Manuales
Marcas
VOSS.farming Manuales
Fuentes de Alimentación
XTREME DUO WIFI
VOSS.farming XTREME DUO WIFI Manuales
Manuales y guías de usuario para VOSS.farming XTREME DUO WIFI. Tenemos
1
VOSS.farming XTREME DUO WIFI manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Operación
VOSS.farming XTREME DUO WIFI Instrucciones De Operación (228 páginas)
Marca:
VOSS.farming
| Categoría:
Fuentes de Alimentación
| Tamaño: 17 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Zu dieser Anleitung
4
Verwendete Symbole
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Sicherheit von Personen
5
Sicherheit von Standort und Installation
6
Sicherheit während des Betriebs
8
Bestimmungsgemässer Gebrauch
8
Lieferumfang
9
Technische Daten
9
Geräteübersicht
10
Erläuterung der Produktlabel und Symbole
10
Funktionsweise und Beschreibung des Weidezaungerätes
11
Erläuterung der Led-Kontrolllampe und Bargraph-Signale
12
Grundanzeige
13
Informationsanzeige
15
Montage und Inbetriebnahme
16
Montage Weidezaungerät
16
Gerät Anschliessen und Einschalten
16
Die Richtige Erdung
18
Anschluss zum Prüfen der Erdungsspannung Verwenden
19
Montage Erdpfahl zur Erdspannungsmessung
19
Erdspannung bei unter 500 Ohm Zaunwiderstand Prüfen
19
Erdspannung bei über 500 Ohm Zaunwiderstand Prüfen
19
Messwerte und Ihre Bedeutung
20
Zaunaufbau und Installationsübersicht
20
Gerät in der Cloud-Anwendung Hinterlegen
21
Bedienung
22
Tastenfunktionen
22
Anzeigen und Angezeigte Parameter Wechseln
23
Hauptmenü
23
Einstellmenü
23
Einstellungen Ändern
24
Wifi Info
25
Reinigung
26
Wartung
26
Fehler- und Problemlösung
26
Weidezaungeräte Check
28
Zaunzuleitungs- und Erdungscheck
29
Tipps zur Fehlersuche von unseren Experten
30
Faq
32
Transport und Lagerung
33
Entsorgung
33
Ce- und Ukca-Konformität
33
Garantiebedingungen
34
Service und Kontakt
34
About this Manual
36
Used Symbols
36
General Safety Instructions
37
Personal Safety
37
Site and Installation Safety
38
Safety During Operation
39
Intended Use
40
Contents
40
Technical Data
40
Device Overview
41
Explanation of the Product Label and Symbols
42
Operating Principle and Description of Energiser
43
Explanation of the Led Control Lamp and Bargraph Signals
44
Basic Display
44
Information Display
46
Installation and Initial Set-Up
47
Installing the Energiser
47
Connecting the Device and Switching It on
47
The Right Grounding
49
Using the Connector for Testing the Grounding Voltage
49
Installing the Grounding Post for Grounding Voltage Measurement
49
Testing the Grounding Voltage When Fence Resistance Is under 500 Ohms
50
Testing the Grounding Voltage When Fence Resistance Is over 500 Ohms
50
Measurement Values and What They Mean
50
Fence Installation
51
Saving the Device in the Cloud Application
52
Operation
53
Button Functions
53
Change Displays and Displayed Parameters
53
Main Menu
54
Settings Menu
54
Changing Settings
54
Wifi Info
55
Cleaning
56
Maintenance
56
Troubleshooting
57
Energiser Check
59
Fence Power Supply Cable and Grounding Check
60
Troubleshooting Tips from Our Experts
61
Connection Cable
63
Warning Signs
63
Faq
63
Transport and Storage
64
Disposal
64
Ce and Ukca Declaration of Conformity
64
Warranty Conditions
65
Service and Contact
65
Notice D'utilisation
67
Symboles Utilisés
67
Consignes de Sécurité Générales
68
Sécurité des Personnes
68
Sécurité de L'implantation et de L'installation
69
Sécurité en Fonctionnement
71
Utilisation Conforme
71
Contenu de la Livraison
71
Données Techniques
72
Vue D'ensemble de L' a Ppareil
72
Explication des Étiquettes Sur le Produit et des Symboles
73
Mode de Fonctionnement et Description de L'électrificateur de Clôture Électrique
74
Explication du Témoin Led et Signaux du Bargraph
75
Affichage de Base
76
Affichage D'informations
77
Montage et Mise en Service
78
Montage de L'électrificateur de Clôture Électrique
78
Raccordement de L'électrificateur et Mise en Marche
79
La Bonne Mise à la Terre
80
Utiliser la Borne de Connexion pour Contrôle de la Tension de Mise à la Terre
81
Montage du Piquet de Mise à la Terre pour Mesure de Tension de Mise à la
