Página 1
MXCW ® Microflex Inalámbrico completo Complete user guide for the MXCW system. Includes installation instructions, specifications, best practices, and troubleshooting. Version: 10 (2020-B)
Gestión inalámbrica y de RF Batería recargable (SB930) Distancia de funcionamiento inalámbrico Sugerencias importantes para el cuidado y almacena miento de baterías recargables Shure Asignación fiable de ancho de banda Selección o exclusión de canales inalámbricos específi Estación de carga en red (MXCWNCS) Encender el dispositivo Detección y evitación de interferencias...
Página 3
Shure Incorporated Configuración de unidades de conferencia para personas Ajustes IP de dispositivo que llaman Configuración de parámetros IP Prioridad de habla para las personas que llaman Asignación manual de dirección IP estática Cambiar el rol del participante Fijación de latencia Identifique un dispositivo del software Uso de la aplicación web con una conexión inalámbrica 8...
Página 4
Shure Incorporated Información importante sobre el producto Certificaciones Información de seguridad Marcas comerciales Information to the user 4/108...
La tecnología probada de detección y anulación de interferencia de radiofrecuencia (RF) de Shure ofrece una transmisión confiable que protege contra la pérdida de señal, y el cifrado de audio robusto mantiene la privacidad del contenido de la reunión.
La estación de carga conectada en red MXCW carga y almacena hasta 10 baterías recargables Shure que se pueden monitorear a través de su propia aplicación de Internet.
Configuración de unidades de conferencia inalámbricas (MXCW640) Inserte una batería SB930 totalmente cargada de Shure y conecte el micrófono de la serie MXC400. Mantenga oprimido el botón de alimentación en la parte inferior del dispositivo hasta que se encienda la pantalla.
Shure Incorporated Espere mientras el dispositivo del micrófono busca la red de punto de acceso predeterminada (00). Los dispositivos están listos cuando los LED destellan brevemente en verde y la pantalla táctil muestra la pantalla ini cial. Realizar una prueba de sonido Pulse el botón para hablar en uno de los dispositivos para activar el micrófono.
Shure Incorporated Para más información, visite pubs.shure.com para obtener la guía completa del usuario. Transceptor de punto de acceso (MXCWAPT) El transceptor de punto de acceso es el concentrador del flujo de señales de audio y administra la estabilidad de RF en cada micrófono del grupo.
Shure Incorporated ① Pantalla Muestra las pantallas de menú y los valores de configuración. ② Botón Enter Se usa para entrar a las pantallas de menú y para guardar los cambios de parámetros. ③ Botón Exit Se usa para volver a las pantallas de menú anteriores o cancelar los cambios de parámetros.
Shure Incorporated ⑧ Entrada de audio XLR analógica Conectar a una salida externa. ⑨ Salida de audio XLR analógica Conectar a una entrada externa. ⑩ Conmutador de desconexión de puesta a tierra Desconecta la puesta a tierra de la clavija 1 del conector XLR y de la funda de la salida de audio ¼" para minimizar el ruido relacionado con la puesta a tierra que puede producirse al conectar la salida de audio XLR o la entrada a un dispositivo de otro fabricante.
Página 12
Shure Incorporated Desactivado Apagado (desconectado de la red o PoE no presente en el puerto) Verde La unidad está recibiendo energía Verde (destella) Un restablecimiento del sistema está en progreso Ali menta Ámbar (destella) Un restablecimiento de la red está en progreso ción...
Shure Incorporated (intermiten Desactivado No hay conexión o se ha configurado el silenciamiento de RF Canal inalámbrico seguro y RF/Audio inalámbrico conectado para 1 o Verde más dispositivos Ámbar Selección de canal inalámbrico en progreso RF/Au dio inalám Verde/rojo (destella) Detección de interferencias inalámbricas...
Shure Incorporated Menú SSID Seleccione un ID de red de punto de acceso para un fácil reconocimiento y control de las unidades de conferencia conecta das. El SSID predeterminado es 00. Menú Ctrls de la reunión Modo de voz Seleccione un modo para determinar cómo se activan los micrófonos para los participantes.
Menú de utilidades de APT Shure Control muestra la dirección IP, subred, puerta de enlace y dirección MAC del punto de acceso, mientras que Audio Network muestra esta información para Dante. Establezca la dirección IP para cada interfaz de red en automática, o manual para editar la dirección IP.
Página 16
Shure Incorporated ① Altavoz Proporciona una señal de audio clara de la mezcla de sala. ② Salida de micrófono Conector de micrófono de 10 clavijas con bloqueo para micrófonos de cuello de ganso MXC. ③ Salida de auriculares Dos puertos TRRS de 3,5 mm a cada lado de la unidad permiten a los participantes escuchar un canal de interpretación o el audio del piso a través de los auriculares.
Shure Incorporated ⑨ Botón de estado de la batería Pulse para comprobar la carga restante de la batería en la unidad. ⑩ Puerto TRRS Permite que una persona que llama a distancia escuche y sea escuchada en la mezcla de sala cuando se conecta un telé...
Shure Incorporated Uso de las unidades de conferencia Botones de la unidad de conferencia Los dos botones de hardware de la unidad de conferencia son personalizables, y puede cambiar la funcionalidad del botón iz quierdo según la función del participante.
Página 19
Shure Incorporated Iconos del botón derecho Utilícelo con unidades de delegado doble Nombre Descripción Estado del LED Rojo sólido: El micrófono está en Funcionali Presione para colocar en la lista de oradores o en cendido. dad del bo Hablar la lista de solicitudes.
Shure Incorporated Verde intermitente: La petición de palabra ha sido denegada. Manténgalo pulsado para silenciar el micrófono sin Silencio Azul sólido quitar el derecho a hablar. Manténgalo pulsado para silenciar a todos los ora Silenciar todo Azul sólido dores sin quitar el derecho a hablar.
Shure Incorporated Pantalla inicial Menú de votación (solo presidente) Menú de ajustes Pantalla inicial La pantalla de inicio muestra una lista combinada de altavoces y solicitudes. Los presidentes tienen los siguientes botones de software en su pantalla para controlar los micrófonos de los participantes du...
Shure Incorporated Los resultados de la última sesión de votación no secreta se muestran una vez finalizada la votación. Los presidentes pueden elegir compartir los resultados de la votación secreta presionando Compartir después de la sesión. Los resultados no están disponibles ni se muestran para las sesiones de votación canceladas.
Shure Incorporated • Restablecimiento de fábrica del dispositivo • Reiniciar el dispositivo ③ • Muestra el SSID del punto de acceso conectado • Desconectar del punto de acceso ④ • Cambiar el modo de arranque • Apagar el dispositivo Para acceder al menú técnico: Toque el icono de engranaje para entrar en el menú...
Shure Incorporated Sugerencias importantes para el cuidado y almacenamiento de baterías recargables Shure El cuidado y almacenamiento adecuado de baterías Shure resulta en rendimiento confiable y asegura una vida útil prolonga • Siempre almacene las baterías y transmisores a temperatura ambiente •...
> 75 % > 95 % Los detalles de los errores de carga están disponibles en la aplicación web y en la guía completa del sistema en línea en pubs.shure.com ④ Botón de alimentación Gire el interruptor para encender o apagar la unidad.
Shure Incorporated ◦ Configuración predeterminada de fábrica: manténgalo presionado por 8 segundos para restablecer el dispositivo a la configuración predeterminada de fábrica. ⑧ LED de velocidad de enlace Ethernet (Ámbar) ◦ Apagado = 10 Mbps ◦ Encendido = 100 Mbps ⑨...
Shure Incorporated LED de estado de carga Cada ranura de carga tiene una fila de LED que se iluminan para indicar el estado de la batería. Consulte la aplicación web de la estación de carga en red para obtener más detalles.
Shure Incorporated Tiempos de carga promedio Tiempo de funcionamien- Tiempo de carga Capacidad 30 minutos 1 hora 10 % 1,5 horas 5 horas 50 % 4 horas >11 horas 100 % *con base en la batería con 100 % de condición Carga de baterías con USB...
Shure Incorporated Número de puesto Muestra el orden de las baterías según la ranura en que se colocaron. Estado de la batería Muestra la carga como un porcentaje de la capacidad total de la batería. También muestra el tiempo restante hasta la car...
Shure Incorporated ◦ Desde el software: Abra la aplicación Web del cargador en la página de inicio y active el modo de almacenamien Instalación Equipo adicional Use cables Ethernet Cat5e blindados (o superior), limitando los tramos de cable a un máxi...
Shure Incorporated • Utilice equipos de red Gigabit entre dispositivos de audio en red. • Limite los tramos de cable a ≤100 m entre dispositivos. • La misma versión de firmware* para todos los dispositivos del sistema • Asegúrese de que los componentes MXCW y la computadora están en la misma red y configurados en la misma subred.
Shure Incorporated Importante: Siempre efectúe una prueba completa del sistema inalámbrico para comprobar la cobertura en la zona de la con ferencia o ejecución. Ensaye colocando la antena en diferentes posiciones hasta encontrar la ubicación óptima. De ser nece sario, marque los "puntos problemáticos" y pida a los presentadores o artistas que eviten dichas áreas.
Shure Incorporated Fijación a una pared o cielo raso Equipo necesario • Dos tornillos #8 de largo apropiado* *Largo de tornillo = Espesor de superficie + contacto de rosca (4,75 mm máx.) + espesor de arandela plana + espesor de la arandela seccionada Pasos generales de instalación...
Página 34
Shure Incorporated Monte el soporte a la caja eléctrica con tornillos N.° 6-32 (no incluidos). Conecte el cable Ethernet al MXCWAPT y monte el MXCWAPT en el soporte. 34/108...
Shure Incorporated Montaje en placa de yeso Sujete el soporte a la pared y marque la ubicación de los tornillos. Perfore agujeros e instale anclajes para placa de yeso en la placa de yeso. 35/108...
Shure Incorporated Monte el soporte a los anclajes para placa de yeso con tornillos N.° 8 (no incluidos). Conecte el cable Ethernet al MXCWAPT y monte el MXCWAPT en el soporte. Con los canales de la parte posterior del MXCWAPT, el cable Ethernet puede enrutarse hacia arriba o hacia abajo.
Página 37
Shure Incorporated Taladre orificios piloto de 3/32". Monte el soporte a la pared con tornillos N.° 8 (no incluidos). 37/108...
Shure Incorporated Conecte el cable Ethernet al MXCWAPT y monte el MXCWAPT en el soporte. Con los canales de la parte posterior del MXCWAPT, el cable Ethernet puede enrutarse hacia arriba o hacia abajo. Montaje en bandeja de techo Importante: Asegúrese de usar arandelas de guardabarros grandes o una placa de metal grande en la parte posterior de la bandeja del techo para soportar el peso del punto de acceso.
Página 39
Shure Incorporated Lado frontal de la bandeja de techo Lado posterior de la bandeja del techo con arandelas de guardabarros o placa de metal. Utilice contratuercas o Locktite azul en las tuercas estándar para asegurarse de que no se aflojen con ninguna vibración.
Shure Incorporated Montaje en un trípode Utilice un adaptador para atornillar la placa de montaje a un soporte para micrófono o a un trípode. Si se necesita un perno para asegurar la placa y el adaptador, tome nota del tamaño del perno y compre el perno correspondiente en una ferretería lo...
Página 41
Shure Incorporated Fijación de la estación de carga en red Atornille los soportes de montaje a cada lado de la estación de carga. Deje espacio para colocar los cables de la estación de carga. Fije el soporte de montaje al bastidor o a la pared utilizando los tornillos adecuados para su superficie.
