Resumen de contenidos para VOSS.farming XTREME DUO WIFI
Página 1
VOSS.farming XTREME duo WiFi Art. 41585 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manuale di Istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de operación...
Página 3
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 1.1 VERWENDETE SYMBOLE ......................4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ������������������������������������������������������������������������� 5 2.1 SICHERHEIT VON PERSONEN ....................... 5 2.2 SICHERHEIT VON STANDORT UND INSTALLATION ............... 6 2.3 SICHERHEIT WÄHREND DES BETRIEBS ..................8 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH �������������������������������������������������������������������������...
Página 4
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 17 ENTSORGUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 33 18 CE- UND UKCA-KONFORMITÄT������������������������������������������������������������������������������������ 33 19 GARANTIEBEDINGUNGEN ������������������������������������������������������������������������������������������ 34 20 SERVICE UND KONTAKT ��������������������������������������������������������������������������������������������� 34 ZU DIESER ANLEITUNG In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zu Ihrem neuen Produkt. Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch, um Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Página 5
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel, sowie der nachstehenden Unterkapitel zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken mit dem Gerät. Beachten Sie zudem die jeweiligen Vorgaben Ihres Landes und/oder Ihrer Region. SICHERHEIT VON PERSONEN Elektrozäune, insbesondere solche zum Schutz von Nutztieren, sind bei sachgemäßer Installation...
Página 6
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI hat ein höheres Risiko, bewusstlos zu werden, als eine gesunde Person. Das Risiko steigt, wenn der Kopf oder Hals den elektrifizierten Draht berührt. » Es besteht eine geringe Chance, dass eine Person, die mit einem Elektrozaun in Berührung kommt, einen Herzstillstand erleidet oder ein Kammerflimmern...
Página 7
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » Bei der Montage von Anschlussleitungen und Drähten von Elektrotierzäunen (Weidezäunen) in Nähe einer Hochspannungsleitung, dürfen diese nur mit einer Maximalhöhe von 3 m über dem Boden angebracht werden. Diese Höhe ist auf jeder Seite der senkrechten Projektion des äußeren Leiters der Hochspannungsleitung auf dem Boden einzuhalten.
Página 8
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI (Weidezäune) vorliegen. Sofern der Bereich geschlossen werden soll, verwenden Sie dafür ausschließlich elektrisch nichtleitende Materialien oder eine isolierte Metallbarriere. » Stellen Sie sicher, dass alle netzbetriebenen Hilfseinrichtungen, die an den Elektrotierzaunstromkreis angeschlossen werden, denselben Isolationsgrad aufweisen, wie das verwendete Elektrozaungerät.
Página 10
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI GERÄTEÜBERSICHT Nr� Bezeichnung Nr� Bezeichnung Netzadapter-Anschlusskabel BARGRAPH (Spannungsanzeige am Zaun) Akku-Anschlusskabel Digitale LCD-Anzeige Netzadapteranschluss (230 V) Zaunanschluss (rot) Akkuanschluss (12 V) Zaunanschluss für Zaun mit reduzierter Leistung (gelb) An/Aus-Taste Bestätigungstaste Anschluss zum Prüfen der Erdungsspannung (grün)
Página 11
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Symbol Bedeutung Anschluss zum Prüfen der Erdungsspannung. Das Weidezaungerät darf wegen der Gefahr eines Stromschlags ausschließlich von qualifiziertem Personal geöffnet oder repariert werden. Elektrozaungerät mit Zeitverzögerung Entsorgung von Elektroartikeln Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien der EU Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien des...
Página 12
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Die leistungsstarken VOSS.farming XTREME duo WiFi Weidezaungeräte eignen sich für lange und mit Pflanzenwuchs belastete Zäune, bei denen maximale Effizienz und Zuverlässigkeit erforderlich sind. Der integrierte Mikroprozessor steuert den gesamten Betrieb und sorgt für eine optimale Leistung in Bezug auf den Zaunzustand und die aktuelle Situation.
Página 13
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI HI N WEI S » Wenn die Akkuspannung unter 11,6 V fällt, ertönt der Alarm (Piepton). Wenn die Spannung unter 11,4 V fällt, schaltet sich das Gerät aus, um den Akku vor Tiefenentladung zu schützen (Zerstörung der Batterie). Wenn ein entladener Akku und ein Adapter gleichzeitig angeschlossen sind, leuchtet die rote LED bis der Akku mit mindestens 12 V aufgeladen ist.
Página 14
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Mögliche Symbole: Anzeige der gewählten Leistungsstufe (5 J Limit/100%) Anzeige, wenn der Alarm eingeschaltet ist (siehe Abschnitt 8.4) Anzeige der Zeitverzögerung vor der Leistungssteigerung Statusanzeige bei angeschlossenem Akku: Volle Batterie / blaue - violette Led - mehr als 12 V Batteriehälfte / rote Led...
Página 15
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI INFORMATIONSANZEIGE Die Informationszeige zeigt auf der rechten Seite den Wert des gewählten Parameters an. Auf der linken Seite wird der Zaunwiderstand (numerisch) und der Bewuchs am Zaun (grafisch) angezeigt. Sie können mit der Bestätigungstaste zwischen den angezeigten Parametern wählen.
Página 16
Zubehör bestellt werden. GERÄT ANSCHLIESSEN UND EINSCHALTEN Das VOSS.farming XTREME duo WiFi kann sowohl über einen Netzanschluss von 230V (3) als auch über einen 12V Akku (4) betrieben werden und verfügt über zwei schraubbare, wasserdichte Anschlüsse. Dieses Gerät wird bevorzugt mit Netzspannung betrieben, bietet allerdings die Möglichkeit...
Página 17
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI In fo Der Betrieb des Weidezaungerätes alleine mitels Akku ist langfristig aufgrund des höheren Energieverbrauchs und der geringen Kapazität herkömmlicher Akkus wenig geeignet. 1. Verbinden Sie den Erdungsanschluss (13) mithilfe mitgelieferten Erdanschlusskabels einem Erdungspfahl. Für die richtige Erdung beachten Sie die Tipps in Abschnitt 7.3.
Página 18
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 4. Setzen Sie die Anschlussmuttern wieder auf die Anschlüsse (13 und 11/12) und ziehen Sie diese handfest an. 5. Stecken Sie, bei Verwendung des Netzadapter-Anschlusses, den Netzadapter in eine naheliegende Steckdose oder verbinden Sie das Akku-Anschlusskabel mit den Polen der Batterie.
Página 19
Beschädigungen zu vermeiden. Die Erdung muss jedoch für mögliche Wartungen zugänglich sein. Der VOSS.farming Xtreme duo WiFi verfügt über einen extra Anschluss zum Prüfen der Erdungsspannung (14). Diese hier gemessenen Werte können anschließend in der Anzeige des Weidezaungerätes abgelesen werden.
Página 20
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 4. Wenn die Erdspannung sich im Bereich 0–0,20 kV befindet, schalten Sie das Weidezaungerät aus und entfernen Sie die künstlichen Erdableitungen (Kurzschlüsse) aus Ihrem Zaunsystem. 7.4.4 MESSWERTE UND IHRE BEDEUTUNG Erdungsspannung Status ∙ 0 – 0,20 kV ∙...
Página 21
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CLOUD WARNING ELEKTROZAUN ELECTRIC FENCE CLÔTURE ÉLECTRIQUE SCHRIKDRAAD ELEKTRISK HEGN ELEKTRISKT STÄNGSEL RECINTO ELETTRICO CER CADO ELECTRICO ЭЛЕКТРОИЗГОРОДЬ Weidezaungerät Zaunleiter 13 Warnschild Schalter am Gerät Verbindungskabel 14 Tor Erdungskabel Fester Pfahl 15 Torgriff Erdungsstab zur Messung der Nichtrostende Erdungsstäbe...
Página 22
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Das Gerät wird angezeigt. Die Cloud-Anwendung (Webseite/App) bietet Ihnen folgendes: Grafische Darstellungen der ∙ Eine nicht an den Messwerte über die letzten sieben Gerätestandort gebundene Tage. Steuerung und Überwachung. ∙ Gerät kann aus der Ferne ein- und ausgeschaltet sowie die Ausgangsleistung geändert...
Página 23
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Taste Bezeichnung Funktionen ∙ Eingeschaltetes Gerät • kurzes Drücken, um zwischen den zwei Anzeigen (Grundanzeige und Informationsanzeige) zu wechseln • gedrückt halten (>2 Sek.), um das Hauptmenü zu öffnen Einstelltaste (siehe Abschnitt 8.3). ∙ Standby-Modus •...
Página 24
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Alarm Der Bereich zur Spannungseinstellung liegt bei 0–8000 V. Bei Unterschreitung des eingestellten Wertes wird der Alarm ausgelöst. Bei einem eingestellten Wert von 0 kV wird kein Alarm ausgelöst. Light (Hintergrundbeleuchtung) Die Hintergrundbeleuchtung auf 1 Minute, 5 Minuten oder ON (Dauerlicht) eingestellt werden.
Página 25
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 7. Um das Einstellmenü zu verlassen, wählen Sie mit der Einstelltaste (7) BACK aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der Bestätigungstaste (6). WIFI INFO die Konfiguration zur Verbindung zum WLAN ist hinterlegt In fo Das Gerät versucht ständig eine Verbindung zu der hinterlegten...