81
Terre
81
Contrôler la Tension de Mise à la Terre en cas D'une Résistance Clôture Inférieure à 500 Ohms
81
Contrôler la Tension de Mise à la Terre en cas D'une Résistance Clôture Supérieure à 500 Ohms
81
Valeurs Mesurées et Leur Signification
82
Montage de la Clôture
82
Rajouter L'appareil Dans L'application en Cloud
84
Commande
85
Fonctions des Touches
85
Changer Affichages et Paramètres Affichés
85
Menu Principal
86
Menu des Réglages
86
Modifier les Réglages
86
Information de Wifi
87
Nettoyage
88
Maintenance
88
Résolution des Erreurs et Problèmes
89
Contrôle de L'électrificateur de Clôture Électrique
91
Contrôle Câble D' a Limentation pour Clôture et Mise à la Terre
92
Tout Est en Bon Ordre de Marche
92
Conseils de Dépannage de Nos Experts
93
Piquet de Terre / Mise à la Terre
94
Faq
95
Transport et Stockage
96
Élimination
96
Conformité Ce et Ukca
96
Conditions de Garantie
97
Service et Contact
97
Riguardo Questo Manuale
99
Simboli Utilizzati
99
Avvertenze Generali DI Sicurezza
100
Sicurezza Personale
100
Sicurezza del Luogo E Dell'installazione
101
Sicurezza Durante Il Funzionamento
103
Uso Conforme
103
Contenuto
103
Dati Tecnici
104
Panoramica del Dispositivo
104
Descrizione Delle Etichette E Dei Simboli
105
Funzionamento E Descrizione Dell'elettrificatore
106
Significato Delle Spie Led DI Controllo E Dei Segnali del Bargraph
107
Schermata Base
108
Schermata Informazioni
109
Montaggio E Messa in Funzione
110
Montaggio
110
Collegamento E Accensione del Dispositivo
111
Corretta Messa a Terra
112
Presa Per Verifica Tensione DI Terra
113
Montaggio del Palo Per la Messa a Terra Per la Misurazione Della Tensione DI Terra
113
Verifica Della Tensione DI Terra in Presenza DI una Resistenza del Recinto Inferiore a 500 Ohm
113
Verifica Della Tensione DI Terra in Presenza DI una Resistenza del Recinto Superiore a 500 Ohm
113
Valori Misurati E Relativo Significato
114
Realizzazione del Recinto
114
Inserire Il Dispositivo Nell' a Pplicazione Cloud
115
Funzionamento
116
Funzioni Dei Tasti
116
Navigazione Tra Schermate E Parametri
117
Menù Principale
117
Menù Impostazioni
117
Modifica Delle Impostazioni
118
Wifi Informazioni
119
Pulizia
120
Manutenzione
120
Risoluzione Degli Errori E Dei Problemi
120
Esame Degli Elettrificatori
123
Controllo Della Linea DI Alimentazione Verso Il Recinto E Della Messa a
124
Terra
124
Consigli Dei Nostri Esperti Per la Ricerca Dei Problemi
125
Cavo DI Collegamento
127
Faq
127
Trasporto E Immagazzinaggio
128
Smaltimento
128
Dichiarazione DI Conformità Ce E Ukca
128
Condizioni DI Garanzia
129
Servizio E Contatti
129
Over Deze Handleiding
131
Gebruikte Symbolen
131
Algemene Veiligheidsinstructies
132
Veiligheid Van Mensen
132
Zodra de Schrikdraadomheining Een Openbaar Voetpad Kruist, Moet er
133
Beveiliging Van Locatie en Installatie
133
Veiligheid Tijdens Het Gebruik
135
Gebruik Conform Bestemmingsdoel
135
Leveringsomvang
135
Technische Gegevens
136
Overzicht Apparaten
136
Betekenis Van de Productlabels en Symbolen
137
Werking en Beschrijving Van Het Schrikdraadapparaat
138
Uitleg Van Het Led-Controlelampje en Bargraph-Signalen
139
Startveld
140
Informatieveld
141
Montage en Ingebruikname
142
Montage
142
Apparaat Aansluiten en Inschakelen
143
De Juiste Aarding
144
Aansluiting Voor Het Controleren Van de Aardingsspanning Gebruiken
145
Montage Aardpaal Voor Aardingsspanningsmeting
145
Aardingsspanning Controleren Bij Minder Dan 500 Ohm Omheiningsweerstand
145
Aardingsspanning Controleren Bij Een Omheiningsweerstand Van Meer Dan 500 Ohm
146
Gemeten Waarden en Hun Betekenis
146
Opbouw Van de Omheining
147
Apparaat in de Cloudtoepassing Toevoegen
148
Bediening
149
Toetsen en Functies
149
Wisselen Van Velden en Aangegeven Parameters
149
Hoofdmenu
150
Instellingen
150
Instellingen Aanpassen
150
Wifi Informatie
151
Reiniging
152
Onderhoud
152
Fout- en Probleemoplossing
153
Controle Van Schrikdraadapparaten
155
Het Checken Van de Aarding en de Voeding Van Omheining
156
Tips Van Onze Experts Om Defecten Op te Sporen
157
Faq
159
Transport en Opslag
160
Verwijderen
160
