Manuales
Marcas
ResMed Manuales
Equipo Respiratorio
Lumis 150 VPAP ST-A
ResMed Lumis 150 VPAP ST-A Manuales
Manuales y guías de usuario para ResMed Lumis 150 VPAP ST-A. Tenemos
1
ResMed Lumis 150 VPAP ST-A manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
ResMed Lumis 150 VPAP ST-A Manual Del Usuario (219 páginas)
Marca:
ResMed
| Categoría:
Equipo Respiratorio
| Tamaño: 4.74 MB
Tabla de contenido
Indications for Use
2
Clinical Benefits
2
Intended Patient Population/Medical Conditions
2
About Your Device
4
About the Control Panel
4
Performing a Functional Check
6
Starting Therapy
6
Stopping Therapy
6
Power Save Mode
7
Humidity Level
8
More Options
9
Working with Alarms
10
Muting Activated Alarms
10
Multiple Alarms
10
Viewing the Alarms
11
Testing the Alarms
11
Caring for Your Device
11
Therapy Data
13
Data Transmission
13
Travelling by Plane
15
General Troubleshooting
15
Alarms Troubleshooting
17
Reassembling Parts
19
General Warnings and Cautions
20
Technical Specifications
21
Guidance and Manufacturer's Declaration Electromagnetic Emissions and Immunity
27
Guidance and Manufacturer's Declaration-Electromagnetic Emissions
27
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
27
Environmental Information
30
Further Information
31
Klinische Vorteile
32
Informationen zu Ihrem Gerät
34
Therapie Vorbereiten
35
Durchführen eines Funktionstests
36
Therapie Beginnen
36
Therapie Beenden
36
Meine Optionen
37
Weitere Optionen
39
Umgang mit Alarmen
40
Stummschalten Ausgelöster Alarme
40
Mehrere Alarme
40
Anzeigen der Alarme
41
Testen der Alarme
41
Pflege des Gerätes
41
Allgemeine Fehlerbehebung
45
Fehlerbehebung bei Alarmen
47
Montage von Teilen
50
Allgemeine Warnungen und Vorsichtshinweise
50
Technische Spezifikationen
52
Anleitungen und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit
58
Anleitungen und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
59
Empfohlene Trennabstände zwischen Tragbaren und Mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät
60
Beschränkte Gewährleistung
62
Weitere Informationen
62
Usage Prévu
63
Populations de Patients/Pathologies Prises en Charge
63
Présentation Rapide
64
Présentation de Votre Appareil
65
Présentation du Panneau de Contrôle
65
Configuration
66
Exécution D'un Test Fonctionnel
67
Démarrage du Traitement
67
Arrêt du Traitement
68
Mode Économie D'énergie
68
Mes Options
69
Durée de Rampe
69
Options Supplémentaires
71
Utilisation des Alarmes
71
Alarmes Multiples
72
Affichage des Alarmes
72
Tests des Alarmes
72
Entretien de Votre Appareil
73
Données de Traitement
74
Transmission des Données
75
Voyage en Avion
76
Dépannage Général
76
Remontage des Pièces
81
Avertissements et Précautions D'ordre Général
81
Caractéristiques Techniques
83
Valeurs Affichées
86
Informations Relatives à L'environnement
92
Garantie Limitée
92
Informations Supplémentaires
93
Indicazioni Per L'uso
94
Benefici Clinici
94
Tipologie DI Pazienti E Patologie
94
Il Dispositivo in Breve
95
Informazioni Sui Dispositivo
96
Informazioni Sul Pannello DI Controllo
96
Esecuzione DI una Verifica del Funzionamento
98
Avvio Della Terapia
98
Interruzione Della Terapia
98
Modalità DI Risparmio Energetico
99
Le Mie Opzioni
99
Discesa Rampa
100
Livello DI Umidità
100
Test DI Tenuta Della Maschera
101
Altre Opzioni
101
Gestione Degli Allarmi
102
Disattivazione del Suono Degli Allarmi Attivata
102
Allarmi Multipli
102
Visualizzazione Degli Allarmi
103
Test Degli Allarmi
103
Cura del Dispositivo
103
Dati Terapia
105
Trasmissione Dei Dati
105
Viaggi in Aereo
107
Risoluzione Dei Problemi
107
Risoluzione Dei Problemi DI Ordine Generale
107
Risoluzione Dei Problemi Degli Allarmi
109
Riassemblaggio Delle Parti
112
Avvertenze E Precauzioni Generali
112
Dati Tecnici
114
Circuito Respiratorio
117
Raccomandazioni E Dichiarazione del Produttore Relativamente a Emissioni E Immunità Elettromagnetiche
