Anschlussklemmen Connecting Terminals Bornes De Raccordement; Anslutningsklämmor Aansluitklemmen Collegamenti Interni; Listwa Zaciskowa Bornas De Conexión Tilslutningsklemmer; Sollwertumschaltung Setpoint Changeover Commutation De Consigne - Siemens RLE132 Instrucciones De Montaje

Controlador de temperatura de inmersión
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Anschlussklemmen
Connecting terminals
Bornes de raccordement
B9
R1
M
L
D1
M
Q14
Q13
N
de
Deutsch
B9
Witterungsfühler
D1
Eingang für Sollwertumschaltung
F1
Eingang für Y1
F2
Eingang für Y2
L, N Betriebsspannung AC 230 V
M
Masse
R1
Eingang für Fernsollwertgeber
Q13
Schaltkontakt
Q14
Y1
Steuerausgang für Mischer/Ventil AUF
Y2
Steuerausgang für Mischer/Ventil ZU
en
English
B9
Outdoor sensor
D1
Input for setpoint changeover
F1
Input for Y1
F2
Input for Y2
L, N Operating voltage AC 230 V
M
Ground
R1
Input for remote setting unit
Q13
Switching contact
Q14
Y1
Control output for mixing valve OPEN
Y2
Control output for mixing valve CLOSED
fr
Français
B9
Sonde extérieure
D1
Entrée pour commutation de consigne
F1
Entrée pour Y1
F2
Entrée pour Y2
L, N Alimentation 230 V~
M
Masse
R1
Entrée pour potentiomètre de réglage de consigneR1
Q13
Contact de commande
Q14
Y1
Sortie de commande pour ouverture vanne
Y2
Sortie de commande pour fermeture vanne
Sollwertumschaltung
Setpoint changeover
Commutation de consigne
j
ECO Mode (
DIP 1-2 = OFF, OFF
k
-
70 °C
l
30 K
_______
= 40 °C
j
Boost Mode (
DIP 1-2 = ON, ON
k
70 °C +
l
30 K
_______
= 100 °C
Siemens Building Technologies
Anslutningsklämmor
Aansluitklemmen
Collegamenti interni
F1
F2
Y1
N
Y2
sv
Svenska
B9
Utetemperaturgivare
D1
Ingång för börvärdesomkoppling
F1
Ingång för Y1
F2
Ingång för Y2
L, N Matningsspänning AC 230 V
M
Mätnoll
R1
Ingång för yttre börvärdesomställare
Q13
Omkopplingskontakt
Q14
Y1
Styrutgång för blandningsventil/ventil ÖPPNA
Y2
Styrutgång för blandningsventil/ventil STÄNGA
nl
Nederlands
B9
Buitentemperatuuropnemer
D1
Ingang voor omschakeling gewenste waarde
F1
Ingang voor Y1
F2
Ingang voor Y2
L, N Berdrijfsspanning AC 230 V
M
Massa
R1
Ingang voor afstandinstelpotentiometer
Q13
Schakelcontact
Q14
Y1
Best.uitgang voor menger / afsluiter OPEN
Y2
Best.uitgang voor menger / afsluiter DICHT
it
Italiano
B9
Sonda esterna
D1
Ingresso digitale per commutazione setpoint
F1
Ingresso per Y1
F2
Ingresso per Y2
L, N Alimentazione 230 V AC
M
Massa
Ingresso per potenziometro esterno
Q13
Contatto di commutazione
Q14
Y1
Contatto per Apertura valvola
Y2
Contatto per Chiusura valvola
Börvärdesomkoppling
Omschakeling gewenste waarde
Commutazione setpoint
)
)
Listwa zaciskowa
Bornas de conexión
Tilslutningsklemmer
pl
Polski
B9
Czujnik temperatury zewnętrznej
D1
Wejście dla przełączania wartości zadanej
F1
Wejście dla Y1
F2
Wejście dla Y2
L, N Napięcie zasilania 230 V AC
M
Masa
R1
Wejście dla zadajnika wartości zadanej
Q13
Styk przełączający
Q14
Y1
Wyjście sterujące zaworem mieszającym
(OTW)
Y2
Wyjście sterujące zaworem mieszającym (ZAM)
es
Español
B9
Sonda exterior
D1
Entrada de contacto para cambio de consigna
F1
Entrada para Y1
F2
Entrada para Y2
L, N Alimentación 230V CA
M
Masa
R1
Entrada para unidad de consigna remota
Q13
Contacto de salida
Q14
Y1
Salida control para válvula de mezcla/ABRE
Y2
Salida control para válvula de mezcla/CIERRA
da
Dansk
B9
Udeføler
D1
Indgang for setpunktsskift
F1
Indgang for Y1
F2
Indgang for Y2
L, N Driftsspænding AC 230 V
M
Jord
R1
Indgang for ekstern referencegiver
Q13
Skiftekontakt
Q14
Y1
Styreudgang for blandeventil ÅBEN
Y2
Styreudgang for blandeventil LUKKET
Przełączania wartości zadane
Contacto para cambio de consigna
Setpunktsskift
CE1G3334xx
K1
D1
M
2017-11-01
19/21

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido