÎıËÛË Û‡Ó‰ËÛË ÌÔÚË› Ó· ÚÔηϤÛËÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ÛË ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ÌÔÚË› Ó· ÚÔηϤÛËÈ ËÏËÎÙÚÔÏËÍ›·˜. ∏ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙË ÌË ÚÔßÏ‹Ì·Ù· ÛË ·ÁÁË›· Î·È Óˇڷ ÛË ËȉÈÎË˘Ì¤ÓÔ ËÏËÎÙÚÔÏfiÁÔ, Ë¿Ó ¤¯ËÙË ¿ÙÔÌ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ΢ÎÏÔÊÔÚÈ·Îfi ·ÌÊÈ‚Ôϛ˘ Û¯ËÙÈο ÌË ÙËÓ ÔÚı‹ ÁË›ˆÛË ÚfißÏËÌ·.
  • Página 70 §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi˜ ËÍÔÏÈÛÌfi˜ Ì˯¿ÓËÌ· Î·È ÙÔ ‰¿‰Ô, ÂȉÈο ηٿ ÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÍËÚ‹˜ Ï›·ÓÛ˘. • ∫·Ù¿ ÙÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ·, ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ú¤ËÈ Ó· Ë›Ó·È ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ™Ë ÔÔÈ·‰‹ÔÙË ¯Ú‹ÛË Û˘Ó‰Ë‰Ë̤ÓÔ ÛË ÌÈ· ËÏËÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡· ÁÈ· ÙËÓ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ËÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ËÁÎËÎÚÈ̤ÓÔ ·ÙÔÌÈÎfi ·Ó·ÚÚfiÊËÛË...
  • Página 71: È¿Êôú☠Ïâèùô˘úá›Â˜ Ùô˘ Ì믷ó‹Ì·ùô

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ¢È¿ÊÔÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ √‹ ·Ó‡„ˆÛ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ • ÃÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¿ÓÙ· ÙË ıËÏË›· ·Ó‡„ˆÛ˘ Ô˘ ˘¿Ú¯ËÈ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ηٿ ÙËÓ ·Ó‡„ˆÛË. °È· Ó· ÂÍ·ÛÊ·ÏÈÛÙ› Ë ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ·Ó‡„ˆÛË, £¤ÛË ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌÈ· fiÓÙ· ˆÛ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË Î·Ù¿ ÙËÓ ·Ó‡„ˆÛË. £¤ÛË Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‡ıÌÈÛË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜ ∏...
  • Página 72: Iìèûë ‡„Ô˘˜ Ï·èû›Ô

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ‡ıÌÈÛË ‡„Ô˘˜ Ï·ÈÛ›Ô˘ • ∏˘ÚÈÛÎfiÌÂÓÔÈ ‰›Ï· ÛÙÔ Û·Û› ÙÔ˘ ÙÚÔ¯Ô‡, ȤÛÙ ÙË Ï·‚‹ ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ¿ÚıÚˆÛË ÂÓÒ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ∏ ÁˆÓ›· ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÁÈ· Ó· ‰›ÓÂÙ ÎÏ›ÛË ÛÙÔ Â¿Óˆ Ï·›ÛÈÔ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜, ÛÙË ı¤ÛË ·Ó‡„ˆÛ˘. ÌÂÙ·‚¿ÏÏÂÈ ÙËÓ Î·Ù·ÓÔÌ‹ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÙÔ˘ Û·Û›, ÒÛÙ ӷ...
  • Página 73: Iìèûë '¿Úô

    ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ›ÂÛË Ï›·ÓÛ˘ ÁÈ· οı ڇıÌÈÛË ‡„Ô˘˜ Î·È ·ÓÙ›‚·ÚÔ˘. ™‡Ó‰ËÛË ËÏËÎÙÚÈ΋˜ ÛÎÔ‡·˜ ¶È¤ÛÂȘ Ï›·ÓÛ˘ (4kW 3-Ê·ÛÈÎfi) ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙË Û‡ÛÙËÌ· ·ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛ˘ ÛÎfiÓ˘ Husqvarna ÁÈ· ÙÔÓ Ï‹ÚË ¤ÏËÁ¯Ô Ù˘ ÛÎfiÓ˘. £¤ÛË Ù˘ £¤ÛË Ù˘ £¤ÛË Ù˘ • ™˘Ó‰¤ÛÙË ÙËÓ ËÏËÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡· ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
  • Página 74: Iôúèûìfi˜ Ùë˜ Ûîïëúfiùëù·˜ Ùô˘ Ûî˘úô‰¤Ì·ùô

