START
Allow the tool to come to full speed before
beginning the work.
Mit der Arbeit erst beginnen, wenn das
Werkzeug seine Höchstgeschwindigkeit erreicht
hat.
Commencer avec le travail seulement si l'outil a
atteint sa vitesse maximale.
Iniziate a lavorare solo quando l'attrezzo abbia
raggiunto la propria velocità massima.
Comenzar a trabajar únicamente, si la
herramienta ha alcanzado su velocidad máxima.
Só inicie o trabalho quando a ferramenta tiver
alcançado a sua velocidade máxima.
Begin pas met de werkzaamheden als het
gereedschap de hoogste snelheid heeft bereikt.
Vent til værktøjet har nået sin maksimale
hastighed, inden du begynder med arbejdet.
Begynn først da å arbeide, når verktøyet har
nådd maksimum fart.
Börja först med arbetet när maskinen har
uppnått sin maximala hastighet.
Aloita työt vasta sitten, kun työkalu on
saavuttanut täyden nopeuden.
Αρχίζετε με την εργασία, αφού πρώτα το
STOP
εργαλείο έχει αναπτύξει τη μέγιστη ταχύτητά του.
Alet azami hız ulaştıktan sonra alet ile
çalışmalara başlayınız.
Nástroj začněte používat k práci až po dosažení
2.........................12
maximální rychlosti.
Nástroj začnite používať k práci až po
dosiahnutí maximálnej rýchlosti.
Pracę rozpoczynać dopiero po osiągnięciu przez
narzędzie maksymalnej szybkości.
Csak akkor kezdje el a munkát, ha a szerszám
elérte legnagyobb sebességét.
Z delom pričnite šele tedaj, ko je orodje doseglo
svojo najvišjo hitrost.
Radom započeti tek onda, kada je alat dostigao
maksimalnu brzinu.
Pirms darba uzsākšanas ļaujiet instrumentam
sasniegt pilnu ātrumu.
Prieš pradėdami dirbti, leiskite įrankiui pasiekti
maksimalų greitį.
Tööriist peab saavutama täiskiiruse enne kui
tööd alustada
Начинать работу, только когда инструмент
достигнет своей максимальной скорости.
Започнете работа тогава, когато
инструментът достигне максималната си
скорост.
Începeţi lucrul doar atunci când maşina şi-a
atins viteza maximă.
Да се започне со работа, откако алатот ќе ја
постигне максималната брзина.
工具达到了其最高速度后,才能开始工作。
8
9