Página 26
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI REINIGUNG HIN WEIS » Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Lösungs-/Reinigungsmittel, Bürsten, scharfe Gegenstände o. ä. Diese können die Oberfläche beschädigen. » Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Página 27
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Fehler/Problem Lösung Das Weidezaungerät wurde manuell ausgeschaltet oder die Akkuspannung ist unter 11,4 V gefallen und der Zaun wurde automatisch ausgeschaltet. Der Grund dafür ist es, den Akku vor Tiefentladung (Zerstörung des Akkus) zu schützen. Ersetzen Sie den Akku durch Es erscheint keine einen ausreichend geladenen Akku oder schließen Sie das Gerät an...
Página 28
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI WEIDEZAUNGERÄTE CHECK Problem Spannung sollte bei sensiblen Tieren min. 2500V betragen. Zu wenig Spannung/Leistung Bei robusten Tieren sollte die am Zaun Spannung min. 4000V betragen Gerät ausschalten Zaunanschluss direkt am Gerät trennen und Erdanschluss angeschlossen lassen Gerät einschalten...
Página 29
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ZAUNZULEITUNGS- UND ERDUNGSCHECK Prüfung der Zaunzuleitung Zaunspannung am Ende der Tipp 2 Tipp 5 Zaunzuleitung prüfen! NEIN Zuleitung von Gerät zum Zaun Spannung über 6000V? defekt Gerät ausschalten mit Zaun verbinden und wieder einschalten Mit Zaunprüfer Spannung am Problem behoben Zaun prüfen.
Página 30
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TIPPS ZUR FEHLERSUCHE VON UNSEREN EXPERTEN TIPP 1: GERÄTEPRÜFUNG (BILD 1) 1. Entfernen Sie die Rändelmutter von Erd– und Zaunausgang. 2. Verbinden Sie den Erdausgang mit dem Erdstab des Zaunprüfers. 3. Verbinden Sie nun den Zaunprüfer mit dem Zaunausgang. Hier sollten nun >6000V angezeigt werden.
Página 31
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. Zaunzuleitung sollte nur mit Hochspannungsfesten Leitungen verlegt werden. Es dürfen keine Hausinstallationskabel verwendet werden (Zulassung nur bis 500V). TIPP 6: ERDUNG VERBESSERN 1. Erdstäbe 10 m entfernt vom Gebäude in immer feuchtes Erdreich mindestens 1 m tief einschlagen.
Página 32
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. HOCHSPANNUNGSKABEL Dieses Kabel ist vielseitig einsetzbar. Es wird u.a. für den Anschluss vom Weidezaungerät zum Erdstab bzw. für die Verbindung der Erdstäbe untereinander verwendet. Weiterhin nutzt man hochspannungsgeeignete Kabel zur bodennahen oder unterirdischen Weiterleitung des Stroms.
Página 33
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ∙ Warum soll Bewuchs am Weidezaun vermieden werden? Durch Bewuchs (z.B. Gras, Äste) und Ableitung (z.B. angeschlagene Isolatoren) herrscht Bodenkontakt, sodass der Strom direkt in die Erde abgeleitet wird, was zum Spannungsverlust am Zaun führt.
Página 34
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI GARANTIEBEDINGUNGEN Name und Anschrift des VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, Garantiegebers: 56301 Lanškroun, Tschechien 3 Jahre ab Kaufdatum. Tritt während der Garantiedauer Garantiedauer: ein Garantiefall ein, verlängert sich die Garantiedauer nicht. Räumlicher Geltungsbereich der Die Garantie gilt für alle Käufer mit Sitz in der Garantie: Europäischen Union, der Schweiz und Großbritannien.
Página 35
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TABLE OF CONTENTS ABOUT THIS MANUAL ������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 1.1 USED SYMBOLS .......................... 36 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ����������������������������������������������������������������������������� 37 2.1 PERSONAL SAFETY........................37 2.2 SITE AND INSTALLATION SAFETY ....................38 2.3 SAFETY DURING OPERATION ..................... 39 INTENDED USE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������40...
Página 36
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 17 DISPOSAL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 64 18 CE AND UKCA DECLARATION OF CONFORMITY ����������������������������������������������������������� 64 19 WARRANTY CONDITIONS �������������������������������������������������������������������������������������������� 65 20 SERVICE AND CONTACT ��������������������������������������������������������������������������������������������� 65 ABOUT THIS MANUAL In this manual you will find all the important information about your new product.
Página 37
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Observe and follow the safety instructions in this chapter and the following subchapters to prevent any safety hazard when using this device. In addition, please observe the respective regulations of your country and/or region.
Página 38
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » Incorrectly installed electric fences with stronger current can cause electric shocks that lead to loss of muscle control. An electric shock can cause painful muscle spasms that can break bones and dislocate joints.
Página 39
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » Ensure that underground connection lines are routed through electrical conduits made from insulating material or otherwise use insulated high‑ voltage cables. » Ensure that connection lines are not damaged by sinking animal hooves or tractor wheels.
Página 40
230V mains connection or using a 12V battery. This electric fence energiser is intended for private and commercial use. CONTENTS Delivery contents: ∙ 1 x VOSS.farming XTREME duo WiFi energiser ∙ 1 x base antenna ∙ 1 x battery connection cable ∙...
Página 41
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI DEVICE OVERVIEW No� Description No� Description Mains adaptor connection cable BARGRAPH (displays voltage on the fence) Battery connection cable Digital LCD display Mains adaptor connection cable (230V) Fence connection (red) Battery connection (12 V) 10,444...
Página 42
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI EXPLANATION OF THE PRODUCT LABEL AND SYMBOLS Icon Meaning Ground connection. Connect this connector to your grounding system. Fence connection with full voltage. Connect this connector to your fence. Fence connection with reduced voltage.
Página 43
These stipulate a time delay for power increases, thereby guaranteeing safety. VOSS.farming XTREME duo WiFi energisers have a time delay of 50 seconds. This means that when the fence is under strain, and its resistance falls below 500 ohms (heavy undergrowth, fallen branches etc.), the energiser supplies a maximum of 5J for a period of 50 seconds.
Página 44
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI EXPLANATION OF THE LED CONTROL LAMP AND BARGRAPH SIGNALS The LED control lamp and BARGRAPH display the output voltage measured and the current operating status of the energiser, as well as any errors. LED control lamp The LED control lamp shows the current status of the energiser: ∙...
Página 45
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI In fo The tolerance of the output voltage displayed is ±10%. Available parameters: Output voltage Battery voltage Power output Grounding voltage Available symbols: Displays the power level selected (5 J limit/100%) Displayed when the alarm is activated (see Section 8.4)
Página 46
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI INFORMATION DISPLAY The Information shows the value of the selected parameter on the right side. On the left side, the fence resistance (numerical) and the vegetation on the fence (graphical) are displayed. You can choose between the parameters displayed by pressing the Enter button.
Página 47
CONNECTING THE DEVICE AND SWITCHING IT ON The VOSS.farming XTREME duo WiFi can be powered either by a 230 V mains connection (3) or by a 12 V battery (4), and is fitted with two watertight screw connectors. It is preferable...
Página 48
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 1. Connect the ground connector (13) to the grounding post using the ground connection cable supplied. Follow the tips in section 7.3 to ensure proper grounding. 2. Insert the mains adaptor connection cable (1) and/or battery connection cable (2) into the connection(s) on the device and screw the plug(s) tight (Fig.
Página 49
However, the grounding must be accessible for any maintenance tasks required. The VOSS.farming Xtreme duo WiFi is equipped with an extra connector for testing the grounding voltage (14). The values measured can subsequently be read on the energiser display.
Página 50
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 2. Connect the grounding post cable to the green connector to test the grounding voltage (14) at the energiser. 7.4.2 TESTING THE GROUNDING VOLTAGE WHEN FENCE RESISTANCE IS UNDER 500 OHMS Check the display on the energiser to see whether the fence resistance is less than 500 ohms.
Página 51
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI FENCE INSTALLATION In addition to correct grounding, you also require suitable conductor material and insulators to construct the ideal electric fence. Conducting material has low electrical resistance, which allows the current to flow better. Insulators have a high electrical resistance and are used to hold or guide the conductor material.
Página 52
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI SAVING THE DEVICE IN THE CLOUD APPLICATION 1. Access the website www.fence-manager.com or download the free Fence Manager app to your mobile device from the App Store or Google Play. 2. Register an user account and use it to log in.
Página 53
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI OPERATION BUTTON FUNCTIONS Button Description Functions ∙ Device switched off: • hold button pressed (> 2 sec.) to switch device on ∙ Device switched on: • press briefly to switch device to standby mode...
Página 54
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI MAIN MENU You can access the following options via the main menu: ∙ Settings – see Section 8.4 ∙ WiFi Info – see Section 8.5 ∙ Factory setting (restores the factory settings) To access the main menu, hold the Settings button pressed for more than 2 sec.
Página 55
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 4. Press the Enter button (6) briefly to select your desired menu item. A window opens 5. Use the Settings button (7) to switch between the settings values. 6. Press the Enter button (6) briefly to confirm your preferred value.
Página 56
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI connection to the WiFi Info Connected This does not mean that the internet is available. no connection to the WiFi successful and error-free connection to the server Cloud no successful connection to the server...