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ª°£√™ ™øª∞Δπ¢πø¡ §π∞¡™∏™ ¢π∞ª∞¡Δπø¡ ∫·ıÔÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÛÎÏËÚfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ∞Ó ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙˆÓ ÛˆÌ·Ùȉ›ˆÓ Ï›·ÓÛ˘ ÙˆÓ Û΢ÚÔ‰¤Ì·ÙÔ˜ ‰È·Ì·ÓÙÈÒÓ Û ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ۈ̷Ùȉ›ˆÓ, ·˘Ùfi ı· ÂËÚ¿ÛÂÈ ÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ‰È·Ì·ÓÙ¤ÓÈÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Ì ŸÏ· Ù· Û΢ÚÔ‰¤Ì·Ù· ÌÂÙÚÈÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ Û˘ÌÈÂÛÙÈ΋ ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜: ÙÔ˘˜...
  • Página 75: Ùë‡I˘óûë Ëúèûùúôꋘ Ùô˘ Ìôù¤Ú

    À¿Ú¯Ô˘Ó ‰È¿ÊÔÚ˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ ‰È·Ì·ÓÙÈÒÓ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó ¶Ôχ ÂÈıÂÙÈ΋ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓË ·Ê·›ÚÂÛË. • Ó· ÂÈÙ¢¯ıÔ‡Ó ÛÙÔ PG 400. ™ËÌ›ˆÛË: ∏ ¯Ú‹ÛË ÌfiÓÔ 3 ÂÚÁ·Ï›ˆÓ ı· ÚÔηϤÛÂÈ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ·Ì¤Ú. ¶˘ÚÔÛ˘ÛÛˆμ·Ùˆμ¤Ó· ‰È·Ì¿ÓÙÈ· ™∏ª∏πø™∏! ∏ Husqvarna Û˘ÓÈÛÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ‰ÈÏÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ ˘fi ÙÔ PG 400. Greek – 75...
  • Página 76 §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∏ÈϤÍÙË ÙËÓ ËӉˉËÈÁ̤ÓË ÁÈ· ÙËÓ ËÊ·ÚÌÔÁ‹ Û·˜ ‰È¿Ù·ÍË ˘ÚÔÛ˘ÛÛˆ μ·Ùˆμ¤ÓˆÓ ‰È·Ì·ÓÙÈÒÓ ∏ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û‡ÛÙ·ÛË Î·Ï‡ÙËÈ ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ‰È·Ù¿ÍËȘ ÁÈ· ËÚÁ·ÏË›· ˘ÚÔÛ˘ÛÛˆμ·Ùˆμ⇔ÓˆÓ ‰È·Ì·ÓÙÈÒÓ. ¶Ï‹Ú˘ ÛËÙ - ªÈÛfi ÛËÙ - ªÂÙ·ÏÏÈÎfi ¶Ï‹Ú˘ ÛËÙ - ªÈÛfi ÛËÙ - ª¤ÁÂıÔ˜ ËÛˆÙËÚÈ΋ Î·È ËÛˆÙËÚÈ΋ Î·È ™˘Óı‹Î˘...
  • Página 77: Ïï·á‹ Ùˆó ‰È·ì·óùèòó

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ™˘ÁÎÔÏÏË̤ӷ ÌË ÚËÙ›ÓË ‰È·Ì¿ÓÙÈ· ∞ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ‰È·Ì·ÓÙÈÒÓ ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ Û‡Ó‰ËÛ˘ ÚËÙ›Ó˘ Redi Lock ∞ËÓËÚÁÔÔÈË›ÙË ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Î·È ·ÔÛ˘Ó‰¤ËÙË ÙÔ ‚‡ÛÌ· Úˇ̷ÙÔ˜. ¡· ¤¯ÂÙ ‡ηÈÚÔ ¤Ó· ˙¢Á¿ÚÈ Á¿ÓÙÈ·, ηıÒ˜ Ù· ‰È·Ì¿ÓÙÈ· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ˘ÂÚıÂÚÌ·ÓıÔ‡Ó. • ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ı¤ÛË Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. •...
  • Página 78: ªëù·êôú¿ Î·è ·Ôı‹Îë˘ûë

