Manuales
Marcas
Nice Manuales
Abridores de Puertas de Garage
Spin
Nice Spin Manuales
Manuales y guías de usuario para Nice Spin. Tenemos
2
Nice Spin manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador
Nice Spin Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador (200 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 1.93 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Warnings
3
Product Description
3
Operating Limits
4
Typical System
5
List of Cables
5
Installation
6
Preliminary Checks
6
Fitting SPIN
6
Assembly of Guide Supplied with SPIN20KCE, SPIN30 and SPIN40
7
SNA5 Guide Assembly
7
SNA6 Guide Assembly
7
Fixing the Gearmotor to the Guide
8
Fixing the Gearmotor to the Ceiling
8
Installation of the Various Devices
10
Electrical Connections
10
Description of the Electrical Connections
11
Final Checks and Start up
11
Power Supply Connection
11
Recognition of the Devices
12
Recognizing the Door Opening and Closing Positions
12
Checking Door Movements
12
Preset Functions
13
Radio Receiver
13
Memorization Mode I
14
Memorization Mode
14
Remote" Memorization
14
Deleting the Radio Transmitters
15
Declaration of Conformity of the Radio Receiver and Transmitters
15
Testing and Commissioning
15
Testing
15
Commissioning
16
6 Maintenance and Disposal
16
Maintenance
16
7 Additional Information
17
Programming
17
Programming Keys
17
7.2.1 Level One Functions (ON-OFF Functions)
17
7.2.2 Level One Programming (ON-OFF Functions)
18
7.2.3 Level Two Functions (Adjustable Parameters)
18
7.2.4 Level Two Programming (Adjustable Parameters)
18
Level One Programming Example
19
7.3 Adding or Removing Devices
19
Recognition of Other Devices
21
11 7.4 Special Functions
21
11 7.4.1 "Always Open" Function
21
12 7.4.2 "Move Anyway" Function
21
Connection of Other Devices
21
12 7.7 Diagnostics and Signals
22
13 7.7.2 Signals on the Control Unit
23
Technical Characteristics
25
ON-OFF Functions)
25
Instructions and Warnings for Users of SPIN Gearmotor
27
Descrizione Prodotto
31
Limiti D'impiego
32
Impianto Tipico
33
Elenco Cavi
33
Verifiche Preliminari
34
Fissaggio del Motoriduttore Alla Guida
36
Fissaggio del Motoriduttore al Soffitto
36
Installazione Dei Vari Dispositivi
38
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
39
Verifiche Finali Ed Avviamento
39
Allacciamento Dell'alimentazione
39
Apprendimento Dei Dispositivi
40
Apprendimento Delle Posizioni DI Apertura E Chiusura del Portone
40
Verifica del Movimento del Portone
40
Funzioni Preimpostate
41
Ricevitore Radio
41
Memorizzazione Dei Trasmettitori Radio
41
Memorizzazione Modo I
42
Cancellazione Dei Trasmettitori Radio
43
Dichiarazione DI Conformità
43
Collaudo E Messa in Servizio
43
Messa in Servizio
44
Manutenzione E Smaltimento
44
Tasti DI Programmazione
45
Funzioni Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
45
Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
46
Funzioni Secondo Livello (Parametri Regolabili)
46
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
46
Esempio DI Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
47
Aggiunta O Rimozione Dispositivi
47
Ingresso STOP
48
Apprendimento Altri Dispositivi
49
Funzioni Particolari
49
Collegamento Altri Dispositivi
49
Risoluzione Dei Problemi
50
Diagnostica E Segnalazioni
50
Segnalazione con Lampeggiante E Luce DI Cortesia
50
Segnalazioni Sulla Centrale
51
Caratteristiche Tecniche
53
Français
58
Avertissements
59
Description du Produit
59
Limites D'utilisation
60
Installation Typique
61
Liste des Câbles
61
Assemblage du Rail SNA5
62
Contrôles Préliminaires
62
Fixation de L'opérateur
62
Fixation de L'opérateur au Rail
64
Fixation de L'opérateur au Plafond
64
Fixation de L'opérateur au Rail
62
Fixation SPIN
62
Installation
62
Connexions Électriques
66
Installation des Divers Dispositifs
66
Branchement au Secteur
67
Contrôles Finaux et Mise en Service
67
Description des Connexions Électriques
67
Reconnaissance des Dispositifs
68
Reconnaissance des Positions D'ouverture et de Fermeture de la Porte de Garage
68
Vérification du Mouvement de la Porte de Garage
68
Fonctions Préprogrammées
69
Mémorisation des Émetteurs
69
Récepteur Radio
69
Mémorisation en Mode
70
Mémorisation en Mode I
70
Mémorisation à Distance
70
Déclaration de Conformité Récepteur et
71
Effacement des Émetteurs Radio
71
Essai
71
Essai et Mise en Service
71
59 6 Maintenance et Mise au Rebut
72
Maintenance
72
59 6.2 Mise au Rebut
72
Mise en Service
72