Shure Incorporated Prácticas recomendadas para instalar en el bastidor • La temperatura ambiente del rack no debe ser mayor que la gama de temperatura de funcionamiento especificada para el dispositivo. • Mantenga las aberturas de aire de admisión y lateral del ventilador alejadas de las obstrucciones y proporcione espacio adecuado para el flujo de aire dentro del bastidor.
Página 43
Shure Incorporated Se selecciona la red de punto de acceso predeterminada (SSID 00) y los dispositivos están listos para su uso. Agregue micrófonos adicionales hasta que todos los participantes estén cubiertos o el sistema esté lleno. 43/108...
Shure Incorporated Etiquetas SSID de red personalizadas Se recomienda cambiar a una red inalámbrica personalizada después de la instalación y la ejecución en la red predetermina • Reconocible: Proporcione nombres distintivos para su instalación. Nombres útiles se correlacionan con una sala o con el uso común del sistema (ejemplos: SSID=Formación o SSID=3NW)
Página 45
Shure Incorporated Las redes múltiples son útiles para instalaciones con reuniones simultáneas o para salas divisibles que se pueden reutilizar según del tamaño y las necesidades del evento. Sala divisible con múltiples opciones de sistema Utilice diferentes SSID para separar las unidades para conferencia en sistemas independientes para eventos peque...
Página 46
Shure Incorporated Todos los micrófonos conectados se actualizan automáticamente a la nueva red. Para actualizar cualquier otro dispositivo: Abra el menú del técnico en MXCW640 tocando el ícono del engranaje. Mientras esté en la parte superior de la pá gina, mantenga pulsadas las perillas de control de volumen y toque el lado derecho de la pantalla.
Shure Incorporated Nombre de la red conectada El dispositivo muestra la red conectada desde la barra de herramientas. Modo de inicio de la unidad de conferencia Configure el Modo de inicio para determinar cómo se conectan las unidades de conferencia MXCW al punto de acceso des...
Página 48
Shure Incorporated Abra la aplicación Shure Web Device Discovery. Esta aplicación enumera los dispositivos Shure de la red que propor cionan el control del equipo. Encuentre el dispositivo que desea abrir: Anfitrión del dispositivo Configuración, control y monitoreo del sistema...
Shure Incorporated Haga doble clic en la fila o haga clic con el botón derecho del mouse para copiar la dirección IP o el nombre DNS y pe garlos en un navegador. Sugerencia: Agregue un marcador al nombre DNS para evitar la aplicación web Device Discovery.
Shure Incorporated Abra la aplicación web y inicie sesión en la vista deseada. Para tener acceso a todas las vistas, inicie sesión como administra dor y seleccione una de las vistas adicionales en el menú desplegable. Vista de administrador Esta vista está diseñada para configurar y controlar las reuniones. Utilice esta vista para administrar los dispositivos, el au...
Shure Incorporated Vista de la pantalla Esta vista muestra las listas de oradores, lista de solicitudes y sesiones de votación a los participantes de la reunión y permite compartir una pantalla con toda la sala de reuniones. Para acceder a esta vista, realice una de las siguientes acciones: •...
Shure Incorporated Uso de frase de contraseña La aplicación web del punto de acceso debe tener una frase de contraseña de administrador creada cuando se enciende un punto de acceso por primera vez o después de un reinicio de fábrica. Una vez finalizada la configuración del sistema, se pue...
Shure Incorporated Potencia del Distancia de Configuración transmisor cobertura Uso típico (mW) desde APT Recesos de la reuniones largas o punto de acceso que no están Silencio 0 pies (0 m) en uso Nota: La potencia máxima del transmisor varía según la región.
Shure Incorporated Selección o exclusión de canales inalámbricos específicos Puede evitar canales inalámbricos específicos deseleccionándolos desde la aplicación de web. El sistema MXCW escanea to dos los canales en espectro entre 2,4 y 5 GHz y elige el más nítido para el funcionamiento. Después de deseleccionar los ca...