Ce- en Ukca Conformiteit
160
Garantiebepalingen
161
Service en Contact
161
Om Denna Manual
163
Använda Symboler
163
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
164
Personsäkerhet
164
Placering Och Installationssäkerhet
165
Säkerhet under Drift
166
Avsedd Användning
167
Leveransens Innehåll
167
Teknisk Data
167
Översikt Enhet
168
Förklaring Av Produktmärkning Och Symboler
169
Funktioner Och Beskrivning Av Elstängselaggregatet
170
Förklaring Av Led-Kontrollampa Och Bargraph-Signaler
170
Grunddisplay
171
Informationsdisplay
173
Montering Och Idrifttagande
174
Montering
174
Ansluta Enheten Och Slå På den
174
Korrekt Jordning
176
Användning Av Anslutningen För Testning Av Jordspänningen
176
Montering Av Jordspett Och Jordspänningsmätning
176
Kontrollera Jordspänningen VID Mindre Än 500 Ohm Stängselmotstånd
177
Kontrollera Jordspänningen VID Mer Än 500 Ohm Stängselmotstånd
177
Uppmätta Värden Och Deras Innebörd
177
Montering Av Stängslet
178
Spara Enheten I Molnanvändning (Cloud)
179
Användning
180
Knappfunktioner
180
Visa Och Växla Mellan Parametrar
180
Huvudmeny
181
Inställningsmeny
181
Ändra Inställningar
181
Wifi Info
182
Rengöring
183
Underhåll
183
Felsökning
184
Kontroll Av Elstängselaggregatet
186
Kontroll Av Matarkabel Och Jordning
187
Felsökningstips Från Våra Experter
188
Faq
190
Transport Och Förvaring
191
Tillverkare: VNT Electronics S.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Tjeckien
192
Service Och Kontakt
192
Sobre Este Manual
194
Símbolos Utilizados
194
Adverten Cia de Rie Sgo Eléctric O
194
Instrucciones Generales de Seguridad
195
Seguridad Personal
195
Seguridad del Sitio y de la Instalación
196
Seguridad Durante la Operación
198
Uso Previsto
198
Contenido del Envío
198
Datos Técnicos
199
Descripción del Aparato
199
Explicación de las Etiquetas y Símbolos del Producto
200
Significado
200
Funcionamiento de un Pastor Eléctrico
201
Descripción de la Barra Indicadora y el Led de Control
202
Barra Indicadora
202
Pantalla Principal
203
Pantalla de Información
204
Parámetros Posibles
204
Montaje y Puesta en Marcha
205
Montaje
205
Conectar y Encender el Dispositivo
206
Adverten Cia so Bre L a Tensi Ón el Éctrica
206
Puesta a Tierra Correcta
207
Utilizar la Conexión de Comprobación de la Tensión de Puesta a Tierra
208
Montaje de la Varilla de Tierra para Medir la Tensión de Tierra
208
Comprobar la Tensión de Puesta a Tierra con menos de 500 Ohmios de Resistencia de la Valla
208
Comprobar la Tensión de Puesta a Tierra con Más de 500 Ohm de Resistencia de
208
La Valla
208
Valores de Medición y Su Significado
209
Estructura de la Valla
209
Cómo Guardar el Aparato en la Aplicación en la Nube
210
Funcionamiento
211
Funciones de Los Botones
211
Cambiar las Pantallas y Los Parámetros Mostrados
212
Menú Principal
212
Pantalla de Configuración
212
Contrast (Contraste)
213
Información
213
Cambiar la Configuración
213
Abra el Menú Principal y con el Botón de Configuración
213
Información de Wifi
214
Limpieza
215
Mantenimiento
215
Resolución de Errores y Problemas
215
Comprobar el Pastor Eléctrico
218
Devolución DEFECTO
218
Comprobar el Cable de Alimentación de la Valla y la Puesta a Tierra
219
Comprobar el Cable de Alimentación de la Valla
219
Consejos de Nuestros Expertos para Solucionar Problemas
220
Consejo 4: Alimentación
220
Consejo 5: Cable de Alimentación de la Valla
220
Consejo 7: Instalación Típica del Sistema de Cercas Eléctricas
221
Varilla de Tierra / Puesta a Tierra
221
Señales de Advertencia
222
Preguntas Frecuentes
222
Transporte y Almacenamiento
223
Desecho
223
Conformidad Ce y Ukca
223
Condiciones de Garantía
224
Servicio y Contacto
224
Productos relacionados
VOSS.farming XTREME duo RF Serie
VOSS.farming Xtra SAFE 230V
VOSS.farming XTREME duo X 110
VOSS.farming XTREME duo X 130
VOSS.farming XTREME duo X 150
VOSS.farming XTREME duo X 200
VOSS.farming 41250
VOSS.farming 41255
VOSS.farming 41260
VOSS.farming 41265
VOSS.farming Categorias
Sistemas de Filtración de Agua
Cortapelos
Controladores
Equipos Agrícolas
Productos para el Cuidado de Mascotas
Más VOSS.farming manuales