61 7.1 Touches de Programmation
73
Programmation
73
62 7.2.1 Fonctions Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
73
Programmation du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
74
Fonctions Deuxième Niveau
74
Niveau (Paramètres Réglables)
74
Exemple de Programmation Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
75
Exemple de Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
75
67 7.3 Ajout ou Enlèvement de Dispositifs
75
Bluebus
75
67 7.3.2 Entrée STOP
76
68 7.3.4 Reconnaissance D'autres Dispositifs
77
Fonctions Particulières
77
68 7.4.1 Fonction "Ouvre Toujours
77
Fonction "Manœuvre Dans Tous les cas
77
69 7.5 Connexion D'autres Dispositifs
77
69 7.6 Résolution des Problèmes
78
69 7.7 Diagnostic Signalisations
78
Signalisations Sur la Logique de Commande
79
Éclairage Automatique
81
Caractéristiques Techniques
81
Instructions et Recommandations Destinées à L'utilisateur de L'opérateur SPIN
83
Deutsch
86
Hinweise
87
Produktbeschreibung
87
Einsatzgrenzen
88
Kabelliste
89
Typische Anlage
89
Befestigung des Toröffners an der Führung
90
Befestigung des Toröffners an der Führung
92
Befestigung von SPIN
90
Installation
90
Vorprüfungen
90
Zusammenbau der Führung SNA5
90
Befestigung des Toröffners an der Decke
92
Elektrische Anschlüsse
94
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen
94
Anschluss der Versorgung
95
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
95
Endprüfungen und Anlassen
95
Erlernung der Vorrichtungen
96
Erlernung der Öffnungs- und Schließpositionen des Tors
96
Überprüfung der Torbewegung
96
Bereits Programmierte Funktionen
97
Funkempfänge
97
Speicherung der Sender
97
Speicherung IM Modus
97
Speicherung, Modus I
98
Speicherung IM Modus I
97
Fernspeicherung
98
Abnahme
99
Abnahme und Inbetriebsetzung
99
Konformitätserklärung für Empfänger und Funksender
99
Löschen der Funksender
99
87 6 Wartung und Entsorgung
100
Wartung
100
Inbetriebsetzung
100
89 7 Weitere Auskünfte
101
Programmierungen
101
Funktionen des Ersten Niveaus (ON-OFF-Funktionen)
101
Erstes Niveau - Programmierungen (ON-OFF-Funktionen)
102
Funktionen des Zweiten Niveaus (Einstellbare Parameter)
102
Erstes Niveau - Programmierungsbeispiel (ON-OFF-Funktionen)
103
Zweites Niveau - Programmierungsbeispiel (Einstellbare Parameter)
103
95 7.3 Hinzufügen / Entfernen von Vorrichtungen
103
Eingang STOP
104
Verbindung Sonstiger Vorrichtungen
105
Probleme und Deren Lösungen
106
Diagnose und Anzeigen
106
Anzeigen durch die Steuerung
107
Technische Merkmale
109
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Toröffners SPIN
111
Descripción del Producto
115
Límites de Utilización
116
Instalación Típica
117
Listado de Los Cablesi
117
Instalación
118
Controles Preliminares
118
Fijación del SPIN
118
Ensamblaje de la Guía Entregada con SPIN20KCE, SPIN30 y SPIN40
119
Fijación del Motorreductor a la Guía
120
Fijación del Motorreductor al Techo
120
Instalación de Los Diferentes Dispositivos
122
Conexiones Eléctricas
122
Descripción de las Conexiones Eléctricas
123
Controles Finales y Puesta en Marcha
123
Conexión de la Alimentación
123
Aprendizaje de Los Dispositivos
124
Aprendizaje de las Posiciones de Apertura y Cierre de la Puerta
124
Control del Movimiento de la Puerta
124
Funciones Predefinidas
125
Memorización de Los Transmisores
125
Memorización en Modo I
126
Borrado de Los Transmisores
127
Declaración de Conformidad Radiorreceptor y Radiotransmisor
127
Declaración de Conformidad
127
Ensayo y Puesta en Servicio
127
Puesta en Servicio
128
Mantenimiento y Desguace
128
Otras Informaciones
129
Botones de Programación
129
Programaciones
129
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
129
Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
130
Funciones de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
130
Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
130
Ejemplo de Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
131
Ejemplo de Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
131
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
131
Entrada STOP
132
Aprendizaje de Otros Dispositivos
133
Funciones Especiales
133
Conexión de Otros Dispositivos
133
Solución de Los Problemas
134
Diagnóstico y Señalizaciones
134
Señalización con Luz Intermitente y Luz de Cortesía
134
Señalizaciones en la Central
135
Accesorios
136
Características Técnicas
137
Instrucciones y Advertencias para el Usuario del Motorreductor SPIN
