Manuales
Marcas
Würth Manuales
Aspiradoras
ISS 45-M automatic
Würth ISS 45-M automatic Manuales
Manuales y guías de usuario para Würth ISS 45-M automatic. Tenemos
1
Würth ISS 45-M automatic manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
Würth ISS 45-M automatic Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original (256 páginas)
Marca:
Würth
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 5.57 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
Umweltschutz
7
Gefahrenstufen
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Geräteelemente
8
Symbole auf dem Gerät
8
Sicherheitshinweise
8
Inbetriebnahme
9
Vliesfiltertüte Einbauen
9
Vliesfiltertüte Entfernen
10
Automatische Filterabreinigung
12
Gerät Aufbewahren
12
Pflege und Wartung
12
Flachfaltenfilter Wechseln
13
Vliesfiltertüte/Entsorgungsbeutel Wechseln
13
Elektroden Reinigen
14
Hilfe bei Störungen
14
Automatische Filterabreinigung Arbeitet nicht
14
Entsorgung
15
Gewährleistung
15
Zubehör und Ersatzteile
15
EG-Konformitätserklärung
15
Technische Daten
16
English
17
Danger or Hazard Levels
17
Environmental Protection
17
Proper Use
17
Device Elements
18
Safety Instructions
18
Symbols on the Machine
18
Start up
19
Anti-Static System
19
Dry Vacuum Cleaning
19
Install Membrane Filter
19
Wet Vacuum Cleaning
20
Operation
21
After each Operation
22
Storing the Appliance
22
Maintenance and Care
22
Storage
22
Transport
22
Italiano
23
Insert and Lock the Suction Head
19
Pull Disposal Bag over the Container
19
Release and Remove the Suction Head
19
Close the Suction Connection Illustration
20
Dispose of the Used Fleece Filter Bag in a Dust- Tight Bag According to the Statutory Provisions
20
Insert and Lock the Suction Head
20
Pull the Fleece Filter Bag Towards the Rear
20
Pull the Locking Slide up and Seal the Fleece Fil- Ter Bag Tightly When Removing It
20
Pull the Opening of the Disposal Bag out To- Ward the Back over the Suction Support and Seal It Tightly
20
Put the Disposal Bag over
20
Release and Remove the Suction Head
20
Tight Bag According to the Statutory Provisions
20
Close the Suction Connection, See Wet Vacuum
22
Automatic Filter Cleaning Cannot be Switched off
24
Disposal
24
Troubleshooting
24
Accessories and Spare Parts
25
EC Declaration of Conformity
25
Guarantee
25
Technical Specifications
26
Livelli DI Pericolo
27
Protezione Dell'ambiente
27
Uso Conforme a Destinazione
27
Norme DI Sicurezza
28
Parti Dell'apparecchio
28
Simboli Riportati Sull'apparecchio
28
Messa in Funzione
29
Sistema Antistatico
29
Aspirazione Ad Umido
30
Montaggio Dei Labbri DI Gomma
30
Accendere L'apparecchio
31
Collegamento a Clip
31
Lavori con Utensili Elettrici
31
Norme Generali
31
Regolazione Della Potenza DI Aspirazione
31
Uso
31
A Lavoro Ultimato
32
Supporto
32
Trasporto
32
Cura E Manutenzione
33
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
34
La Turbina DI Aspirazione Non Funziona
34
Pulizia Degli Elettrodi
34
Garanzia
35
Smaltimento
35
Accessori E Ricambi
36
Dichiarazione DI Conformità CE
36
Dati Tecnici
37
Français
38
Niveaux de Danger
38
Protection de L'environnement
38
Utilisation Conforme
38
Consignes de Sécurité
39
Symboles Sur L'appareil
39
Éléments de L'appareil