120
Raccomandazioni E Dichiarazione del Produttore - Emissioni Elettromagnetiche
120
Raccomandazioni E Dichiarazione del Produttore - Immunità Elettromagnetica
120
Informazioni Ambientali
123
Garanzia Limitata
123
Ulteriori Informazioni
124
Indicaties Voor Gebruik
125
Klinische Voordelen
125
Beoogde Patiëntenpopulatie/Medische Aandoeningen
125
In Een Oogopslag
126
Over Uw Apparaat
127
Over Het Bedieningspaneel
127
Een Functiecontrole Uitvoeren
129
De Therapie Starten
129
De Therapie Stoppen
129
Mijn Opties
130
Meer Opties
132
Werken Met Alarmen
133
Geluid Van Geactiveerde Alarmen Onderdrukken
133
Meerdere Alarmen
133
De Alarmen Bekijken
134
De Alarmen Testen
134
Verzorging Van Het Apparaat
134
Uit Elkaar Halen
135
Reizen Per Vliegtuig
138
De Vliegtuigmodus Inschakelen
138
Opsporen en Oplossen Van Problemen
138
Algemene Problemen Opsporen en Oplossen
138
Problemen Met Alarmen Oplossen
140
Onderdelen Weer in Elkaar Zetten
143
Algemene Waarschuwingen en Aandachtspunten
143
Technische Specificaties
145
Leidraad en Verklaring Van de Fabrikant Inzake Elektromagnetische Emissies en Immuniteit
150
Leidraad en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Immuniteit
151
Aanbevolen Scheidingsafstanden Tussen Draagbare en Verplaatsbare RF- Communicatieapparatuur en Het Apparaat
152
Beperkte Garantie
153
Nadere Inlichtingen
154
Indicaciones para el Uso
155
Beneficios Clínicos
155
Población de Pacientes/Condiciones Médicas para Los que Está Indicada
155
A Primera Vista
156
Acerca de Su Dispositivo
157
Acerca del Panel de Control
157
Configuración
158
Realización de una Comprobación Funcional
159
Inicio del Tratamiento
159
Detención del Tratamiento
159
Modo de Ahorro de Energía
160
Mis Opciones
160
Descenso Ramp
161
Nivel Humedad
161
Ajuste de Mascarilla
162
Más Opciones
162
Funcionamiento de las Alarmas
163
Cómo Silenciar las Alarmas Activadas
163
Varias Alarmas
163
Visualización de las Alarmas
164
Comprobación de las Alarmas
164
Cuidado de Su Dispositivo
164
Desmontaje
165
Limpieza
165
Montaje de Nuevo
166
Datos de Tratamiento
166
Transmisión de Datos
166
Viajes en Avión
168
Solución de Problemas General
168
Solución de Problemas con las Alarmas
170
Montaje de Nuevo de las Piezas
173
Advertencias y Precauciones Generales
173
Especificaciones Técnicas
175
Incertidumbres del Sistema de Medición
178
Flujo (Máximo) a Presiones Establecidas
180
Cumplimiento
181
Guía y Declaración del Fabricante, Emisiones Electromagnéticas E Inmunidad
181
Guía y Declaración del Fabricante, Inmunidad Electromagnética
181
Información Medioambiental
184
Servicio Técnico
184
Garantía Limitada
184
Otra Información
185
Boas-Vindas
186
Indicações de Utilização
186
Breve Descrição
187
Sobre O Seu Dispositivo
188
Acerca Do Painel de Controlo
188
Efetuar um Teste de Funcionamento
190
Iniciar a Terapia
190
Parar a Terapia
190
Modo de Poupança de Energia
191
Minhas Opções
191
Tempo de Rampa
192
Ajuste Máscara
193
Mais Opções
193
Trabalhar Com Alarmes
194
Silenciar Alarmes Activados
194
Vários Alarmes
194
Teste Dos Alarmes
195
Cuidar Do Seu Dispositivo
195
Dados da Terapia
197
Transmissão de Dados
197
Viajar de Avião
199
Detecção E Resolução de Problemas
199
Detecção E Resolução de Problemas Gerais
199
Resolução de Problemas Relacionados Com Alarmes
201
Remontagem de Peças
204
Avisos E Precauções Gerais
204
Especificações Técnicas
206
Desempenho Do Humidificador
208
Valores Apresentados
209
Informações Adicionais
217
Productos relacionados
ResMed Lumis 100 VPAP ST
ResMed Lumis 150 VPAP ST
ResMed Lumis Serie
ResMed Lumis
ResMed Lumis HFT
ResMed 168161/1
ResMed 60404
ResMed 60405
ResMed 60406
ResMed Categorias
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Productos para Cuidado de la Salud
Humidificadores
Adaptadores
Más ResMed manuales