Siemens RLE127 Instrucciones De Montaje

Siemens RLE127 Instrucciones De Montaje

Regulador de temperatura diferencial
Ocultar thumbs Ver también para RLE127:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

de
Installationsanleitung
en
Installation Instructions
fr
Instructions d'installation
sv
Installationsanvisning
it
Istruzioni di montaggio
pl
Instrukcja montażu
es
Instrucciones de montaje
da
Installationsvejledning
el
Οδηγίες Εγκατάστασης
de
Deutsch
Montage
Montageort
Maximal zulässige Umgebungstemperatur = 50 °C
• Im Wärmespender: im wärmsten Teil
• Im Wärmeempfänger: im kältesten Teil
• Im Sonnenkollektor: direkt am Austritt
Montieren
Der Einbau erfolgt mit einem Schutzrohr.
Vorgehen:
1.
Rohrleitung bzw. System entleeren
2.
Montagelage wie folgt wählen:
max. 15°
Der Regler darf nicht Kopf stehen; der Kabeleintritt darf nicht oben sein.
Die Mindesteintauchtiefe muss 60 mm betragen
3.
Schutzrohr montieren. Bei nicht dichtendem Einbau
Hilfsmittel zum Abdichten verwenden (Hanf, Teflon-
band usw.)
4.
Regler in das Schutzrohr schieben und einrasten
5.
Rohrleitung bzw. System wieder auffüllen
6.
Der externe Temperaturfühler ist nach seiner Mon-
tageanleitung zu montieren.
Elektrische Installation
• Örtliche Vorschriften für Elektroinstallationen beach-
ten
• Anschlussklemmen sind unter der flexiblen Kunststoff-
abdeckung
• Anschlussklemmen entsprechend den Anlagendoku-
menten verdrahten. Wenn diese fehlen, Anschluss-
schaltpläne in dieser Anleitung beachten
• Zulässige Leitungslängen beachten
• Gerät erst bei der Inbetriebnahme unter Spannung
setzen
Siemens Switzerland Ltd/ HVAC Products
All manuals and user guides at all-guides.com
Temperaturdifferenzregler
Differential temperature controller
Régulateur différantiel de température
Differenstermostat
Termoregolatore differenziale
Zanurzeniowy regulator różnicy temperatur
Regulador de temperatura diferencial
Temperaturdifferensregulator
∆ιαφορικός ηλιακών
max. 15°
Einstellungen
3
2
1
1
Leuchtdiode für Testbetrieb / Fehler B2 / Normalbetrieb
2
DIP-Switch-Block
3
Einstellschieber für minimale Ladetemperatur (30...80 °C)
4
Einstellpotentiometer für absolute Temperatur (40...90 °C)
5
Einstellpotentiometer für Maximaltemperatur (40...130°C)
Schaltdifferenz:
Wo einstellen?
Was einstellen?
DIP-Switch-Block
1
2
Schalter 1 und 2
Schaltdifferenz = 8 K
Schaltdifferenz = 1 K
Schaltdifferenz = 4 K
Schaltdifferenz = 2 K
Betriebsart (B2):
DIP-Switch-Block,
3
Schalter 3
mit Minimalladetemperatur
ohne Minimalladetemperatur
Anwendungen (B3):
DIP-Switch-Block,
4
5
Schalter 4 und 5
Anwendungen 6, 7
Anwendung 5
Anwendungen 3, 4
Anwendungen 1, 2
Testbetrieb:
DIP-Switch-Block,
6
Schalter. 6
Testbetrieb
Normalbetrieb
CE1G3337xx
G3337xx
RLE127
4
5
2 Wärmetauscher (∆t)
2 Kollektoren (∆t)
Umlenkventil (°C)
Standard
23.11.2004
1/16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens RLE127

  • Página 10: Indicación Del Estado De Funcionamiento

    • LED parpadea rápido (4 Hz): Modo test • LED parpadea despacio (1 Hz): Fallo (B2) El LED también está visible cuando se ajusta la cubierta. Puesta en servicio Dansk Retirar la tapa de la carcasa. Siemens Switzerland Ltd / HVAC Products CE1G3337xx 23.11.2004 10/16...
  • Página 14 Tensione d’alimentazione 230 V AC Massa Ingresso per potenziometro a distanza Q1, Q4 Ingresso per controllo contatto Q2, Q5 Uscita per controllo contatto (normalmente chiuso) Q3, Q6 Uscita per controllo contatto (normalmente aperto) Siemens Switzerland Ltd / HVAC Products CE1G3337xx 23.11.2004 14/16...
  • Página 15 M2 Charging pump 2 (secondary heat source, e.g. boiler) M2 Bomba de carga 2 (fuente de calor secundaria e.g. caldera) Immersion temperature controller RLE127 Controlador de temperatura de inmersión RLE127 Remote setting unit BSG21.1 Unidad de ajuste remota BSG21.1 Actuator for changeover valve Actuador para válvula cambio de régimen...

Tabla de contenido