Tabla de contenido
-
Instruções de Utilização
2
-
-
-
Belangrijke Veiligheidsinstructies en Informatie
8
-
Zo Gebruikt U de Gebruiksaanwijzing
8
-
Betekenis Van de Symbolen
9
-
-
Gebruik Volgens de Voorschriften
13
-
-
-
-
-
-
-
-
Apparaat Spanningsvrij Schakelen en Beveiligen Tegen Opnieuw Inschakelen
19
-
-
Opmerkingen Over Het Product
21
-
Informatie Over Het Milieu
23
-
Milieubepalingen - Verwijdering Van Lampen en Batterijen
23
-
Bruinen - Maar Dan Wel Op de Juiste Wijze
24
-
Algemene Veiligheidsinstructies
25
-
Aanbevolen Bruiningstijden
26
-
Garantie Van de Fabrikant
26
-
-
Consignes de Sécurité Et Informations Importantes
30
-
Comment Lire Les Instructions D'utilisation
30
-
Signification Des Symboles
31
-
Réglages Préliminaires
34
-
-
-
-
-
-
-
Maintenance Et Entretien
38
-
-
-
Couper la Tension Sur L'appareil Et Verrouiller Contre la Remise en Marche
41
-
-
Informations Concernant Les Produits
43
-
Informations Concernant la Protection de L'environnement
45
-
Bronzer - Mais Comme Il Faut
46
-
Consignes Générales de Protection
47
-
Durées de Bronzage Recommandées
48
-
-
Importanti Avvertenze Per la Sicurezza E Informazioni
52
-
Come Utilizzare Le Istruzioni Per L'uso
52
-
Significato Dei Simboli
53
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Togliere la Tensione All'apparecchio E Impedirne la Riaccensione
63
-
-
Informazioni Sul Prodotto
65
-
-
Informazioni Sulla Tutela Ambientale
67
-
Abbronzatura - Ma Nel Modo Giusto
68
-
Istruzioni Generali DI Protezione
69
-
Tempi DI Esposizione Consigliati
70
-
Garanzia del Costruttore
70
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informações E Instruções de Segurança Importantes
98
-
Como Consultar As Instruções de Utilização
98
-
Significado Dos Símbolos
99
-
Informações Importantes
99
-
-
-
-
-
-
-
Manutenção E Conservação
106
-
-
-
Desligar O Aparelho Da Tensão E Protegê-Lo contra Qualquer Ligação Inadvertida
109
-
-
Indicações sobre O Produto
111
-
Placas de Vidro Acrílico
111
-
Informações Relativas À Protecção Do Ambiente
113
-
Bronzear-Se - Mas de Forma Correcta
114
-
Indicações Gerais de Protecção
115
-
Tempos de Bronzeamento Recomendados
116
-
Garantia Do Fabricante
117
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Apparaat Starten/Functies Bij de Start
123
-
Démarrage de L'appareil/Fonctions Au Démarrage
123
-
Avvio Dell'apparecchio/Funzioni All'avvio
123
-
Inicio del Equipo/Funciones al Iniciar
123
-
Iniciar O Aparelho/Funções Ao Iniciar
123
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gezichtsbruiner Regelen
127
-
Régler Les Bronzeurs Faciaux
127
-
Regolazione del Gruppo Abbronzatura Viso
127
-
Regular el Bronceador de Rostro
127
-
Regular os Bronzeadores de Rosto
127
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Gezichtskoeling Regelen
134
-
Réguler Le Refroidissement Du Visage
134
-
Regolazione Raffreddamento Viso
134
-
Regular la Refrigeración de Rostro
134
-
Regular O Arrefecimento Do Rosto
134
-
Muziekzender (Channel) Kiezen
136
-
Sélectionner un Canal Musical (Channel) 1)
136
-
Selezione Canale Musicale (Channel) 1)
136
-
Seleccionar un Canal de Música (Channel) 1)
136
-
Seleccionar O Canal de Música (Channel) 1)
136
-
-
-
Regolazione del Volume 1)
139
-
Ajustar el Volumen 1)
139
-
Ajustar os Altifalantes
139
-
-
-
-
-
-
-
Caractéristiques Techniques
144
-
-
-
Características Técnicas
144
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Interne Verlichting Reinigen/Vervangen
166
-
-
-
-
Filter In de Ligbank Reinigen
176
-
Filtermatten In de Zonnehemel Reinigen/Vervangen
178
-
Filtermatten In de Schouderbruiner Reinigen/Vervangen
179
-
-
Voorinstellingen Via Het Bedieningspaneel
183
-
De Voorinstelmodus Openen
183
-
Voorinstellingen Met Een Handheld
185
-
Réglages Préliminaires Via Le Tableau de Commande
188
-
Passer en Mode de Réglage Préliminaire
188
-
-
Réglages Préliminaires À L'aide D'un Ordinateur de Poche
190
-
Preimpostazioni Mediante Quadro DI Controllo
193
-
Modifica Delle Preimpostazioni
193
-
Preimpostazioni con un Palmare
195
-
-
-
-
-
-
-
Pré-Ajustes Através Do Painel de Comando
203
-
Mudar para O Modo de Pré-Ajuste
203
-
Pré-Ajustes Efectuados Através de Agenda Electrónica
205
-
-