39
Mise en Service
40
Utilisation
42
Nettoyage Automatique du Filtre
43
Entretien et Maintenance
44
Remplacement du Filtre à Plis Plats
44
Prescriptions Légales
44
Assistance en cas de Panne
45
Fermer le Raccord D'aspiration Illustration
45
Déverrouiller et Retirer la Tête D'aspiration. Sortir le Sac Filtrant en Toile Par L'arrière. Tirer la Glissière de Fermeture Vers le Haut et
45
Bien Fermer le Sac Filtrant en Toile Lors de Son Re
45
Éliminer le Sac Filtrant en Feutre Dans un Sac Fer
45
Retirer le Sac D'élimination
45
Retourner le Sac D'élimination
45
Tirer L'ouverture du Sac D'élimination Au-Dessus
45
De L'embout D'aspiration Vers L'arrière et bien le
45
Fermer le Sac D'élimination de Manière
45
Garantie
46
Aspiration Humide
46
Mise au Rebut
46
Accessoires et Pièces de Rechange
47
Déclaration de Conformité CE
47
Normes Nationales Appliquées
47
Caractéristiques Techniques
48
Español
49
Niveles de Peligro
49
Protección del Medio Ambiente
49
Uso Previsto
49
Elementos del Aparato
50
Indicaciones de Seguridad
50
Símbolos en el Aparato
50
Puesta en Marcha
51
Sistema Antiestático
51
Aspiración en Seco
51
Montar el Fieltro Filtrante
51
Montar el Filtro de Membrana
52
Aspiración de Líquidos
52
Quitar el Fieltro Filtrante
52
Manejo
53
Conexión del Aparato
53
Ajustar la Potencia de Aspiración
53
Trabajar con Herramientas Eléctricas
53
Almacenamiento del Aparato
54
Almacenamiento
54
Cuidados y Mantenimiento
54
Cambiar el Filtro Plano de Papel Plegado
55
Cambiar la Bolsa Filtrante de Fieltro/ Bolsa de Desechos
55
Transporte
54
Cerrar la Toma de Aspiración Figura
55
Ayuda en Caso de Avería
56
La Capacidad de Aspiración Disminuye
56
Pérdida de Polvo Durante la Aspiración
57
Accesorios y Piezas de Repuesto
57
Eliminación de Desechos
57
Garantía
57
Declaración de Conformidad CE
58
Normas Armonizadas Aplicadas
58
Normas Nacionales Aplicadas
58
Datos Técnicos
59
Português
60
Níveis de Perigo
60
Proteção Do Meio Ambiente
60
Avisos de Segurança
61
Elementos Do Aparelho
61
Símbolos no Aparelho
61
Colocação Em Funcionamento
62
Montar O Filtro de Membrana
63
Aspirar a Húmido
63
Manuseamento
64
Trabalhar Com Ferramentas Eléctricas
64
Armazenamento
65
Conservação E Manutenção
65
Mudar O Filtro de Pregas Plano
66
Substituir O Saco de Filtro de Velo/ Saco de Eliminação
66
Transporte
65
Ajuda Em Caso de Avarias
67
A Turbina de Aspiração Não Torna a Arrancar Depois de Esvaziar O Recipiente
67
Acessórios E Peças Sobressalentes
68
Eliminação
68
Garantia
68
Declaração de Conformidade CE
69
Normas Harmonizadas Aplicadas
69
Normas Nacionais Aplicadas
69
Dados Técnicos
70
Dutch
71
Reglementair Gebruik
71
Zorg Voor Het Milieu
71
Apparaat-Elementen
72
Symbolen Op Het Toestel
72
Veiligheidsinstructies
72
Inbedrijfstelling
73
Natzuigen
74
Afvalzak Verwijderen
74
Bediening
75
Onderhoud
76
Vlakvouwfilter Vervangen
77
Vliesfilterzak/Stofverzamelzak Vervangen
77
Opslag
76
Vervoer
76
Hulp Bij Storingen
78
Claxon Weerklinkt
78
Afvalverwijdering
79
EG-Conformiteitsverklaring
79
Garantie
79
Toebehoren en Reserveonderdelen
79
Technische Gegevens
80
Dansk
81
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
81
Maskinelementer
82
Sikkerhedsanvisninger
82
Symboler På Maskinen