Página 57
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TROUBLESHOOTING N OTI CE » Do not make any inappropriate changes or modifications to the device. » Contact the Service department if repairs are required. If the device malfunctions or is found to be defective in any other way, even after the solutions suggested below have been followed, contact the manufacturer.
Página 58
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Fault/problem Solution ∙ Remove vegetation from the fence (by mowing or pruning). ∙ Check whether the insulators are defective (recognisable by "clicking" and, possibly, sparking of insulators). Replace defective and weather-worn insulators. ∙ Check whether the conductor material is touching the ground (e.g.
Página 59
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ENERGISER CHECK For sensitive animals, the voltage Problem should be at least 2500 V. For Voltage/power on fence too robust animals, the voltage should be at least 4000 V Switch the device off Disconnect the fence at the...
Página 60
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI FENCE POWER SUPPLY CABLE AND GROUNDING CHECK Checking the fence power supply cable Check the fence voltage at the end of Tip 2 Tip 5 the fence power supply cable! Supply cable from device to...
Página 61
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TROUBLESHOOTING TIPS FROM OUR EXPERTS TIP 1: CHECKING THE DEVICE (ILLUSTRATION 1) 1. Remove the knurled nut from the grounding and fence outputs. 2. Connect the grounding output to the grounding stake of the fence tester.
Página 62
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TIP 6: IMPROVING THE GROUNDING 1. Drive the grounding stake roughly 1 m deep into permanently moist soil 10 m away from the building. 2. Drive in several grounding stakes at a distance of at least 3 m and connect them with one another.
Página 63
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI N OTIC E Only single core (high-voltage suitable) cables may be used and never commercially available 3-core household cables (NYM cables). To prevent damage from stones, rodents, etc, you can pass the cable through a garden hose or similar.
Página 64
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TRANSPORT AND STORAGE N OTICE » Before transporting the device, pack it in a way that protects it against impacts. Ideally, you should use the original packaging. » Store the device at an ambient temperature of between -10°C and +40°C and protect the device against moisture.
Página 65
INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI WARRANTY CONDITIONS Name and address of the VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ warrantor: 3 years from the date of purchase. A claim made during the Warranty period: warranty period does not extend the warranty.
Página 66
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TABLE DES MATIÈRES NOTICE D’UTILISATION ���������������������������������������������������������������������������������������������� 67 1.1 SYMBOLES UTILISÉS ........................67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES���������������������������������������������������������������������� 68 2.1 SÉCURITÉ DES PERSONNES ...................... 68 2.2 SÉCURITÉ DE L'IMPLANTATION ET DE L'INSTALLATION ............. 69 2.3 SÉCURITÉ EN FONCTIONNEMENT....................71 UTILISATION CONFORME ���������������������������������������������������������������������������������������������...
Página 67
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 14 CONSEILS DE DÉPANNAGE DE NOS EXPERTS ������������������������������������������������������������ 93 15 FAQ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 95 16 TRANSPORT ET STOCKAGE ���������������������������������������������������������������������������������������� 96 17 ÉLIMINATION �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 96 18 CONFORMITÉ CE ET UKCA ����������������������������������������������������������������������������������������� 96 19 CONDITIONS DE GARANTIE ���������������������������������������������������������������������������������������� 97 20 SERVICE ET CONTACT ������������������������������������������������������������������������������������������������...
Página 68
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Afin d' é viter les problèmes de sécurité avec l'appareil, veuillez tenir compte des consignes de sécurité figurant dans le présent chapitre et les sous-chapitres suivants. Veuillez en outre respecter les consignes appropriées dans votre pays et/ou votre région.
Página 69
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » Il existe un faible risque qu'une personne entrant en contact avec une clôture électrique subisse un arrêt cardiaque ou de la fibrillation. Et même, la synchronisation de l' é lectrificateur de la clôture électrique avec la bonne pulsation peut empêcher un arrêt cardiaque et de la fibrillation.
Página 70
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » En cas d'installation de lignes de raccordement et de fils de clôtures électriques à proximité d'une ligne haute tension, leur hauteur ne doit pas dépasser 3 m au‑ dessus du sol. Cette hauteur doit être respectée des deux côtés de la projection verticale au sol du conducteur extérieur de la ligne haute tension.
Página 71
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI niveau d'isolation, entre le circuit de la clôture et l'alimentation réseau, que celui de l' é lectrificateur de clôture. » Veillez à faire fonctionner les équipements auxiliaires à l'abri des intempéries. Une utilisation à l' e xtérieur n' e st autorisée que si elle est agréée par le fabricant, et que les équipements présentent un niveau de protection d'au moins IPX4.
Página 72
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI DONNÉES TECHNIQUES Énergie stockée : 13,0 J Énergie de sortie : 10,0 J Tension maxi. à 500 ohms : 7500 V Tension maxi. à vide : 10500 V Alimentation et puissance : 300 km...
Página 73
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI N° Désignation N° Désignation Câble de raccordement de l'adaptateur Raccord à vis SMA et antenne de base secteur BARGRAPH (indicateur de la tension sur Câble de raccordement batterie la clôture) Afficheur LCD numérique Borne de connexion de l'adaptateur secteur (230 V)
Página 74
Durant son fonctionnement, la densité de courant de la clôture est mesurée en permanence. La puissance de sortie de l' é lectrificateur VOSS.farming XTREME duo WiFi est ajustée automatiquement pour maintenir la tension de sortie souhaitée dans la plage de densité de courant maximal. Ceci permet d'ajuster la consommation d' é...
Página 75
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Une autre fonction consiste en l'avertissement en cas de sollicitation soudaine de la clôture. Lorsque la résistance électrique de la clôture dans une impulsion de plus de 1 000 ohms chute subitement à moins de 400 ohms (chute d'une branche, animal ou personne prise dans la clôture...), une alarme se déclenche au bout de six impulsions, c'est-à-dire qu'un signal...
Página 76
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 6.4 AFFICHAGE DE BASE L'affichage de base indique, sur le côté droit, la valeur du paramètre choisi. Côté gauche figurent les symboles qui restituent l' é tat de l' é lectrificateur. Vous pouvez sélectionner les différents paramètres affichés au moyen de la touche de validation.
Página 77
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Indication en cas de branchement au secteur 230 V Témoin lorsque l’ é lectrificateur est connecté au serveur et que les données sont disponibles via l’application/le site web Témoin lorsque l’ é lectrificateur n’ e st pas connecté au serveur.
Página 78
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 500 ohms – clôture longue, végétation légèrement dense 300 ohms – clôture relativement longue, végétation à densité moyenne, ou un peu dense après la pluie < 300 ohms – clôture à végétation dense avec d'importantes pertes de tension MONTAGE ET MISE EN SERVICE 7.1 MONTAGE DE L’ÉLECTRIFICATEUR DE CLÔTURE ÉLECTRIQUE...
Página 79
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 7.2 RACCORDEMENT DE L'ÉLECTRIFICATEUR ET MISE EN MARCHE Il est possible de faire fonctionner le VOSS.farming XTREME duo WiFi aussi bien par un raccordement au secteur 230 V (3) que par l'intermédiaire d'une batterie 12 volts (4). Ce modèle comporte deux bornes filetées étanches.
Página 80
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI séparés les uns des autres. Pour cela, connectez la borne de connexion jaune (12) au conducteur inférieur de la clôture et la borne de connexion rouge (11) aux conducteurs supérieurs de la clôture : 4. Remettez en place les écrous de raccord sur les bornes de connexion (13 et 11/12), puis serrez-les à...
Página 81
é ventuelles réparations. Le VOSS.farming XTREME duo WiFi est doté d'une borne de connexion supplémentaire pour contrôler la tension de mise à la terre (14). Il est ensuite possible de lire sur l'afficheur de l'électrificateur les valeurs mesurées sur cette borne.
Página 82
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI • mettez l'électrificateur de clôture électrique hors tension. • Utilisez un objet métallique conducteur ou un piquet de mise à la terre supplémentaire et enfoncez-le à au moins 50 mètres de votre électrificateur et à au moins 10 mètres de la mise à...
Página 83
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ∙ Maintenez toujours votre clôture exempte de végétation. Ne faites pas passer votre clôture par des haies, et évitez que des branches ou des arbustes n'entravent le circuit électrique car cela réduit la tension sur votre clôture, et l’intensité souhaitée de l’impulsion électrique pourrait le cas échéant ne plus être assez puissante.
Página 84
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 7.6 RAJOUTER L’APPAREIL DANS L’APPLICATION EN CLOUD 1. Rendez-vous sur le site www�fence-manager�com ou téléchargez gratuitement l'application Fence Manager sur votre appareil mobile à partir de l' A pp-Store ou via Google Play. 2. Créez un compte d'utilisateur et connectez-vous avec ce compte d'utilisateur.
Página 85
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI COMMANDE 8.1 FONCTIONS DES TOUCHES Touche Désignation Fonctions ∙ Électrificateur hors tension • maintenir enfoncée (> 2 s) pour mettre l'appareil sous tension ∙ Électrificateur sous tension • pression brève pour mettre l'appareil en mode veille In fo La transmission à...
Página 86
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 8.3 MENU PRINCIPAL Le menu principal vous permet d'accéder aux options suivantes : ∙ Setting (menu des réglages) - voir section 8.4 ∙ WiFi Info (information de WiFi) - voir section 8.5 ∙ Factory setting (réinitialiser aux réglages d'usine) Maintenez la touche de réglage enfoncée pendant plus de 2 secondes pour accéder au menu...
Página 87
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. Utilisez la touche de réglage (7) pour commuter entre les options de menu. 4. Appuyez brièvement sur la touche de validation (6) pour choisir l' o ption de menu souhaitée. Une fenêtre s'ouvre.
Página 88
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI la configuration pour la connexion au Wi-Fi est enregistrée Info L'appareil essaie en permanence d' é tablir une connexion avec la configuration enregistrée. Après 15 tentatives de connexion, SSID Filled l'appareil attend 10 secondes, effectue une réinitialisation et répète ensuite le cycle.
Página 89
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI RÉSOLUTION DES ERREURS ET PROBLÈMES RE MARQ U E » Ne procédez à aucune modification inappropriée sur l'appareil. » Contactez le service après-vente pour toute réparation. Si, même après avoir essayé les solutions proposées ci-après, des problèmes se produisent sur l'appareil ou d'autres défauts sont constatés, contactez le fabricant.
Página 90
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Défaut/problème Solution ∙ Débarrassez la clôture de la végétation (taillez et tondez). ∙ Contrôlez si les isolateurs sont défectueux (se reconnaît au bruit de craquement et à la formation éventuelle d'étincelles dans l'isolateur). Remplacez les isolateurs défectueux et altérés par les intempéries.
Página 91
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONTRÔLE DE L'ÉLECTRIFICATEUR DE CLÔTURE ÉLECTRIQUE La tension doit être d'au moins 2 500 volts pour les Problème animaux sensibles. Dans le Tension/puissance trop faible cas des animaux robustes, la sur la clôture tension doit être d'au moins 4 000 volts...
Página 92
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONTRÔLE CÂBLE D' A LIMENTATION POUR CLÔTURE ET MISE À LA TERRE Contrôle du câble d'alimentation pour clôture Contrôler tension de clôture à l' e xtrémité du Astuce n° 2 Astuce n° 5 câble d' a limentation clôture ! Câble d'alimentation allant de...
Página 93
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONSEILS DE DÉPANNAGE DE NOS EXPERTS ASTUCE N° 1 : CONTRÔLE DE L’APPAREIL (FIGURE 1) 1. Retirez l’ é crou moleté de la sortie terre et clôture. 2. Reliez la sortie terre à la tige de mise à la terre du testeur de clôture.
Página 94
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ASTUCE N° 6 : AMÉLIORER LA MISE À LA TERRE 1. Enfoncez des tiges de mise à la terre, à 10 mètres du bâtiment, à au moins 1 mètre de profondeur dans une terre toujours humide. 2. Enfoncez plusieurs tiges de mise à la terre en les espaçant d’au moins 3 mètres, puis les reliez les unes aux autres.
Página 95
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. CÂBLE HAUTE TENSION Ce câble est polyvalent. Il est utilisé, entre autres, pour le raccordement de l’ é lectrificateur au piquet de terre ou pour le raccordement des piquets de terre entre eux. De plus, des câbles à...
Página 96
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ∙ Pourquoi la végétation au niveau de la clôture électrique est indésirable ? Du fait de la végétation (par ex. herbes ou branches) et d'une éventuelle déperdition électrique (par ex. du fait d'isolateurs défectueux), un contact au sol est établi entraînant une déviation du courant électrique directe dans la terre, ce qui provoque une perte de...
Página 97
MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONDITIONS DE GARANTIE Nom et adresse du garant : VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ 3 ans à compter de la date d'achat. Si un cas de Durée de garantie : garantie survient pendant la période de garantie, cela ne prolonge pas la durée de garantie.
Página 98
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONTENUTO RIGUARDO QUESTO MANUALE ������������������������������������������������������������������������������������ 99 1.1 SIMBOLI UTILIZZATI........................99 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA ��������������������������������������������������������������������100 2.1 SICUREZZA PERSONALE ......................100 2.2 SICUREZZA DEL LUOGO E DELL‘INSTALLAZIONE ..............101 2.3 SICUREZZA DURANTE IL FUNZIONAMENTO ................103 USO CONFORME ��������������������������������������������������������������������������������������������������������103 CONTENUTO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������103...
Página 99
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 14 CONSIGLI DEI NOSTRI ESPERTI PER LA RICERCA DEI PROBLEMI �������������������������������125 15 FAQ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 127 16 TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO�����������������������������������������������������������������������������128 17 SMALTIMENTO �����������������������������������������������������������������������������������������������������������128 18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE E UKCA �������������������������������������������������������������128 19 CONDIZIONI DI GARANZIA ������������������������������������������������������������������������������������������129 20 SERVIZIO E CONTATTI �����������������������������������������������������������������������������������������������129...
Página 100
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Osservare e seguire le istruzioni di sicurezza di questo capitolo e dei seguenti sotto capitoli per evitare rischi per la sicurezza con l‘apparecchio. Inoltre, vi preghiamo di osservare le rispettive normative del vostro paese e/o regione.
Página 101
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » C‘è una piccola possibilità che una persona che entra in contatto con una recinzione elettrica subisca un arresto cardiaco o una fibrillazione ventricolare. La sincronizzazione dell’ e lettrificatore della recinzione elettrica e il corretto pulsare tra loro può...
Página 102
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » Se i cavi di collegamento e i fili del recinto elettrico sono installati nelle vicinanze di linee ad alta tensione, l’altezza dal terreno non deve superare i 3 m. Questa altezza si applica ad ogni lato della proiezione ad angolo retto del...
Página 103
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » Accertarsi che l‘apparecchiatura ausiliaria venga fatta funzionare a prova di intemperie. L‘uso all‘esterno è consentito solo se questo è stato certificato dal produttore e l‘apparecchiatura ha un grado di protezione minimo di IPX4.
Página 104
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI DATI TECNICI Energia accumulata: 13,0 J Energia in uscita: 10,0 J Tensione massima a 500 Ohm: 7500V Tensione massima a circuito 10500V aperto: Alimentazione e potenza: 300 km circa 90 km circa 22 km circa •...
Página 105
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Cod. Descrizione Cod. Descrizione Cavo di collegamento per adattatore BARGRAPH (segnalazione tensione di rete sul recinto) Cavo di collegamento batteria Display LCD digitale Presa adattatore di rete (230 V) Presa per recinto (rosso)
Página 106
Durante il funzionamento il recinto è soggetto a una costante misurazione del carico. La potenza di uscita dell’ e lettrificatore VOSS.farming XTREME duo WiFi si adatta in automatico in modo da mantenere la tensione di uscita desiderata entro il range di carico massimo. Il consumo energetico si adatta pertanto di volta in volta allo stato del recinto.
Página 107
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Altra funzione è la segnalazione relativa al carico improvviso del recinto. Se la resistenza del recinto scende in modo repentino da oltre 1000 ohm sotto i 400 ohm (a causa di un ramo caduto, un animale o una persona impigliata, ecc.), dopo sei impulsi scatta l’allarme;...
Página 108
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI SCHERMATA BASE La schermata base riporta sul lato destro il valore del parametro selezionato. Sulla sinistra compaiono i simboli che rispecchiano lo stato del dispositivo. Il tasto Invio consente di selezionare i parametri visualizzati.
Página 109
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Segnalazione con collegamento alla rete da 230 V Indicatore visibile quando il recinto elettrico è collegato al server e i dati sono disponibili tramite l’app/sito web. Indicatore visibile quando il recinto elettrico non è collegato al server.
Página 110
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 500 ohm - recinto lungo, vegetazione moderata sparsa 300 ohm – recinto lungo, con vegetazione media, o vegetazione moderata in seguito a precipitazioni <300 ohm – recinto con vegetazione fitta e notevoli cadute di tensione...
Página 111
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI COLLEGAMENTO E ACCENSIONE DEL DISPOSITIVO L’ e lettrificatore VOSS.farming XTREME duo WiFi può essere alimentato da rete a 230 V (3)o in alternativa da una batteria a 12 V (4) e dispone di due attacchi a vite idrorepellenti. Sebbene sia preferibile l’alimentazione da rete, il dispositivo consente...
Página 112
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 4. Riposizionare e stringere a mano i dadi sui connettori (13 e 11/12). 5. Nel caso si utilizzi il connettore dell’adattatore di rete, quest’ultimo va inserito in una presa vicina; in alternativa è possibile collegare il cavo di collegamento batteria ai poli della stessa.
Página 113
La configurazione della messa a terra deve tuttavia consentire eventuali interventi di manutenzione. L’ e lettrificatore XTREME duo WiFi VOSS.farming dispone di una presa extra per la verifica della tensione di terra (14). I valori misurati compaiono sul display dell’ e lettrificatore.
Página 114
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. Controllare tramite il display dell’ e lettrificatore se la resistenza del recinto è inferiore a 500 ohm. In caso affermativo, il valore misurato si può leggere sul display dell’ e lettrificatore. La tensione di terra viene segnalata dal display dell’elettrificatore (vedi paragrafo 7.4.4) 4.
Página 115
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CLOUD WARNING ELEKTROZAUN ELECTRIC FENCE CLÔTURE ÉLECTRIQUE SCHRIKDRAAD ELEKTRISK HEGN ELEKTRISKT STÄNGSEL RECINTO ELETTRICO CER CADO ELECTRICO ЭЛЕКТРОИЗГОРОДЬ Materiale Elettrificatore 13 Cartello di avviso di pericolo conduttore Cavo di 14 Porta Interruttore sul dispositivo...
Página 116
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Il dispositivo viene visualizzato. L'applicazione cloud (sito web/app) fornisce quanto segue: rappresentazioni grafiche dei ∙ comando e monitoraggio valori misurati negli ultimi sette slegati dalla posizione fisica del giorni; dispositivo. ∙ Il dispositivo può essere acceso e spento a distanza;...
Página 117
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Tasto Descrizione Funzioni ∙ Dispositivo acceso • premere brevemente per passare da una schermata all’altra (schermata base e schermata informativa) Tasto di • tenere premuto (>2 sec.) per aprire il menù principale (vedi impostazione paragrafo 8.3).
Página 118
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Alarm (allarme) Il range di impostazione della tensione è pari a 0-8000 V. In caso di mancato raggiungimento del valore impostato scatta l’allarme. Il valore impostato a 0 kV non fa scattare l’allarme.
Página 119
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. Per selezionare il valore desiderato, premere il tasto Invio (6). La finestra nel frattempo è stata chiusa e l’impostazione memorizzata. 4. Per uscire dal menù delle impostazioni selezionare con il tasto di impostazione (7) BACK e confermare con il tasto Invio (6).
Página 120
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI non è disponibile alcun aggiornamento di sicurezza importante è disponibile un importante aggiornamento di sicurezza Aggiornamento In fo rmaz io ne urgente L'aggiornamento di sicurezza verrà eseguito in un momento specifico. Durante l'aggiornamento, l'elettrificatore non può...
Página 121
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Errore/problema Soluzione ∙ La tensione della batteria è scesa sotto 11,6 V. Sostituire la batteria con una sufficientemente carica o collegare il dispositivo alla rete La spia LED lampeggia di alimentazione da 230 V.
Página 122
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Errore/problema Soluzione Tensione sul recinto Lunghezza del recinto eccessiva. Ridurre l’area o insufficiente utilizzare un dispositivo più potente. Non è presente alcun palo per la messa a terra collegato alla presa La tensione di terra verde per la verifica della tensione di terra e/o la resistenza del recinto non compare.
Página 123
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ESAME DEGLI ELETTRIFICATORI In presenza di animali sensibili la Problema tensione dovrebbe ammontare ad almeno 2500 V. In presenza Tensione/potenza sul recinto di animali più robusti la tensione insufficiente dovrebbe ammontare a min.
Página 124
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 13 CONTROLLO DELLA LINEA DI ALIMENTAZIONE VERSO IL RECINTO E DELLA MESSA A TERRA Controllo della linea di alimentazione per il recinto Controllare la tensione del Suggerimento 2 recinto nella parte finale della...
Página 125
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONSIGLI DEI NOSTRI ESPERTI PER LA RICERCA DEI PROBLEMI SUGGERIMENTO 1: ESAME DEL DISPOSITIVO (FIGURA 1) 1. Rimuovere il dado zigrinato dall’uscita della messa a terra e del recinto. 2. Collegare l’uscita della messa a terra con il picchetto di messa a terra del tester recinto.
Página 126
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. La linea di alimentazione recinto va realizzata esclusivamente con cavi resistenti all’alta tensione. Non è consentito utilizzare cavi per installazioni domestiche (omologati solo fino a 500 V). SUGGERIMENTO 6: MIGLIORARE LA MESSA A TERRA 1.
Página 127
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. CAVO DI ALTA TENSIONE Questo cavo è versatile. Viene utilizzato, tra l‘altro, per il collegamento dell‘elettrificatore al palo di messa a terra o per il collegamento tra i vari pali di messa a terra. Inoltre, i cavi ad alta tensione sono utilizzati per la trasmissione di energia elettrica in prossimità...
Página 128
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ∙ Perché è necessario evitare la vegetazione lungo il recinto elettrico? Il contatto con il suolo dato dalla vegetazione (erba, rami, ecc.) e dalla deviazione (ad es. a causa di isolatori danneggiati) fa sì che la corrente venga deviata direttamente nel suolo, fatto che comporta una caduta di tensione sul recinto.
Página 129
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONDIZIONI DI GARANZIA Nome e indirizzo dell’azienda garante: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ 3 anni dalla data di acquisto. L’ e ventuale prestazione Periodo di garanzia: in garanzia durante il periodo di cui sopra non proroga la durata della garanzia stessa.
Página 130
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI INHOUD OVER DEZE HANDLEIDING ������������������������������������������������������������������������������������������131 1.1 GEBRUIKTE SYMBOLEN ......................131 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ���������������������������������������������������������������������132 2.1 VEILIGHEID VAN MENSEN ......................132 2.2 BEVEILIGING VAN LOCATIE EN INSTALLATIE ................133 2.3 VEILIGHEID TIJDENS HET GEBRUIK ..................135 GEBRUIK CONFORM BESTEMMINGSDOEL ������������������������������������������������������������������ 135 LEVERINGSOMVANG ��������������������������������������������������������������������������������������������������...
Página 131
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 15 FAQ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 159 16 TRANSPORT EN OPSLAG �������������������������������������������������������������������������������������������160 17 VERWIJDEREN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������160 18 CE- EN UKCA CONFORMITEIT ������������������������������������������������������������������������������������160 19 GARANTIEBEPALINGEN ���������������������������������������������������������������������������������������������161 20 SERVICE EN CONTACT ������������������������������������������������������������������������������������������������161 OVER DEZE HANDLEIDING In deze handleiding vindt u alle belangrijke informatie over uw nieuwe product.
Página 132
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem de veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk en de volgende hoofdstukken in acht en volg ze op om veiligheidsrisico‘ s met het apparaat te vermijden. Neem bovendien de voorschriften van uw land en/of regio in acht.
Página 133
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI heeft een groter risico om het bewustzijn te verliezen dan een gezond persoon. Het risico neemt toe als het hoofd of de nek de geëlektrificeerde draad raakt. » Er is een kleine kans dat iemand die in contact komt met een schrikdraadomheining een hartstilstand of ventrikelfibrillatie krijgt.
Página 134
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » Bij het installeren van aansluitkabels en geleiders van schrikdraadomheiningen (weideafscheidingen) in de buurt van een hoogspanningslijn, mogen deze alleen worden geïnstalleerd met een maximale hoogte van 3 meter boven de grond. Deze hoogte moet aan weerszijden van de verticale projectie van de buitenste geleider van de hoogspanningslijn op de grond worden aangehouden.
Página 135
Het schrikdraadapparaat kan zowel op een 230V elektriciteitsnet worden aangesloten als op een 12V accu lopen. Dit schrikdraadapparaat is bedoeld voor particulier en commercieel gebruik. LEVERINGSOMVANG Leveringsomvang: ∙ 1x VOSS.farming XTREME duo WiFi schrikdraadapparaat ∙ 1x basisantenne ∙ 1x accu-aansluitkabel ∙...
Página 136
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TECHNISCHE GEGEVENS Laadenergie: 13,0 J Ontladingsenergie: 10,0 J Max. spanning bij 500 ohm: 7500 V Max. spanning onbelast: 10500 V Voeding en prestaties: 300 km 90 km 22 km • Netstroomadapter: 230 VAC, 6-14 W •...
Página 137
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Omschrijving Omschrijving Netadapter-aansluitkabel BARGRAPH (spanningsmeter op de omheining) Accu-aansluitkabel Netadapter-aansluiting (230V) Digitale LCD-meter Accu-aansluiting (12V) Aansluiting voor omheining (rood) Aan/uit-toets Aansluiting voor omheining met gereduceerd vermogen (geel) Bevestigingstoets Insteltoets Aansluiting voor het controleren van de aardingsspanning (groen)
Página 138
Deze sterke VOSS.farming XTREME duo WiFi schrikdraadapparaten zijn geschikt voor lange omheiningen met sterke begroeiing, waarbij maximale efficiëntie en betrouwbaarheid nodig zijn. De geïntegreerde microprocessor stuurt het apparaat aan en zorgt voor optimale prestaties al naar gelang de staat van de omheining en de actuele situatie.
Página 139
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI dan verhoogt het schrikdraadapparaat het uitgangsvermogen stap voor stap (bijv. bij het model XTREME X200 RF tot 15J). Een andere functie is de waarschuwing, als de omheining plotseling belast wordt. Als de weerstand van de omheining binnen een impuls met meer dan 1.000 Ohm plotseling terugvalt naar minder dan 400 Ohm (afgebroken tak, verstrikt geraakt dier of mens ...),...
Página 140
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 6.4 STARTVELD Het startveld aan de rechterzijde laat de waarde van de gekozen parameter zien. Aan de linkerkant worden de symbolen getoond die de stand van het apparaat weergeven. Met de bevestigingstoets kunt u wisselen tussen de getoonde parameters.
Página 141
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Weergave bij verbinding met 230V Symbool wanneer het schrikdraadapparaat verbonden is met de server en de gegevens beschikbaar zijn via de app/website Symbool wanneer het schrikdraadapparaat niet met de server is verbonden. Info Er is een probleem met het netwerk of met de instellingen van het schrikdraadapparaat.