Shure Incorporated Sugerencias para mejorar el rendimiento del sistema inalámbrico Si encuentra interferencia o pérdidas de señal, intente lo siguiente: Revise la instalación del punto de acceso: ◦ Asegure una trayectoria visual despejada entre el punto de acceso y las unidades para conferencia.
Shure Incorporated Regiones Países tenstein*, Lituania*, Luxemburgo*, Malta*, Noruega*, Países Bajos*, Omán, Polonia*, Portugal*, Qatar, Reino Unido*, Re pública Checa*, Rumania*, Rusia, Suecia*, Suiza*, Turquía * parte de la lista de la Unión Europea/AELC en la aplicación web y en el menú LCD.
Shure Incorporated Descripción breve Detalles Esta función es para dispositivos de utilidad de repuesto para agregar ruido ambiente natural de la sala a la mezcla de sala para ayudar durante las pausas en el habla o durante los descansos breves entre los temas de la agenda cuando ya no quedan participantes en la lista de oradores.
Shure Incorporated Busque y seleccione el participante (o asiento) en la lista. Seleccione la función para expandir el menú desplegable y ver las funciones adicionales. Seleccione la función para ese participante. El dispositivo reprograma con los controles y permisos correspondientes.
Shure Incorporated Identificar el equipo Personalización de la página Dispositivos Seleccione la información que desea ver desde la pestaña Dispositivos. Edite el filtro y las columnas visibles para elimi nar campos que no son útiles para su flujo de trabajo.
Shure Incorporated Determine qué columnas se muestran en la tabla de dispositivos: • Número de asiento • Nombre de asiento • • Batería • Resistencia de RF • Prioridad de habla Columnas visibles • Funcionalidad del botón izquierdo • Versión del firmware •...
Funcionalidad de la tarjeta NFC Utilice la aplicación gratuita de programación de tarjetas NFC de Shure (disponible en www.shure.com) para programar tarje tas de identificación NFC con los nombres de los participantes en la reunión.
Shure Incorporated • Deje los delegados normales en 1 (por defecto) Delegados de alto rango • Establezca a los delegados de alto rango en 2 Ajuste de la prioridad de habla Para ajustar la prioridad de habla sin cambiar el papel del participante: Abra la aplicación de web en la pestaña DevicesDevices.
Shure Incorporated Nota: la prioridad de voz puede afectar a la lista. Un nuevo altavoz con mayor prioridad puede anular automáticamente el primer micrófono activado si ese al tavoz tiene una prioridad menor. Consulte Prioridad de habla para obtener más detalles.
Shure Incorporated Prevenir conflictos de botones de voz Para evitar conflictos entre un participante y un administrador o presidente que intentan realizar la misma acción en un equipo: Vaya a Controles de reunión > Avanzado > Permisos para desactivar micrófonos. Seleccione Impedir doble pulsación del botón hablar. Ajuste la cantidad de tiempo (en segundos) que necesita una unidad de conferencia para registrar una segunda pulsa...
Shure Incorporated Seleccione una configuración de votación y haga clic enInicio. Cuando se inicia la sesión, se muestra automáticamente una pantalla de votación en todas las unidades de conferencia. Cuando se detiene una votación, use el ícono de mostrar pantalla para compartir los re...
Shure Incorporated Configuración de audio y enrutamiento de canales ™ El sistema MXCW admite canales de red inalámbricos, analógicos y Dante para una amplia gama de aplicaciones e instala ciones. Utilice la aplicación de web para personalizar el sistema de audio para la reunión.
Shure Incorporated Una vez que la señal de audio se agrega al sistema MXCW, una matriz mezcladora interna enruta las señales de audio entre las entradas y salidas, para un enrutamiento sencillo y flexible: • Envíe la mezcla de piso a múltiples salidas para grabación, transmisión y una sala de escucha de difusión.