82
Ibrugtagning
83
Montering Af Gummilæber
84
Betjening
85
Opbevaring
86
Pleje Og Vedligeholdelse
86
Udskiftning Af Stoffilterpose/ Bortskaffelsespose
87
Transport
86
Hjælp Ved Fejl
87
Frakoblingsautomatikken (Vådsugning) Virker Ikke
88
Bortskaffelse
88
Garanti
88
Tilbehør Og Reservedele
88
Tekniske Data
90
Norsk
91
Forskriftsmessig Bruk
91
Maskinorganer
92
Sikkerhetsanvisninger
92
Symboler På Maskinen
92
Ta I Bruk
93
Anti-Statisk System
93
Montering Av Gummiliepper
94
Lukke Sugetilkobling
94
Arbeide Med Elektroverktøy
95
Tekniske Data
95
Betjening
95
Automatisk Filterrensing
95
Lagring
96
Pleie Og Vedlikehold
96
Transport
96
Feilretting
97
Avfallshåndtering
98
Garanti
98
Tilbehør Og Reservedeler
98
EU-Samsvarserklæring
99
Relevante EU-Direktiver
99
Tekniske Data
100
Suomi
101
Laitteen Osat
102
Laitteessa Olevat Symbolit
102
Turvaohjeet
102
Käyttöönotto
103
Märkäimuroinnista Kuivaimurointiin Vaihtaminen
104
Puristinliitos
105
Käyttö
105
Työskentely Sähkötyökaluilla
105
Hoito Ja Huolto
106
Kuitusuodatinpussin/Hävityspussin Vaihtaminen
107
Kuljetus
106
Säilytys
106
Häiriöapu
107
Katkaisuautomatiikka (Märkäimu) Ei Reagoi
108
Hävittäminen
108
Takuu
108
Varusteet Ja Varaosat
108
Tekniset Tiedot
110
Svenska
111
Ändamålsenlig Användning
111
Aggregatelement
112
Symboler På Aggregatet
112
Säkerhetsanvisningar
112
Idrifttagning
113
Montering Gummiläppar
114
Handhavande
115
Förvaring
116
Skötsel Och Underhåll
116
Byt Fiberfilterpåse/Avfallspåse
117
Transport
116
Åtgärder VID Störningar
117
Frånkopplingsautomatiken (Våtsugning) Fungerar Inte
118
Automatiska Filterrengöringen Arbetar Inte
118
Avfallshantering
118
Garanti
118
Tillbehör Och Reservdelar
118
Försäkran Om EU-Överensstämmelse
119
Tekniska Data
120
Ελληνικά
121
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
121
Σύμβολα Στη Συσκευή
122
Στοιχεία Συσκευής
122
Υποδείξεις Ασφαλείας
122
Έναρξη Λειτουργίας
123
Ξηρή Αναρρόφηση
123
Μετάβαση Από Υγρή Σε Ξηρή Αναρρόφηση
124
Υγρή Αναρρόφηση
124
Χειρισμός
125
Ενεργοποίηση Της Μηχανής
125
Ρύθμιση Αναρροφητικής Ισχύος
125
Έπειτα Από Κάθε Λειτουργία
126
Φύλαξη Της Συσκευής
126
Μεταφορά
126
Αποθήκευση
127
Φροντίδα Και Συντήρηση
127
Αντικατάσταση Του Επίπεδου Πτυχωτού Φίλτρου
128
Αντικατάσταση Της Υφασμάτινης Σακούλας Φίλτρου/Σακούλας Απόρριψης
128
Καθαρισμός Των Ηλεκτροδίων
128
Αντιμετώπιση Βλαβών
129
Ο Αυτοματισμός Απενεργοποίησης (Υγρή Αναρρόφηση) Δεν Ενεργοποιείται
129
Απόσυρση
130
Δήλωση Συμμόρφωσης Των Ε.Κ
130
Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
130
Εγγύηση
130
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
130
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
131
Türkçe
132
Kurallara Uygun KullanıM
132
Tehlike Kademeleri
132
Çevre Koruma
132
Cihaz Elemanları
133
Cihazdaki Semboller
133
Güvenlik Uyarıları
133
İşletime Alma
134
Islak Temizlik
135
KullanıMı
136
Elektrikli Aletlerle Çalışma
136
Otomatik Filtre Temizleme
136
Depolama
137
Koruma Ve BakıM
137
Taşıma
137
Arızalarda YardıM
138
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
139
Garanti
139
İmha Edilmesi
139
AB Uygunluk Bildirisi
140
Teknik Bilgiler
141
Polski
142
Ochrona Środowiska
142
Stopnie Zagrożenia
142
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