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ªËÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ·Ôı‹ÎˢÛË • ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Û·Û› ÙÔ˘ ÙÚÔ¯Ô‡ ·fi ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ Ï›·ÓÛ˘. • ∞ÛÊ·Ï›ÛÙË ÙÔÓ ËÍÔÏÈÛÌfi ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎËÈ· ÔÔÈ·Û‰‹ÔÙË ÌËÙ·ÊÔÚ¿˜, ÒÛÙË Ó· ·ÔʇÁËÙË Ù˘¯fiÓ ‚Ï¿‚˘ Î·È ·Ù˘¯‹Ì·Ù·. ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ú¤ÂÈ Ó· ÌÂٷʤÚÂÙ·È Î·Ï˘Ì̤ÓÔ, fiÔ˘ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi, ÂÚÈÔÚ›˙ÔÓÙ·Û ÙËÓ ¤ÎıÂÛË ÛÂ Ê˘ÛÈο ÛÙÔȯ›·...
  • Página 79 §∏πΔ√Àƒ°π∞ • ∫Ú·ÙÒÓÙ·˜ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ Ì ÙÔ ¤Ó· ¯¤ÚÈ, ȤÛÙ ∞ÛÊ¿ÏÈÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔÛ Í·Ó¿ ÙË Ï·‚‹ ÁÈ· ÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ¿ÚıÚˆÛË ÂÓÒ • ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì Ô¤Û ÁÈ· ‰¤ÛÈÌÔ ¯·ÌËÏÒÓÂÙ ÙÔ Â¿Óˆ Ï·›ÛÈÔ ÛÙË ‰Èψ̤ÓË ı¤ÛË. ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ Î·Ù¿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿. ¶ÚÔÛ·ÚÙ‹ÛÙ ÙÔÓ...
  • Página 80: Úèó Ùëó Âîî›Óëûë

    •∏∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ∏ÎΛÓËÛË • °È· Ó· ÌÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ ›ÂÛË ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙË ÚÔÛËÎÙÈο ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ ‰¿‰Ô, ÛÚÒÍÙ ÚÔ˜ Ù· οو ÙȘ √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙË ÙÔ ÙË Ï·‚‹ ¯ˆÚ›˜ Ó· ·Ó·ÛËÎÒÛÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ËÚÈ˯fiÌËÓÔ...
  • Página 81: À¡Δ∏Ƒ

    ηٷӿψÛË Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ ÎÈÓËÙ‹Ú·. °È· Ó· ÂÚÈÔÚ›ÛÂÙ ÙËÓ Î·Ù·fiÓËÛË ÙÔ˘ ÙÚÈ‚Â›Ô˘ Î·È ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË, ÙËÚ›Ù ÙȘ Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ Ù˘ Husqvarna ¡· ßÁ¿˙ËÙË ¿ÓÙÔÙË ÙÔ Î·Ïˆ‰ÈÔ ·ÚÔ¯‹˜ Úˇ̷ÙÔ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ·‰·Ì·ÓÙÔÊfiÚˆÓ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ. ·fi ÙËÓ ÌÚ›˙· ÚÈÓ ·fi ηı·ÚÈÛÌfi, Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‹...
  • Página 82: Δ∏áΠ∫∞ ™Δ√Πã∏Π

    Δ∏áπ∫∞ ™Δ√πÃ∏π∞ Δ˯ÓÈο ÛÙÔȯ˛· PG400 (ΔÚÈÊ·ÛÈ΋, PG400 (ΔÚÈÊ·ÛÈ΋, PG400 (ªÔÓÔÊ·ÛÈÎfi˜, 200-240V) 400-480V) 220-240V) 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 60 Hz πÛ¯‡˜ ∫ÈÓËÙ‹Ú·, kW/hp 4,0/5,4 4,8/6,5 4,0/5,4 4,8/6,5 3,0/4,0 √ÓÔÌ·ÛÙÈÎfi Ú‡̷, A ª¤ÁÈÛÙË ËÈÙÚËÙ‹ Ù¿ÛË, V 220-240 220-240...
  • Página 83: K-Μëß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    ∏ Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ.: +46–36–146500, ‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ù˘ ¢ı‡ÓË fiÙÈ ÙÔ ÙÚÈßÂ›Ô ‰·¤‰ˆÓ Husqvarna PG400 Ì ·ÚÈıÌÔ‡˜ ÛÂÈÚ¿˜ ·fi ÙÔ 2016 Î·È ÂÍ‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÚËÙ¿ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· ÛÙÔȯ›ˆÓ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, Ì·˙› Ì ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜), ÏËÚÔ› ÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Ù˘ ∫√π¡√Δπ∫∏™ √¢∏°π∞™: •...
  • Página 84 www.husqvarnacp.com ES - Instrucciones originales, PT - Instruções originais IT - Istruzioni originali, GR - ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Ë˜ 1158819-30 ´®z+Z{-¶0X¨ ´®z+Z{-¶0X¨ 2017-12-12...

Tabla de contenido