Shure Incorporated Hasta 8 oradores • 1 canal de suelo fijo en altavoz y auriculares • 8 canales de interpretación asignables en los auriculares Ca na es cu (des cen den tes) Piso e interpretación La mezcla de sala Siempre que un micrófono se enciende, el audio se envía a la mezcla de sala como opción predeterminada. La mezcla combi...
Shure Incorporated • Altavoces: la mezcla de sala es siempre la fuente de los altavoces • Auriculares: la mezcla de sala también está disponible en un canal de auriculares (canal 0). Monitoreo de micrófonos activos Utilice la aplicación de web del sistema MXCW para controlar y ajustar las ranuras del micrófono para el audio que contribuye a la mezcla de sala.
Shure Incorporated Realice una prueba de sonido utilizando niveles de habla normales con el resto de los micrófonos MXCW. Para obte ner los mejores resultados: ◦ Deje siempre el AGC activado para asegurarse de que las señales se mezclen naturalmente con otras fuentes MXCW ◦...
Shure Incorporated • Seleccione los dispositivos deseados en la pestaña Dispositivos y marque la casilla Habilitar AGC. • Para entradas analógicas y Dante, vaya a Audio > Entradas y haga clic en el botón AGC. Agregar otras fuentes a la mezcla de sala Añada otras fuentes de audio para mezclarlas con la mezcla de micrófonos inalámbricos MXCW.
Página 72
Shure Incorporated Encamine el audio de ese asiento a otro grupo. Abra el grupo deseado y seleccione el asiento. Seleccione ese grupo como fuente para el canal de salida. Presione Seleccione la fuente 72/108...
Shure Incorporated Elija la mezcla de grupo a la que el asiento está encaminado. Este grupo (con el asiento que fue eliminado de la mezcla de sala) está ahora conectado al canal de salida y listo para graba ción, difusión u otra aplicación.
Shure Incorporated Repetir para el resto de las mezclas de grupo (B - H). Abra la pestaña Utilidades. Para el primer canal de salida de Dante, seleccione Mix A para la fuente de entrada. Repita el procedimiento para el resto de las salidas.
Shure Incorporated Abra la pestaña Utilidades. Para el primer canal de salida de Dante, seleccione Ranura de micrófono 1 para la fuente de entrada. Repita la acción para las ranuras restantes del micrófono. Señal de audio de emergencia Para prepararse para una emergencia, conecte una señal de audio de Mensaje de Evacuación de Emergencia (EEM) a la en...
Shure Incorporated Interpretación en otros idiomas Hay 8 canales de audio que se utilizan para la interpretación de idiomas. En las reuniones multilingües, los participantes ha blan su lengua materna en el micrófono y escuchan la interpretación por medio de auriculares.
Shure Incorporated ◦ Channel 5 ◦ Channel 6 ◦ Channel 7 ◦ Channel 8 Ajuste el volumen de los auriculares con las perillas + o - de la unidad. Configure canales de interpretación Utilice la aplicación web del punto de acceso para configurar los canales de interpretación para las unidades de conferencia.
Shure Incorporated Conexión en red de audio digital El audio digital Dante se transmite sobre Ethernet normal y funciona usando protocolos Internet estándar. Dante ofrece la tencia baja, sincronización estricta de reloj y calidad de servicio (QoS) alta para producir una transmisión de audio confiable a una variedad de dispositivos Dante.
Haga clic en Enable Encryption. Importante para que el cifrado funcione: • El cifrado se debe habilitar o deshabilitar de manera universal en todos los dispositivos Shure conectados. • AES67 se debe desactivar en el controlador Dante para activar o desactivar el cifrado.
• Conecte todos los dispositivos de Shure que están en red a la same network y configúrelos en la misma subred. Esto se aplica a todos los dispositivos entre los cuales se deban encaminar señales de audio (manejo a través del controlador Dante).
