11
11
max. 0,2 Nm
leicht anziehen
tighten slightly
serrez sans forcer
Dra åt lätt
licht aandraaien
C
de
Zubehör
en
Accessory
fr
Accessoire
2
3
Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
9
10
fissare leggermente
kiristä kevyesti
apretar suavemente
spændes let til
sv
nl
it
4
1
13
Tillbehör
Toebehoren
Accessorio
de
Isolierstreifen erst bei Inbetriebnahme entfernen.
en
Do not remove isolating strip before commissioning.
fr
Ne pas retirer la bande isolante avant la mise en service.
sv
Tag ej bort isolerremsan innan igångkörning.
nl
Isolatiestrook eerst pas bÿ de inbedrÿfstelling verwÿderen.
it
Rimuovere il foglio isolante solamente alla messa in servizio.
fi
Irrota eristysliuska vasta käyttöönoton yhteydessä.
es
Sacar la cinta aislante solamente para la puesta en servicio.
da
Isoleringsstrimlen ma først fjernes ved idriftsættelsen.
de
Der Geräteeinsatz kann nach der Inbetriebnahme plombiert werden.
en
Unit assembly can be sealed after commissioning.
fr
Le châssis de l'automat peut-être plombé après la mise en service.
sv
Frontdelen kan plomberas efter igångkörning för att förhindra
otillåatna ingrepp.
nl
De steekeenheid kan na inbedrijfstelling verzegeld worden.
it
Blocco con piombo dell'apertura.
fi
Ohjausyksikkö voidaan sinetöidä käyttöönoton jälkeen.
es
El equipo puede ser precintado después de la puesta en servicio.
da
Kan plomberes efter idriftsættelse.
H 4 319 2458 0 c
12
13
fi
Lisävaruste
es
Accesorio
Tilbehør
da
24.05.2000
3/4