Tabla de contenido
-
-
-
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
-
-
-
-
-
Gefahr Durch Elektrischen Schlag
6
-
Vor Dem Ersten Gebrauch
9
-
-
Anschließen Und Bügeln
10
-
-
-
Dampfbügeleisen Vorübergehend Abstellen
10
-
Dampfbügeleisen Außer Betrieb Nehmen
11
-
Automatische Anti-Kalk-Funktion (ANTICALC)
11
-
-
Automatische Abschaltung
11
-
-
Selbstreinigungs-Funktion
11
-
Gehäuse Und Bügelsohle
12
-
-
Fehlfunktionen Beseitigen
12
-
-
Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh
13
-
-
-
-
Operating Instructions
17
-
-
-
-
Description Of The Appliance
17
-
-
-
Risk Of Electric Shock
18
-
-
-
Filling The Water Tank
21
-
Plugging In And Ironing
22
-
-
Ironing With Steam Blast
22
-
Putting The Steam Iron Down
22
-
-
Automatic Descaling Function (ANTICALC)
23
-
-
-
-
Self-Cleaning Function
23
-
Housing And Sole Of The Iron
24
-
-
-
-
Kompernass Handels Gmbh Warranty
25
-
-
-
-
-
Utilisation Conforme À L'usage Prévu
29
-
-
Description de L'appareil
29
-
Caractéristiques Techniques
29
-
-
Risque de Choc Électrique
30
-
-
Avant la Première Utilisation
33
-
Remplir Le Réservoir D'eau
33
-
Branchement Et Repassage
34
-
-
Repassage Avec Jet de Vapeur
34
-
Débrancher Provisoirement Le Fer À Repasser À Vapeur
34
-
Arrêter Le Fer À Repasser À Vapeur
35
-
Fonction Anticalcaire Auto Matique (ANTICALC)
35
-
Fonction Stoppe-Goutte
35
-
Mise Hors Service Automatique
35
-
-
Fonction D'auto-Nettoyage
35
-
Boîtier Et Semelle de Repassage
36
-
-
Remédier Aux Dysfonctionnements
36
-
-
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
37
-
-
-
-
-
Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming
41
-
-
-
-
Veiligheidsvoorschriften
42
-
-
-
Aansluiten en Strijken
46
-
-
Strijken Met Stoomstoot
46
-
Stoomstrijkijzer Tijdelijk Uitzetten
46
-
Stoomstrijkijzer Uitschakelen
47
-
Automatische Antikalkfunctie (ANTICALC)
47
-
-
Automatische Uitschakeling
47
-
-
-
Behuizing en Strijkzool
48
-
-
-
-
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
49
-
-
-
-
-
Použití V Souladu S UrčeníM
53
-
-
-
-
-
Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
54
-
-
Naplnění Vodní Nádržky
57
-
-
-
-
Napařovací Žehličku Dočasně Odstavit
58
-
Vyřazení Napařovací Žehličky Z Provozu
59
-
Automatická Funkce Proti Vodnímu Kameni (ANTICALC)
59
-
Ochrana Proti OdkapáVání
59
-
-
-
-
-
-
Odstranění Chybných Funkcí
60
-
-
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
61
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ferro de Engomar a Vapor
77
-
-
-
-
-
-
Instruções de Segurança
78
-
Perigo de Choque Elétrico
78
-
-
Antes Da Primeira Utilização
81
-
Abastecimento Do Depósito de Água
81
-
-
-
Engomar Com Jato de Vapor
82
-
Desligar Temporariamente O Ferro de Engomar a Vapor
82
-
Desligar O Ferro de Engomar a Vapor
83
-
Função Anticalcificação Automática ( ANTICALC)
83
-
Função de Paragem de Gotas
83
-
Desativação Automática
83
-
-
-
Estrutura E Placa Metálica Do Ferro
84
-
-
Eliminar Defeitos de Funcionamento
84
-
-
Garantia Da Kompernass Handels Gmbh
85
-
-
PLANCHA DE VAPOR
Tabla de contenido