Dokument 3BA00164 • Rev. 3 • 12.03.2007
6. Description
fonctionnelle
Le contraste de l'écran, le calibre et
l'offset ne sont pas transmis. Les don-
nées sont uniquement transmises via
la fiche gauche de l'i-CON 2. Lors du
transfert des données au poste de sou-
dure, tous les paramètres de tous les
outils de soudure sont remplacés. Te-
nez en compte lorsque vous utilisez dif-
férents outils de soudure aux postes de
soudure.
Remarque :
Si les données sont chargées depuis l'i-CON
1, les paramètres du côté gauche sont rem-
placés par ces données. Les paramètres du
côté droit sont réinitialisés aux valeurs par
défaut.
6.3.2 Température consigne
permet de régler la température de la panne.
Remarque :
Vous pouvez modifier en mode de travail di-
rectement la température de la panne en
tournant l'i-OP. Confirmez en appuyant sur
l'i-OP.
i-CON 2 / Seite 24
Descripción
de funciones
El contraste de display, la calibración y
el offset no se transmiten. La transferen-
cia de datos se realiza exclusivamente
con la clavija izquierda de la I-CON 2. Al
transferir los datos a la estación de sol-
dadura se sobrescribirán los parámetros
de todas las herramientas de soldadu-
ra. Tenga en cuenta este punto si opera
distintas herramientas de soldadura en
la estación.
Indicación:
Si se cargan datos de una i-CON 1, los ajus-
tes del lado izquierdo se sobrescribirán con
estos datos. Los ajustes del lado derecho se
repondrán según la configuración de fábrica
(por defecto).
Temperatura nominal
es la temperatura de la punta de soldadura
deseada para trabajar.
Indicación:
En el modo trabajo la temperatura de la
punta de soldadura de la herramienta activa
puede modificarse directamente girando el i-
OP. Se confirma pulsando la i-OP.