Página 142
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 1.000 Ohm – middellange omheining met lichte begroeiing 500 Ohm – langere omheining, lichte begroeiing 300 Ohm – langere omheining, matige begroeiing of na regen licht begroeid <300 Ohm – dicht begroeide omheining met veel spanningsverlies MONTAGE EN INGEBRUIKNAME 7.1 MONTAGE...
Página 143
7.2 APPARAAT AANSLUITEN EN INSCHAKELEN De VOSS.farming XTREME duo WiFi kan zowel op een 230V elektriciteitsnet (3) worden aangesloten als op een 12V accu (4) lopen en beschikt over twee schroefbare, waterdichte aansluitingen. Het geniet de voorkeur om het apparaat met netstroom te gebruiken, maar er bestaat een optie om een accu als back-up te gebruiken als de stroom uitvalt.
Página 144
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. Verbind de aansluiting voor de omheining (11 en/of 12) met behulp van de bijbehorende aansluitkabel met de omheining. I nform at ie over gebru ik van de g el e o mhe i nin gs aa n sl u it in g De gele aansluiting (12) kan voor twee toepassingen worden gebruikt: ∙...
Página 145
De aarding moet echter toegankelijk zijn voor eventuele onderhoudswerkzaamheden. Het VOSS.farming XTREME duo WiFi beschikt over een extra aansluiting ter controle van de aardingsspanning (14). Deze hier gemeten waarden kunnen vervolgens op het display van het schrikdraadapparaat worden afgelezen.
Página 146
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 7.4.3 AARDINGSSPANNING CONTROLEREN BIJ EEN OMHEININGSWEERSTAND VAN MEER DAN 500 OHM 1. Controleer via het display van het schrikdraadapparaat of de omheiningsweerstand meer dan 500 ohm is. Als dat het geval is, moet een kunstmatige aardeafleiding (kortsluiting) worden gerealiseerd.
Página 147
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 7.5 OPBOUW VAN DE OMHEINING Behalve de correcte aarding hebt u voor de ideale schrikdraadomheining geschikt geleidermateriaal en isolatoren nodig. Geleidermateriaal heeft een lage elektrische weerstand, zodat de stroom gemakkelijk kan vloeien. Isolatoren hebben een hoge elektrische weerstand en zijn bedoeld om het geleidermateriaal te bevestigen of te geleiden.
Página 148
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 7.6 APPARAAT IN DE CLOUDTOEPASSING TOEVOEGEN 1. Open de website www.fence-manager.com of download gratis de app Fence Manager uit de App-Store of Google Play op uw mobiele toestel. 2. Registreer een gebruikersaccount en log daarmee in.
Página 149
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI BEDIENING 8.1 TOETSEN EN FUNCTIES Schakelaar Beschrijving Functies ∙ Uitgeschakeld apparaat • ingedrukt houden (> 2 seconden) om apparaat aan te zetten ∙ Ingeschakeld apparaat • kort indrukken om het apparaat in de stand-bymodus te zetten...
Página 150
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 8.3 HOOFDMENU Via het hoofdmenu kunt u de volgende opties oproepen: ∙ Setting (Instellingen) -zie hoofdstuk 8.4 ∙ WiFi Info (WiFi informatie) - zie hoofdstuk 8.5 ∙ Factory setting (Terugzetten naar fabrieksinstellingen) Om het hoofdmenu op te roepen, houdt u de insteltoets langer dan 2 seconden ingedrukt.
Página 151
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. Druk op de bevestigingstoets (6) om de gewenste menu-optie te kiezen. Een scherm wordt geopend. 4. Gebruik insteltoets tussen instellingswaarden te wisselen. 5. Druk op de bevestigingstoets (6) om de gewenste waarde te bevestigen.
Página 152
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Verbinding met Wifi Info Connected Deze weergave betekent niet dat er internet beschikbaar is. geen verbinding met Wifi succesvolle en foutloze verbinding met de server Cloud geen succesvolle verbinding met de server er is geen update beschikbaar...
Página 153
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI FOUT- EN PROBLEEMOPLOSSING N O OT: » Verander of wijzig niets aan het apparaat op onprofessionele wijze. » Neem voor reparaties contact op met de serviceafdeling. Als er ook na het volgen van de hieronder beschreven instructies in geval van storing problemen zijn of als u andere defecten aan het apparaat ontdekt, neem dan contact op met de producent.
Página 154
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Storing/probleem Oplossing ∙ Verwijder vegetatie bij de omheining (maaien, snoeien). ∙ Controleer of de isolatoren defect zijn (te herkennen aan 'knallen' en in sommige gevallen vonken in de isolator). Vervang kapotte en verweerde isolatoren. ∙...
Página 155
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONTROLE VAN SCHRIKDRAADAPPARATEN De spanning dient bij gevoelige Probleem dieren minstens 2500V te zijn. Bij Te geringe spanning op de sterke dieren dient de spanning omheining minstens 4000V te zijn Schakel het apparaat uit Maak de aansluiting voor...
Página 156
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI HET CHECKEN VAN DE AARDING EN DE VOEDING VAN OMHEINING Controle van de voeding naar de omheining Controleer de Tip 2 Tip 5 omheiningsspanning aan het einde van de voedingskabel! Een defect aan de voedingskabel...
Página 157
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TIPS VAN ONZE EXPERTS OM DEFECTEN OP TE SPOREN TIP 1: CONTROLE VAN HET APPARAAT (AFBEELDING 1) 1. Verwijder de kartelmoer van de aarde- en omheiningsverbinding. 2. Verbind de aardeverbinding met de aardpen van de schrikdraadtester.
Página 158
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. Voor de voeding naar de omheining mogen alleen hoogspanningskabels gebruikt worden. Er mag geen gebruik worden gemaakt van kabels voor in huis (alleen toegelaten tot 500V). TIP 6: AARDING VERBETEREN 1. Sla de aardpennen op een afstand van 10m van het gebouw minstens 1 meter de grond in. De grond moet altijd vochtig zijn.
Página 159
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. HOOGSPANNINGSKABEL Deze kabel is veelzijdig inzetbaar. Het wordt onder andere gebruikt voor de verbinding van het schrikdraadapparaat met de aardpennen of voor de verbinding van de aardpennen met elkaar. Daarnaast worden hoogspanningskabels gebruikt voor het transport van elektriciteit dicht bij de grond of onder de grond.
Página 160
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ∙ Mag ik twee schrikdraadapparaten aan één omheining koppelen? NEE, absoluut niet, anders bestaat er levensgevaar. ∙ Waarom dient begroeiing bij de omheining te worden vermeden? Door begroeiing (b.v. gras, takken) en ontlading (b.v. aangeslagen isolatoren) ontstaat contact met de grond, waardoor stroom direct in de aarde wordt afgevoerd, wat leidt tot spanningsverlies op de omheining.
Página 161
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI GARANTIEBEPALINGEN Naam en adres van de VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, garantieverlener: 56301 Lanškroun, Tsjechië 3 jaar vanaf datum van aankoop. Mocht zich tijdens de Garantietermijn: garantietermijn een garantiegeval voordoen, dan betekent dit geen verlenging van de garantietermijn.
Página 162
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI INNEHÅLL OM DENNA MANUAL �������������������������������������������������������������������������������������������������� 163 1.1 ANVÄNDA SYMBOLER ........................ 163 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER �����������������������������������������������������������������164 2.1 PERSONSÄKERHET ........................164 2.2 PLACERING OCH INSTALLATIONSSÄKERHET ................165 2.3 SÄKERHET UNDER DRIFT ......................166 AVSEDD ANVÄNDNING ���������������������������������������������������������������������������������������������� 167 LEVERANSENS INNEHÅLL ���������������������������������������������������������������������������������������� 167 TEKNISK DATA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Página 163
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 17 AVFALLSHANTERING �������������������������������������������������������������������������������������������������191 18 CE- OCH UKCA-ÖVERENSSTÄMMELSE �����������������������������������������������������������������������191 19 GARANTIVILLKOR �����������������������������������������������������������������������������������������������������192 20 SERVICE OCH KONTAKT ��������������������������������������������������������������������������������������������192 OM DENNA MANUAL I den här manualen hittar du all viktig information om din nya produkt. Läs denna manual noga innan du använder produkten för första gången för att undvika missförstånd och förhindra skador.
Página 164
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Följ säkerhetsinstruktionerna i det här kapitlet och kommande underkapitel för att undvika och förebygga säkerhetsrisker under användning av enheten. Därutöver, följ respektive regler för ditt land och/eller din region. PERSONSÄKERHET Elstängsel, specifikt för skydd av husdjur/boskap, är generellt säkert om installerat och anslutet korrekt.
Página 165
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI hjärtstillestånd eller kammarflimmer (ventrikelflimmer). Därav kan synkronisering av elaggregatet och strömpulsen vara livsviktig för att förhindra hjärtstillestånd och kammarflimmer. » Felaktig installering av elstängslet med starkare ström kan orsaka elstötar som kan leda till förlust av muskelkontroll. En elektrisk stöt kan orsaka smärtsamma muskelryckningar som kan bryta ben och orsaka att leder vrids ur led.
Página 166
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI och andra jordade system (t.ex. skyddsjord av ett energiförsörjningssystem eller jordning av ett telekommunikationssystem). » Se till att anslutningsledningarna som är ledda inuti byggnaderna är effektivt isolerade från jordade, bärande delar av byggnaden. För att säkerställa det, använd isolerade högspänningskablar.
