Manuales
Marcas
RHOSS Manuales
Acondicionadores de Aire
TCAEY-THAEY 133
RHOSS TCAEY-THAEY 133 Manuales
Manuales y guías de usuario para RHOSS TCAEY-THAEY 133. Tenemos
1
RHOSS TCAEY-THAEY 133 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
RHOSS TCAEY-THAEY 133 Instrucciones De Uso (108 páginas)
Marca:
RHOSS
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 12.35 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Simbologia Utilizzata
4
Isezione I: Utente
5
I.1 Versioni Disponibili
5
I.1.1 Identificazione Della Macchina
5
I.2 Condizioni DI Utilizzo Previste
5
I.2.1 Limiti DI Funzionamento
5
I.3 Avvertenze Su Sostanze Potenzialmente Tossiche
6
I.3.2 Informazioni Sui Rischi Residui Epericoli Che Non Possono Essere Eliminati
7
I.4 Descrizione Comandi
7
I.4.1 Interruttore Generale
7
I.4.2 Interruttori Automatici
7
I.4.3 Tastiera DI Comando Installata Abordo Macchina
7
I.5 Istruzioni DI Utilizzazione
7
I.5.1 Alimentazione Dell'unità
8
I.5.2 Isolamento Della Rete Elettrica
8
I.5.3 Avviamento
8
I.5.4 Stand-By
8
I.5.5 Cambiamento del Modo DI Funzionamento (solo THAEY)
8
I.5.6 Arresto Dell'unità
8
I.5.7 Variabili DI Regolazione Modificabili Da Tastiera
8
I.5.8 Impostazione Set Point Estivo Ed Invernale
8
I.6 Navigazione Menù
9
I.6.1 Segnalazione Status Mediante Led
9
I.6.2 Segnalazione Allarmi
9
I.6.3 Elenco Degli Stati DI Funzionamento
9
Sezione II: Installazione Emanutenzione
10
Descrizione Dell'unità
10
Caratteristiche Costruttive
10
Allestimenti Disponibili
10
Quadro Elettrico
10
Ricambi Ed Accessori
10
Accessori Montati In Fabbrica
10
Accessori Forniti Separatamente
10
Trasporto - Movimentazione Immagazzinamento
11
Importante
11
Imballaggio, Componenti
11
Sollevamento E Movimentazione
11
Condizioni D'immagazzinamento
12
Istruzioni DI Installazione
12
Requisiti del Luogo D'installazione
13
Spazi DI Rispetto, Posizionamento
13
Collegamenti Idraulici
13
Collegamento All'impianto
13
Contenuto Circuito Idraulico
14
Dati Idraulici
14
Installazione Consigliata
14
Protezione Dell'unità Dal Gelo
14
Collegamenti Elettrici
15
Istruzioni Per L'avviamento
15
Configurazione
16
Avviamento Dell'unità
16
Messa Fuori Servizio
16
Riavvio Dopo Lunga Inattività
16
Natura E Frequenza Delle Verifiche Programmate
16
II.10 Istruzioni DI Manutenzione
16
II.10.1 Manutenzione Ordinaria
17
II.10.2 Manutenzione Straordinaria
17
Indicazioni Per lo Smantellamento Dell'unità E Smaltimento Sostanze Dannose
17
Check-List
18
Key To Symbols
19
Warnings Regarding Potentially Toxic Substances
21
Environmental Protection
21
Menu Navigation
24
Alarm Signals
24
Important
26
Installation Instructions
27
Water Data
29
Electrical Connections
30
Start-Up Instructions
30
Maintenance Instructions
31
Isection I : Utilisateur
35
I.1 Versions Disponibles
35
I.1.1 Identification de la Machine
35
I.2 Conditions D'utilisation Prévues
35
I.2.1 Limites de Fonctionnement
35
I.3 Recommandations Concernant Les Substances Potentiellement Toxiques
36
Sauvegarde de L'environnement
36
I.3.2 Informations Sur Les Risques Résiduels Et Les Dangers Qui Ne Peuvent Pas Être Éliminés37
37
I.4 Description Des Commandes
37
I.4.1 Interrupteur Général
37
I.4.2 Disjoncteurs
37
I.4.3 Clavier de Commande Monté Sur L'appareil
37
I.5 Mode D'emploi
37
I.5.1 Alimentation de L'unité
38
I.5.2 Isolation Du Réseau Électrique
38
I.5.3 Mise en Marche
38
I.5.4 Pause (Stand-By)
38
I.5.5 Changement de Mode de Fonctionnement (THAEY Uniquement)
38
I.5.6 Arrêt de L'unité
38
I.5.7 Paramètres de Réglage Modifiables À Partir Du Clavier
38
I.5.8 Configuration Des Valeurs de Réglage Été Et Hiver
38
I.6 Navigation Menu
39
I.6.1 Signalisation de L'état Par Voyant Lumineux (LED)
39
I.6.2 Signalisation Des Alarmes
39
I.6.3 Liste Des États de Fonctionnement
39
Section II : Installation, Entretien Et Maintenance
40
Description de L'unité
40
Caractéristiques de Fabrication
40
Équipements Disponibles
40
Tableau Électrique
40
Pièces Détachées Et Accessoires
40
Accessoires Montés en Usine
40
Accessoires Fournis Séparément
40
Transport - Manutention, Stockage
41
Emballage, Composants
41
Levage Et Manutention
41
Conditions de Stockage
42
Instructions Pour L'installation
42
Caractéristiques Requises Pour Le Lieu D'installation
43
Distances Techniques de Sécurité, Positionnement
43
Raccordements Hydrauliques
43
Raccordement Au Réseau
43
Capacité Du Circuit Hydraulique
44
Données Hydrauliques
44
Installation Conseillée
44
Protection de L'unité Contre Le Gel
44
Branchements Électriques
45
Instructions Pour la Mise en Marche
45
Configuration
46
Mise en Marche de L'unité
46
Mise Hors Service
46
Remise en Marche Après Une Longue Inactivité
46
Nature Et Fréquence Des Contrôles Programmés
46
Instructions Pour L'entretien Et la Maintenance
46
II.10.1 Maintenance Ordinaire
47
II.10.2 Entretien Extraordinaire
47
Indications Pour la Mise Au Rebut de L'unité Et Pour L'élimination Des Substances Nocives
47
Liste Des Contrôles (Check-List)
48
Anomalie 1- Pression de Refoulement Élevée
48
Uni en 292
49
En 61000
49
Verwendete Symbole
49
Refrigeration Systems And Heat Pumps - Safety And
49
Iabschnitt I: Benutzer
50
I.1 Lieferbare Ausführungen
50
I.1.1 Kennung Der Maschine
50
I.2 Zulässiger Maschinengebrauch
50
I.2.1 Einsatzgrenzen
50
I.3 Warnung Vor Potentiell Giftigen Stoffen
51
I.3.2 Hinweise Zur Restgefährdung
52
I.4 Beschreibung Der Bedienelemente
52
I.4.1 Hauptschalter
52
I.4.2 Automatische Schutzschalter
52
I.4.3 Bedientastatur Auf Der Maschine
52
I.5 Gebrauchsanweisungen
52
I.5.1 Stromversorgung Der Einheit
53
I.5.2 Abtrennung Der Stromnetzes
53
I.5.3 Start
53
I.5.4 Stand-By
53
I.5.5 Umschalten Der Betriebsart (Nur THAEY)
53
I.5.6 Abschalten Der Einheit
53
I.5.7 Mit Der Tastatur Änderbare Einstellvariablen
53
I.5.8 Einstellung Sollwert Sommer Und Winter
53
I.6 Menünavigation
54
I.6.1 Statusanzeige Durch LED
54
I.6.2 Alarmmeldungen
54
I.6.3 Verzeichnis Der Betriebszustände
54
Abschnitt II: INSTALLATION UND WARTUNG
55
Beschreibung Der Einheit
55
Baueigenschaften
55
Lieferbare Ausrüstungen
55
Schaltkasten
55
Ersatzteile Und Zubehör
55
IM Werk Montiertes Zubehör
55
Getrennt Geliefertes Zubehör
55
Transport - Handling - Lagerung
56
Verpackung, Bauteile
56
Anheben Und Handling
56
Lagerbedingungen
57
Installationshinweise
57
Beschaffenheit Des Installationsortes
58
Freiräume, Aufstellung
58
Wasseranschlüsse
58
Anschluss An Die Anlage
58
Füllmenge Des Wasserkreislaufes
59
Kenndaten Des Wasserkreislaufs
59
Empfohlene Installation
59
Frostschutz Der Einheit
59
Elektrische Anschlüsse
60
Anweisungen Für Den Start
60
Konfiguration
61
Starten Der Einheit
61
Außerbetriebsetzung
61
Wiederinbetriebnahme Nach Längerer Stillstandszeit
61
Art Und Häufigkeit Der Planmäßigen Kontrollen
61
II.10 Hinweise Zur Wartung
61
II.10.1 Regelmäßige WARTUNG
62
II.10.2 Außerplanmäßige WARTUNG
62
Hinweise Zur Verschrottung Und Schadstoffentsorgung Der Einheit
62
II.12 Checkliste
63
Símbolos Utilizados
64
Isección I: Usuario
65
I.1 Versiones Disponibles
65
I.1.1 Identificación de la Máquina
65
I.2 Condiciones de Utilización Previstas
65
I.2.1 Límites de Funcionamiento
65
I.3 Advertencias sobre Sustancias Potencialmente Tóxicas
66
Protección Medio Ambiente
66
I.3.2 Información sobre Riesgos Restantes y Peligros que no Pueden Ser Eliminados
67
I.4 Descripción de Los Mandos
67
I.4.1 Interruptor General
67
I.4.2 Interruptores Automáticos
67
I.4.3 Teclado de Mando Instalado en la Máquina
67
I.5 Instrucciones de Uso
67
I.5.1 Alimentación de la Unidad
68
I.5.2 Aislamiento de la Red Eléctrica
68
I.5.3 Puesta en Marcha
68
I.5.4 Stand-By
68
I.5.5 Cambio del Modo de Funcionamiento (solo THAEY)
68
I.5.6 Detención de la Unidad
68
I.5.7 Variables de Regulación que Pueden Modificarse desde el Teclado
68
I.5.8 Configuración del Punto de Consigna de Verano y de Invierno
68
I.6 Navegación del Menú
69
I.6.1 Señalación del Estado Mediante Led
69
I.6.2 Señalación Alarmas
69
I.6.3 Lista de Los Estados de Funcionamiento
69
Sección II: Instalación Ymantenimiento
70
Descripción de la Unidad
70
Características de Fabricación
70
Equipos Disponibles
70
Cuadro Eléctrico
70
Recambios y Accesorios
70
Accesorios Montados en la Fábrica
70
Accesorios Entregados por Separado
70
Transporte - Desplazamiento y Almacenamiento
71
Embalaje, Componentes
71
Elevación y Desplazamiento
71
Condiciones de Almacenamiento
72
Instrucciones de Instalación
72
Requisitos del Lugar de Instalación
73
Espacio Necesario, Posicionamiento
73
Conexiones Hidráulicas
73
Conexión a la Instalación
73
Contenido del Circuito Hidráulico
74
Datos Hidráulicos
74
Instalación Aconsejada
74
Protección de la Unidad contra el Hielo
74
Conexiones Eléctricas
75
Instrucciones para la Puesta en Marcha
75
Configuración
76
Puesta en Marcha de la Unidad
76
Puesta Fuera de Servicio
76
Puesta en Marcha Después de un Largo Periodo de Inactividad
76
Naturaleza y Frecuencia de las Comprobaciones Programadas
76
II.10 Instrucciones de Mantenimiento
76
II.10.1 Mantenimiento Ordinario
77
Indicaciones para el Desguace de la Unidad y la Eliminación de Sustancias Dañinas
77
Protección Medio Ambiente Rhoss
77
II.12 Lista de Comprobaciones
78
ALLEGATI A1 Dati Tecnici
79
A1 Technical Data
83
A1 Données Techniques
87
Anlagen
91
A1 Technische Daten
91
Anexos
95
A1 Datos Técnicos
95
A2 Dimensioni Ed Ingombri
99
A2 Dimensions Hors Tout
99
A2 Abmessungen Und Platzbedarf
99
Dimensiones y Espacio Necesario
99
A3 Circuito Idraulico
102
A3 Circuit Hydraulique
102
Wasserkreislauf
102
Circuito Hidráulico
102
Productos relacionados
RHOSS TCAEY-THAEY 130 P1
RHOSS TCAEY-THAEY 130 ASP1
RHOSS TCAEY-THAEY 133 P1
RHOSS TCAEY-THAEY 133 P2
RHOSS TCAEY-THAEY 133 ASP1
RHOSS TCAEY-THAEY 133 ASP2
RHOSS TCAEY-THAEY 115 P1
RHOSS TCAEY-THAEY 124 ASP1
RHOSS TCAEY-THAEY 127 P1
RHOSS TCAEY-THAEY 124 P1
RHOSS Categorias
Chillers de Aire
Acondicionadores de Aire
Bombas de Calor
Enfriadores
Controladores
Más RHOSS manuales