142
Elementy Urządzenia
143
Symbole Na Urządzeniu
143
Wskazówki Bezpieczeństwa
143
Uruchamianie
144
System Antystatyczny
144
Odkurzanie Na Mokro
145
Obsługa
146
Ustawianie WydajnośCI Ssania
146
Praca Przy Użyciu Elektronarzędzi
146
Czyszczenie I Konserwacja
147
Wymiana Płaskiego Filtra Falistego
148
Czyszczenie Elektrod
149
Przechowywanie
147
Transport
147
Usuwanie Usterek
149
Gwarancja
150
Utylizacja
150
Wyposażenie Dodatkowe I CzęśCI Zamienne
150
Deklaracja ZgodnośCI UE
151
Dane Techniczne
152
Magyar
153
Rendeltetésszerű Használat
153
Veszély Fokozatok
153
Biztonsági Tanácsok
154
Készülék Elemek
154
Szimbólumok a Készüléken
154
Üzembevétel
155
Anti-Sztatikus Rendszer
155
Nedves PorszíVózás
156
Használat
157
Munka Elektromos Szerszámokkal
157
Szállítás
158
Tárolás
158
Ápolás És Karbantartás
158
Hulladék Elszállítás
160
Segítség Üzemzavar Esetén
160
EK Konformitási Nyilatkozat
161
Műszaki Adatok
162
Szavatosság
161
Tartozékok És Alkatrészek
161
Čeština
163
Ochrana Životního Prostředí
163
Stupně Nebezpečí
163
Bezpečnostní Pokyny
164
Prvky Přístroje
164
Symboly Na Zařízení
164
Uvedení Do Provozu
165
Obecné Informace
166
Obsluha
167
Automatické ČIštění Filtru
167
Ošetřování a Údržba
168
Přeprava
168
UkláDání
168
Likvidace Odpadu
170
Pomoc PřI Poruchách
170
Záruka
170
Prohlášení O Shodě Pro es
171
Technické Údaje
172
Příslušenství a Náhradní Díly
171
Slovenčina
173
Ochrana Životného Prostredia
173
Stupne Nebezpečenstva
173
Bezpečnostné Pokyny
174
Prvky Prístroja
174
Symboly Na Prístroji
174
Uvedenie Do Prevádzky
175
Obsluha
177
Nastavenie Výkonu Vysávania
177
Starostlivosť a Údržba
178
Výmena Vrecka S LátkovýM Filtrom/ Vrecka Na Odpad
179
Transport
178
Uskladnenie
178
Pomoc Pri Poruchách
180
Likvidácia
181
Príslušenstvo a Náhradné Diely
181
Vyhlásenie O Zhode S Normami EÚ
181
Záruka
181
Română
183
Protecţia Mediului Înconjurător
183
Trepte de Pericol
183
Utilizarea Corectă
183
Elementele Aparatului
184
Măsuri de Siguranţă
184
Simboluri Pe Aparat
184
Punerea În Funcţiune
185
Aspirarea Umedă
186
Utilizarea
187
Pornirea Aparatului
187
Oprirea Aparatului
188
Depozitarea Aparatului
188
Depozitarea
188
Transport
188
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
188
Înlocuirea Filtrului Cu Pliuri Plate
189
Schimbarea Sacului de Filtrare Din Material Textil /Sacului Pentru Murdărie
189
Curăţarea Electrozilor
190
Remedierea Defecţiunilor
190
Turbina Aspiratoare Nu Mai Porneşte După Golirea Rezervorului
190
Service Autorizat
191
Accesorii ŞI Piese de Schimb
191
Declaraţie de Conformitate CE
191
Date Tehnice
192
Garanţie
191
Scoaterea Din Uz
191
Slovenščina
193
Namenska Uporaba
193
Stopnje Nevarnosti
193
Varstvo Okolja
193
Elementi Naprave
194
Simboli Na Napravi
194
Varnostna Navodila
194
Zagon
195
Anti Statik Sistem
195
Mokro Sesanje
196
Uporaba
197
Vklop Naprave
197
Izklop Stroja
197
Po Vsakem Obratovanju
197
Nega in Vzdrževanje
198
Skladiščenje
198
Transport
198
Pomoč Pri Motnjah
199
Garancija
200
Odstranitev Odpadnega Materiala
200
Pribor in Nadomestni Deli
200
ES-Izjava O Skladnosti
201
Tehnični Podatki
202
Български
203
Елементи На Уреда
204
Символи На Уреда
204
Указания За Безопасност
204
Сухо Изсмукване
205