Página 167
Produkten får inte användas för andra ändamål. Elstängselaggregatet kan drivas via en 230 V-nätanslutning eller ett 12 V-batteri. Detta elstängselaggregat är avsett för privat och kommersiellt bruk. LEVERANSENS INNEHÅLL I leveransen ingår: ∙ 1x VOSS.farming XTREME duo WiFi elstängselaggregat ∙ 1x Basantenn ∙ 1x Batterianslutningskabel ∙...
Página 168
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Nätdel: Ingång: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,8 A Utgång: 14 VDC, 2000 mA, 28 W Kapslingsklassning: IP20 Mått och vikt nätdel: Vikt ca.: 153 g Kabellängd ca.: 150 cm ÖVERSIKT ENHET Beteckning Beteckning Nätadapteranslutningskabel BARGRAPH (spänningsvisning för stängslet)
Página 169
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI FÖRKLARING AV PRODUKTMÄRKNING OCH SYMBOLER Symbol/ Betydelse Märkning Jordanslutning. Anslut den här kontakten till ditt jordningssystem. Stängselanslutning med full spänning. Anslut den här kontakten till ditt stängsel. Stängselanslutning med reducerad effekt. Anslutning för testning av jordspänningen.
Página 170
De kraftfulla elstängselaggregaten VOSS.farming XTREME duo WiFi är lämpliga för långa stängsel som är belastade med vegetation och där maximal effektivitet och tillförlitlighet krävs. Den integrerade mikroprocessorn styr hela driften och sörjer för en optimal drift av stängslet och...
Página 171
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI H Ä N V I SN ING » När batterispänningen sjunker under 11,6 V hörs larmet (pip-ljud). Om spänningen sjunker under 11,4 V stängs enheten av för att skydda batteriet mot djupurladdning (som skulle förstöra batteriet). Om ett urladdat batteri och en adapter är anslutna samtidigt lyser den röda lysdioden tills batteriet är laddat med minst 12 V.
Página 172
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Möjliga symboler: Visar vald effektnivå (5 J Limit/100 %) Visas när larmet slås på (se avsnitt 8.4) Visar tidsfördröjningen före effektökningen Statusvisning när batteriet är anslutet: Fulladdat batteri/blå – lila lysdiod - mer än 12 V Halvladdat batteri/röd lysdiod...
Página 173
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI INFORMATIONSDISPLAY Informationsdisplayen visar värdet av den valda parametern på höger sida. På vänster sida visas stängselmotståndet (numeriskt) och vegetationen på stängslet (grafiskt). Du kan välja mellan parametrarna som visas med bekräftelseknappen. Det finns fyra cykliskt upprepade alternativ: Utspänning [kV], batterispänning...
Página 174
ANSLUTA ENHETEN OCH SLÅ PÅ DEN VOSS.farming XTREME duo WiFi kan drivas både via en 230 V-nätanslutning (3) och ett 12 V-batteri (4) och har två skruvbara, vattentäta anslutningar. Denna enhet drivs företrädesvis med nätspänning, men erbjuder även alternativet att ansluta ett uppladdningsbart batteri som reservkälla i händelse av...
Página 175
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 1. Anslut jordningsanslutningen (13) till ett jordspett med hjälp av medföljande jordningskabel. För korrekt jordning, se tipsen i avsnitt 7.3. 2. Koppla nätadapterns anslutningskabel och/eller batteriets anslutningskabel (2) till enheten och skruva fast kontakten (fig. 1).
Página 176
Se till att andra personer eller djur inte kan komma åt jordningen för att förhindra eventuella skador. Jordningen måste dock vara tillgänglig för eventuellt underhåll. VOSS.farming XTREME duo WiFi har en extra anslutning för testning av jordspänningen (14). De värden som uppmäts här kan sedan avläsas på elstängselaggregatets display.
Página 177
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 7.4.2 KONTROLLERA JORDSPÄNNINGEN VID MINDRE ÄN 500 OHM STÄNGSELMOTSTÅND Kontrollera via displayen på elstängselaggregatet om stängselmotståndet är lägre än 500 ohm. Om så är fallet kan du avläsa det uppmätta värdet för jordspänningen på elstängselaggregatets display.
Página 178
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI MONTERING AV STÄNGSLET För att det elektriska stängslet ska arbeta optimalt behöver du förutom korrekt jordning även lämpligt ledande material och isolatorer. Ledande material har lågt elektriskt motstånd, vilket gör att strömmen kan flöda bättre. Isolatorer har högt elektriskt motstånd och används för att hålla eller styra det ledande materialet.
Página 179
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI SPARA ENHETEN I MOLNANVÄNDNING (CLOUD) 1. Gå till webbplatsen www.fence-manager.com eller ladda ner appen Fence Manager gratis från App Store eller via Google Play på din mobila enhet. 2. Registrera ett användarkonto och logga in med användarkontot.
Página 180
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ANVÄNDNING KNAPPFUNKTIONER Knapp Beteckning Funktioner ∙ Enheten avstängd • håll nedtryckt (> 2 sek) för att slå på enheten ∙ Enheten på • tryck kort för att sätta enheten i standby-läge Info På/Av-knapp Överföringen till en ansluten FenceManager är fortfarande aktiv.
Página 181
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI HUVUDMENY Du kan öppna följande alternativ via huvudmenyn: ∙ Setting (inställningsmeny) - se avsnitt 8.4 ∙ WiFi Info (WiFi info) - se avsnitt 8.5 ∙ Factory setting (återställning av fabriksinställningar) För att öppna huvudmenyn håller du inställningsknappen nedtryckt i mer än 2 sekunder.
Página 182
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 4. För att välja önskat menyalternativ, tryck kort på bekräftelseknappen (6). Ett fönster öppnas. 5. Använd inställningsknappen (7) för att växla mellan inställningsvärdena. 6. För att bekräfta önskat värde, tryck kort på bekräftelseknappen (6). Fönstret stängts...
Página 183
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Anslutning till WiFi Info Connected Denna visning betyder inte att Internet är tillgängligt. ingen anslutning till WiFi lyckad och felfri anslutning till servern Cloud ingen lyckad anslutning till servern det finns ingen uppdatering tillgänglig en uppdatering finns tillgänglig...
Página 184
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI FELSÖKNING H ÄN VI SN ING » Ändra och modifiera aldrig enheten på ett otillåtet sätt. » Kontakta service för reparation. Om enheten inte fungerar som den ska eller om den är defekt på annat sätt trots att du har följt lösningsförslagen nedan ska du vända dig till tillverkaren.
Página 185
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Fel/problem Lösning/Åtgärd ∙ Ta bort vegetationen från stängslet (klipp, skär ner). ∙ Kontrollera om isolatorerna är defekta (märks genom ”knastrande ljud” och eventuella gnistor i isolatorn). Byt ut defekta och nedslitna isolatorer. ∙ Kontrollera om ledarmaterialet vidrör marken (t.ex. på grund av skador, otillräcklig mekanisk spänning).
Página 186
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI KONTROLL AV ELSTÄNGSELAGGREGATET Spänningen för känsliga djur Problem bör vara minst 2 500 V. För För låg spänning/ström på tåligare djur bör spänningen stängslet vara minst 4 000 V. Stäng av enheten Koppla bort stängselanslutningen från enheten och låt...
Página 187
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI KONTROLL AV MATARKABEL OCH JORDNING Kontroll av matarkabel Kontrollera Tips 2 Tips 5 stängselspänningen i slutet av matarkabeln! Matarledningen från enheten Spänning över 6 000 V? till stängslet är defekt Stäng av enheten, anslut den till stängslet och slå på...
Página 188
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI FELSÖKNINGSTIPS FRÅN VÅRA EXPERTER TIPS 1: ENHETSKONTROLL (BILD 1) 1. Ta bort den räfflade muttern från jord- och stängselutgång. 2. Anslut jordutgången till stängselprovarens jordspett. 3. Anslut nu stängselprovaren till stängselutgången. Då bör >6 000 V visas. Mätningar endast med 2-poliga stängselprovare (med jordspett).
Página 189
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TIPS 6: FÖRBÄTTRA JORDNINGEN 1. Slå ner jordspett 10 m från byggnader i jord som alltid hålls fuktig och med minst 1 m djup. 2. Slå ner flera jordspett med minst 3 meters mellanrum och anslut dem till varandra. Jordspetten måste vara gjorda av rostfritt material, t.ex.
Página 190
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI H ÄN VI SN ING Endast 1-trådiga (högspänningsfasta) kablar får användas och aldrig vanliga 3- trådiga hushållskablar (Nym-kabel). För att förhindra skador genom vassa stenar, gnagare osv. vore trädgårdsslangar eller tomma rör lämpliga som kabelskydd för längre sträckor.
Página 191
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI TRANSPORT OCH FÖRVARING H ÄN V IS N IN G » Packa enheten så att den är skyddad mot stötar när du transporterar den. Använd helst originalförpackningen. » Förvara enheten i en temperatur på mellan -10 °C och +40 °C och skydda den mot fukt.
Página 192
BRUKSANVISNING VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI GARANTIVILLKOR Garantigivarens namn och adress: VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, CZ 3 år från köpdatumet. Garantiperioden förlängs inte Garantitid: efter garantifall inom garantiperioden. Geografiskt tillämpningsområde för Garantin gäller för alla köpare i Europeiska unionen, garantin: Schweiz och Storbritannien..