Sugerencia: Para configuraciones de micrófono inalámbrico más grandes, se recomienda aumentar la velocidad de transmisión multidifusión para proporcio nar un ancho de banda adecuado. Importante: Para un mejor funcionamiento, use un router Wi-Fi que no limite la velocidad multidifusión a 1-2 Mbps. Shure recomienda las siguientes marcas de routers Wi-Fi: • Cisco •...
8180 HTML Required for web application Open † 8427 Multcast SLP Required for inter-device communication Open 64000 Telnet Required for Shure firmware update Open Dante Audio & Controller Port TCP/UDP Protocol Description SNMP Used by Dante † [319-320]* Dante clocking...
AES67 es una norma de audio en red que permite la comunicación entre los componentes de hardware que utilizan diferentes tecnologías de audio IP. Este dispositivo Shure admite la AES67 para una mayor compatibilidad en sistemas en red para soni...
Shure Incorporated Seguridad Restricción de nuevas conexiones de dispositivos El sistema permite que cualquier micrófono inalámbrico MXCW se conecte a la red SSID y se una automáticamente al sistema de audio, pero según los requisitos de su aplicación, puede configurar el sistema para restringir la conectividad.
Shure Incorporated Los dispositivos adicionales se registran automáticamente en el punto de acceso (paso del audio). Esto permite a Au to má tico los dispositivos unirse rápidamente al evento sin configuración adicional. Los dispositivos adicionales se conectan como no registrados (control, pero sin audio). En cualquier momento, el administrador puede registrarlos desde la pestaña Dispositivos de la aplicación web MXCW.
Reinicio de dispositivos Los dispositivos de Shure están diseñados para trabajar en conjunto apenas salen de la caja. Antes de una nueva instalación o durante la resolución de problemas, puede ser útil restablecer los dispositivos para asegurar la compatibilidad del sistema.
Para recibir asistencia adicional sobre resolución de problemas o más información sobre instalaciones complejas, comuníque se con Shure para hablar con un representante de asistencia al cliente. En el continente americano, llame al grupo de apoyo de sistemas al 8476008440. Para usuarios en otros lugares, visite www.shure.com para buscar el contacto de asistencia pa...
Shure Incorporated Actualización del firmware para las unidades de conferencia Cargue las actualizaciones de firmware de MXCWAPT y MXCW640 al MXCWAPT utilizando la herramienta Shure Up date Utility. Settings > Firmware. Acceda a la aplicación de web > Seleccione las unidades de conferencia que desea.
Shure Incorporated Rango dinámico Salida para auriculares 100 dB (Ponderación A),97 dB (Digital), típico Speaker Output (unweighted), typical 94 dB (Ponderación A),91 dB (Digital), típico Procesamiento de señal digital 24 bits ,48 kHz Polaridad de señal de audio La presión positiva en el diafragma del micrófono MXCW640 produce un voltaje positivo en el pin 2 de la...
Shure Incorporated Designación de clavijas Pinout XLR estándar 1 = tierra, 2 = audio +, 3 = audio − Desconexión de puesta a tierra Izq. Clavija 1=GND conectado Der. Clavija 1=GND desconectado Estándar WLAN IEEE 802.11 a, g Bandas de frecuencia 2,4 GHz MECANISMO DE APOYO INSTITUCIONAL , 5 GHz INSTITUTO DE ESTADÍSTICA DE LAS...
Shure Incorporated Longitud del cable 100 m máximo Tipo de cable Cat5e o superior Tipo de conector RJ45 Pantalla Tipo Monocromo FFSTN LCD Tamaño de la pantalla 1,84 x ,074 pulg (46,7 x 18,8 mm) Resolución de pantalla 152 x 78 (78 ppi) Características mecánicas...
Página 93
26 kΩ Configuración Desequilibrada Tipo Multipin hembra cuello de ganso Designación de clavijas Clavija de Shure patentado Entrada de llamada remota Nivel máximo de entrada 1,6 dBV Medido en la salida Dante Respuesta de frecuencia 30 Hz - 20 kHz (+0.5 dB/-3 dB) Medido en la salida Dante Distorsión armónica total...