Пускане В Експлоатация
205
Мокро Изсмукване
206
Обслужване
207
След Всяка Употреба
208
Съхранение На Уреда
208
Tранспoрт
208
Грижи И Поддръжка
209
Смяна На Плоския Филтър
210
Почистване На Електродите
210
Съхранение
209
Помощ При Неизправности
210
Всмукващата Турбина Изключва
211
Всмукващата Турбина Не Потегля Отново След Изпразване На Резервоара
211
Изключващата Автоматика (Мокро Изсмукване) Не Реагира
211
Отстраняване Като Отпадък
211
Гаранция
212
Декларация За Съответствие На ЕО
212
Принадлежности И Резервни Части
212
Технически Данни
213
Eesti
214
Sihipärane Kasutamine
214
Ohutusalased Märkused
215
Seadme Elemendid
215
Seadmel Olevad Sümbolid
215
Kasutuselevõtt
216
Käsitsemine
218
Töötamine Elektritööriistadega
218
Hoiulepanek
219
Korrashoid Ja Tehnohooldus
219
Madalvoltfiltri Vahetamine
220
Fliisist Filtrikoti/Jäätmekoti Vahetamine
220
Transport
219
Abi Häirete Korral
220
Automaatne Väljalülitamine (Märgimemine) Ei Käivitu
221
Garantii
221
Kasutuselt Kõrvaldamine
221
Lisavarustus Ja Varuosad
221
EÜ Vastavusdeklaratsioon
222
Tehnilised Andmed
223
Lietuvių
224
Aplinkos Apsauga
224
Naudojimas Pagal Paskirtį
224
Rizikos Lygiai
224
Prietaiso Dalys
225
Saugos Reikalavimai
225
Simboliai Ant Prietaiso
225
Naudojimo Pradžia
226
Drėgnas Valymas
227
Valdymas
227
Prietaiso Įjungimas
227
Automatinis Filtro Valymas
228
Po Kiekvieno Naudojimo
228
Prietaiso Laikymas
228
Laikymas
229
PriežIūra Ir Aptarnavimas
229
Transportavimas
229
Pagalba Gedimų Atveju
230
Atliekų Tvarkymas
231
Garantija
231
Priedai Ir Atsarginės Dalys
231
EB Atitikties Deklaracija
232
Techniniai Duomenys
233
Latviešu
234
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
234
Riska Pakāpes
234
Satura RāDītājs
234
Vides Aizsardzība
234
Aparāta Elementi
235
Drošības NorāDījumi
235
Simboli Uz Aparāta
235
Ekspluatācijas Uzsākšana
236
Mitrā Sūkšana
237
Apkalpošana
238
Darbi Ar Elektroinstrumentiem
238
Automātiskā Filtra Iztīrīšana
238
Glabāšana
239
Kopšana un Tehniskā Apkope
239
Transportēšana
239
Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
241
Utilizācija
241
EK Atbilstības Deklarācija
242
Tehniskie Dati
243
Защита Окружающей Среды
244
Символы На Приборе
245
Элементы Прибора
245
Указания По Технике Безопасности
246
Начало Работы
246
Внимание
247
Влажная Чистка
247
Управление
249
Включение Прибора
249
Работа С Электрическими Инструментами
249
Хранение
250
Уход И Техническое Обслуживание
250
Замена Складчатого Фильтра
251
Заменить Фильтровальный Пакет/ Мешок Для Сбора Отходов
251
Помощь В Случае Неполадок
252
Всасывающая Турбина Отключается
252
Утилизация
253
Автоматическое Отключение (Чистка Во Влажном Режиме) Не Срабатывает
253
Гарантия
253
Автоматическая Чистка Фильтра Не Выключается
253
Принадлежности И Запасные Детали
254
Заявление О Соответствии ЕС
254
Технические Данные
255
Garantija
242
Piederumi un Rezerves Daļas
242
Productos relacionados
Würth ISS 35-S automatic
Würth ISS 55 automatic
Würth ISS 55-S automatic
Würth ISS 35
Würth ISS 40-M AUTOMATIC
Würth ISS 30-L
Würth ISS 50-L AUTOMATIC
Würth ICSS300-PEVO
Würth IVT PRINETO
Würth IEG-1000 SOLID
Würth Categorias
Herramientas
Herramientas Eléctricas
Cargadores de Batería
Sierras
Luz de Trabajo
Más Würth manuales