Página 193
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONTENIDO SOBRE ESTE MANUAL �����������������������������������������������������������������������������������������������194 1.1 SÍMBOLOS UTILIZADOS ......................194 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ����������������������������������������������������������� 195 2.1 SEGURIDAD PERSONAL......................195 2.2 SEGURIDAD DEL SITIO Y DE LA INSTALACIÓN ................196 2.3 SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN ..................198 USO PREVISTO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Página 194
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 16 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ������������������������������������������������������������������������� 223 17 DESECHO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 223 18 CONFORMIDAD CE Y UKCA ���������������������������������������������������������������������������������������� 223 19 CONDICIONES DE GARANTÍA ������������������������������������������������������������������������������������ 224 20 SERVICIO Y CONTACTO ��������������������������������������������������������������������������������������������� 224 SOBRE ESTE MANUAL En este manual encontrará toda la información importante sobre su nuevo producto.
Página 195
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Observe y siga las instrucciones de seguridad de este capítulo y de los siguientes subcapítulos para evitar cualquier riesgo al utilizar este dispositivo. Además, por favor revise las regulaciones respectivas de su país y/o región.
Página 196
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI cardíaca, especialmente alguien que lleve un marcapasos, tiene un mayor riesgo de perder el conocimiento que una persona sana. El riesgo aumenta si la cabeza o el cuello tocan el cable electrificado. »...
Página 197
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » Cuando se instalen líneas de conexión y vallas eléctricas para animales cerca de una línea de alta tensión, sólo podrán instalarse a una altura máxima de 3 m sobre el suelo. Esta altura debe mantenerse a cada lado de la proyección vertical del conductor exterior de la línea de alta tensión sobre el suelo.
Página 198
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI » Asegúrese de que todo el equipamiento auxiliar conectado al cercado eléctrico para animales tenga el mismo grado de aislamiento que el pastor eléctrico utilizado. » Asegúrese de que el equipamiento auxiliar sea resistente a la intemperie. El uso en exteriores sólo está...
Página 199
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI DATOS TÉCNICOS Energía almacenada: 13.0 J Energía de salida (impulso): 10.0 J Voltaje máximo a 500 Ohmios: 7,500 V Voltaje máximo sin carga: 10,500 V Consumo de energía: 300 km 90 km 22 km •...
Página 200
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI N.° Denominación N.° Denominación Cable de conexión del adaptador de red BARGRAPH (barra indicadora de tensión en la valla) Cable de conexión de la batería Pantalla digital LCD Cable de conexión del adaptador de red (230 V)
Página 201
Los potentes pastores eléctricos VOSS.farming XTREME duo WiFi son adecuados para vallas largas y con vegetación que requieren la máxima eficacia y fiabilidad. El microprocesador integrado supervisa todo el funcionamiento y garantiza un rendimiento óptimo en relación con el estado...
Página 202
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Por otro lado, también existe la función de aviso cuando la valla se carga de manera repentina. Si la resistencia de la valla cae bruscamente desde más de 1000 ohmios a menos de 400 en un solo impulso (rama caída, animal o persona atrapados, etc.), se activa una alarma...
Página 203
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 6.4 PANTALLA PRINCIPAL La pantalla principal muestra el valor del parámetro seleccionado en el lado derecho. En la parte izquierda, aparecen los iconos que muestran el estado del aparato. Con la tecla de confirmación puede seleccionar los parámetros mostrados.
Página 204
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Indicación de la conexión a 230 V Se muestra cuando el pastor está conectado al servidor y los datos están disponibles a través de la aplicación o el sitio web Aparece cuando el pastor no está conectado al servidor Infor mac ió...
Página 205
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 1000 ohmios - valla mediana con algo de vegetación 500 ohmios - valla larga con ligera sobrevegetación 300 ohmios - valla larga, con nivel de vegetación medio o ligera sobrevegetación después de la lluvia <300 ohmios - valla cubierta por vegetación densa con grandes pérdidas de tensión...
Página 206
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 7.2 CONECTAR Y ENCENDER EL DISPOSITIVO VOSS.farming XTREME duo puede funcionar con una conexión a la red de 230 V (3) así como con una batería de 12 V (4) y cuenta con dos conexiones atornillables e impermeables.
Página 207
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 4. Vuelva a colocar las roscas de conexión (13 y 11/12) y apriételas firmemente. 5. Cuando utilice la conexión del adaptador de red, conecte el adaptador de red a una toma de corriente cercana o conecte el cable de conexión de la batería a los terminales de la misma.
Página 208
Sin embargo, debe ser accesible para posibles trabajos de mantenimiento. VOSS.farming XTREME duo WiFi cuenta con una conexión adicional para comprobar la tensión de puesta a tierra (14). Los valores medidos aquí pueden leerse en la pantalla del pastor eléctrico de vallas.
Página 209
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 7.4.4 VALORES DE MEDICIÓN Y SU SIGNIFICADO Tensión de puesta a tierra Estado ∙ 0 – 0,20 kV ∙ Compruebe la toma de tierra y añada otra varilla 0,20 – 0,50 kV de tierra en la toma de tierra del pastor eléctrico si es necesario.
Página 210
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CLOUD WARNING ELEKTROZAUN ELECTRIC FENCE CLÔTURE ÉLECTRIQUE SCHRIKDRAAD ELEKTRISK HEGN ELEKTRISKT STÄNGSEL RECINTO ELETTRICO CER CADO ELECTRICO ЭЛЕКТРОИЗГОРОДЬ 1 Pastor eléctrico 7 Conductor de la valla 13 Letrero de advertencia 2 Interruptor del dispositivo 8 Cable de conexión...
Página 211
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Informa c i ón La dirección MAC y el PIN de seguridad son códigos únicos para el dispositivo específico. Permiten conectar el dispositivo con la aplicación en la nube y, por tanto, con la aplicación móvil y el navegador web.
Página 212
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Tecla Denominación Funciones ∙ Aparato encendido • Pulsar brevemente para cambiar entre las dos pantallas (pantalla básica y pantalla de información) • Mantener pulsado (>2 s) para abrir el menú principal (véase Botón de ajuste el apartado 8.3).
Página 213
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Alarm (alarma) El rango de ajuste de la tensión es de 0-8000 V. Si la tensión cae por debajo del valor ajustado, se activa la alarma. Con un valor ajustado de 0 kV, no se activa ninguna alarma.
Página 214
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 6. Para confirmar el valor deseado, pulse brevemente la tecla de confirmación (6). La ventana se cierra y se aplican los cambios. 7. Para salir del menú de configuración, seleccione BACK con el botón de configuración (7) y confirme la selección con el botón de confirmación.
Página 215
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI no hay disponible ninguna actualización de seguridad importante disponible una importante actualización de seguridad Info rmació n Urgent update La actualización puede realizarse en un momento específico. Durante la actualización, el pastor no puede controlarse a través del sitio web o la aplicación.
Página 216
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Error/problema Solución ∙ La tensión de la batería ha caído por debajo de 11,6 V. Sustituya la batería por otra suficientemente cargada o conecte el aparato El indicador LED a la red de 230 V.
Página 217
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI Error/problema Solución Error al evaluar la tensión de salida. El sistema de vallas no funciona correctamente. La potencia del pastor eléctrico está limitada a 5 J y Error E1 no se realiza la medición de la puesta a tierra. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Página 218
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI COMPROBAR EL PASTOR ELÉCTRICO La tensión debe ser de un mínimo de Problema 2500 V en caso de animales sensibles. Tensión/potencia en la valla En caso de animales más robustos, la muy baja tensión mínima ha de ser 4000 V Apague el aparato.
Página 219
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 13 COMPROBAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA VALLA Y LA PUESTA A TIERRA Comprobar el cable de alimentación de la valla Compruebe la tensión de la valla en el extremo del cable...
Página 220
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONSEJOS DE NUESTROS EXPERTOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS CONSEJO 1: COMPROBACIÓN DEL APARATO (FIG. 1) 1. Retire la tuerca moleteada de la salida de tierra y de la alimentación de la valla. 2. Conecte la salida de tierra con la varilla de tierra del comprobador de vallas.
Página 221
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. La alimentación de la valla solo debe realizarse con cables resistentes a la alta tensión. No use cables de instalación doméstica (homologación solo hasta 500 V). CONSEJO 6: MEJORAR LA PUESTA A TIERRA 1.
Página 222
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI 3. CABLE DE ALTA TENSIÓN Este cable es versátil. Se utiliza, entre otras cosas, para la conexión del pastor eléctrico a la varilla de tierra o para la conexión de las varillas de tierra entre sí. Además, los cables de alta tensión se utilizan para la transmisión de electricidad cerca del suelo o bajo tierra.
Página 223
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI ∙ ¿Por qué hay que evitar la vegetación en la valla electrificada? La vegetación (hierba, ramas) y las fugas (por ejemplo por aisladores deteriorados) producen un contacto con el suelo que descarga allí la corriente, lo que provoca una pérdida de tensión en la valla.
Página 224
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING XTREME DUO WIFI CONDICIONES DE GARANTÍA VNT electronics s.r.o., Dvorská 605, 56301 Lanškroun, Nombre y dirección del garante: República Checa 3 años a partir de la fecha de compra. Si se produce una Periodo de la garantía: reclamación de garantía durante este periodo, este no se...