Página 94
Shure Incorporated Rango dinámico 95 dB Ponderación A , 93 dB Digital, típico Medido en la salida Dante Ruido de entrada equivalente (EIN) en preamplificador -106 dBV Ponderación A, típico Impedancia de entrada 3,5 Ω Configuración Desequilibrada Tipo TRRS 3,5 mm enchufe hembra Designación de clavijas...
Página 95
Shure Incorporated Designación de clavijas Pinout estándar CTIA/AHJ Punta= Left side earpiece, Anillo 1= Right side earpiece, Anillo2= Ground, Manguito= Microphone Salida de altavoz Nivel nominal de salida 72 dB SPL at 0,5 m Medido con un medidor de presión sonora utilizando ponderación A y promedios rápidos Nivel máximo de salida...
Página 96
Shure Incorporated Las salidas de auriculares están protegidas contra cortocircuitos Configuración Doble monofónico Manejará auriculares estéreo y mono Tipo TRRS 3,5 mm enchufe hembra Designación de clavijas Pinout estándar CTIA/AHJ Punta= Left side earpiece, Anillo 1= Right side earpiece, Anillo2= Ground, Manguito= Microphone Salida de llamada remota Nivel máximo de salida...
Protocolos de transmisión ISO/IEC 14443 Tipo de antena Antena de bucle de NFC interno Alimentación Tipo de batería Shure SB930 , Iones de litio Conector de batería Cuchilla patentada Voltaje de la batería 3 - 4.2 V Capacidad nominal 35 Wh Consumo de potencia 3 W, típico...
Shure Incorporated When charged from USB port Rango de voltaje de la entrada 4.5 - 5.25 V Consumo de potencia 10 W máximo Cable recomendado 28 AWG/1 P + 22 AWG/2 C, <1.5 m Pantalla Tipo LCD TFT a color con pantalla táctil capacitiva Tamaño de la pantalla...
Shure Incorporated Gama de temperatura de funcionamiento −20 °C (−4 °F) a 35 °C (95 °F) Intervalo de temperaturas de descarga −20 °C (−4 °F) a 35 °C (95 °F) Discharging may occur when storage mode is enabled. Intervalo de temperaturas de carga 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F)
Shure Incorporated Intervalo de temperaturas de descarga −20 °C (− 4 °F) a 60 °C (140 °F) Intervalo de temperaturas de carga 0 °C (32 °F) a 45 °C (113 °F) Intervalo de temperaturas de almacenamiento −20 °C (− 4 °F) a 50 °C (122 °F) Humedad relativa <95%...
Shure Incorporated Región Modelo Japón MXCWAPT-JP Israel MXCWAPT-IL En todo el mundo MXCWAPT-W Variaciones de modelos de estaciones de carga en red Todos incluyen el cable de alimentación a menos que se indique lo contrario. Región Modelo Estados Unidos MXCWNCS-US...
Página 103
Shure Incorporated NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra.
Página 104
• Siga las instrucciones del fabricante • Utilice únicamente el cargador Shure para cargar las baterías recargables Shure. • ADVERTENCIA: Si se sustituye la batería incorrectamente, se crea el riesgo de causar una explosión. Sustitúyala única mente por otra igual o de tipo equivalente.
El equipo está previsto para usarse en aplicaciones de audio profesional. Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular su autoridad para usar este equipo. Nota: Este dispositivo no está diseñado para conectarse directamente a una red pública de internet.
Página 106
Shure Incorporated L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cau...
万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混 信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代 理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「 DS-SS 」方式および 「 FH-SS 」方式、想定与干渉距離は 40m です。 2,400MHz ~ 2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避する ことはできません。 Aclaración de EAC: este producto cumple con las regulaciones normativas de Rusia como también con los requisitos de mar...
Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/...