139
Sustitución de la Pila del Telemando: si el Radio
140
Bluebus
142
Ostrzeżenia
143
Opis Produktu
143
Ograniczenia Zastosowania
144
Typowa Instalacja
145
Wykaz Przewodów
145
Kontrola Wstępna
146
Instalowanie Innych Urządzeń
150
Opis Połączeń Elektrycznych
151
Końcowa Kontrola Oraz Uruchomienie
151
Rozpoznanie Dołączonych Urządzeń
152
Kontrola Ruchu Bramy
152
Odbiornik Radiowy
153
Wczytywanie W Trybie I
154
Deklaracja ZgodnośCI
155
Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
155
Konserwacja I Utylizacja
156
CzynnośCI Konserwacyjne
156
Rozszerzenie WiadomośCI
157
Przyciski Do Programowania
157
Funkcje Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
157
Programowanie Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
158
Programowanie Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
158
Dodawanie Lub Demontaż Urządzeń
159
Wejście STOP
160
Rozpoznawanie Innych Urządzeń
161
Funkcje Specjalne
161
Podłączenie Innych Urządzeń
161
Rozwiązywanie Problemów
162
Diagnostyka I Sygnalizacja
162
Dane Techniczne
165
Dutch
170
1 Aanbevelingen
171
2 Beschrijving Van Het Product
171
Gebruikslimieten
172
Typische Installatie
173
Lijst Kabels
173
3 Installatie
174
Controles Vooraf
174
Bevestiging SPIN
174
SPIN30 en SPIN40 Meegeleverde Geleiderail
174
Bevestiging Van de Reductiemotor Aan Het Plafond
176
Installatie Van de Verschillende Inrichtingen
178
Elektrische Aansluitingen
178
4 Eindcontroles en Start
179
Aansluiting Op de Stroomvoorziening
179
Herkennen Van de Inrichtingen
180
Herkennen Van de Standen Van Opening en Sluiting Van de Deur
180
Controle Van de Manoeuvre Van de Deur
180
Vooraf Ingestelde Functies
181
Radio-Ontvanger
181
Geheugenopslag Modus I
182
Wissen Van de Radiozenders
183
Conformiteitsverklaring Ontvanger en Radiozenders
183
5 Opleveringstest en Inbedrijfstelling
183
Opleveringstest
183
Inbedrijfstelling
184
Onderhoud en Afvalverwerking
184
Verdere Details
185
Programmeringen
185
Functies Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
185
Programmering Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
186
Functies Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
186
Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
186
Voorbeeld Van Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
187
Bijplaatsen of Wegnemen Van Inrichtingen
187
Bluebus
187
Ingang STOP
188
Herkennen Van andere Inrichtingen
189
Speciale Functies
189
Aansluiting Van andere Inrichtingen
189
Oplossen Van Problemen
190
Diagnostiek en Signaleringen
190
Signaleringen Op de Besturingseenheid
191
Technische Gegevens
193
Aanwijzingen en Aanbevelingen Bestemd Voor de Gebruiker Van de Reductiemotor SPIN
195
Declaration of Conformity
197
Nice Spin Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador (28 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Abridores de Puertas de Garage
| Tamaño: 1.14 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
1 Advertencias
3
2 Descripción del Producto
3
Límites de Utilización
4
Instalación Típica
5
Listado de Los Cables
5
3 Instalación
6
Controles Preliminares
6
Fijación SPIN
6
Ensamblaje de la Guía SNA5
6
Fijación del Motorreductor a la Guía
6
Fijación del Motorreductor al Techo
6
Ensamblaje de la Guía Entregada con SPIN20KCE, SPIN30 y SPIN40
7
Ensamblaje de la Guía SNA5
7
Ensamblaje de la Guía SNA6
7
Fijación del Motorreductor a la Guía
8
Fijación del Motorreductor al Techo
8
Instalación de Los Diferentes Dispositivos
10
Conexiones Eléctricas
10
4 Controles Finales y Arranque
11
Descripción de las Conexiones Eléctricas
11
Controles Finales y Puesta en Marcha
11
Conexión de la Alimentación
11
Aprendizaje de Los Dispositivos
12
Aprendizaje de las Posiciones de Apertura y Cierre de la Puerta
12
Control del Movimiento de la Puerta
12
Funciones Predefinidas
13
Radiorreceptor
13
Memorización de Los Transmisores
13
Memorización Modo I
13
Memorización en Modo I
14
Memorización Modo
14
Memorización "A Distancia
14
Borrado de Los Transmisores
15
Declaración de Conformidad Radiorreceptor y Radiotransmisor
15
Declaración de Conformidad Radiorreceptor
15
5 Ensayo y Puesta en Servicio
15
Ensayo
15
Puesta en Servicio
16
Mantenimiento y Desguace
16
Otras Informaciones
17
Botones de Programación
17
Programaciones
17
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
17
Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
18
Funciones de Segundo Nive
18
Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
18
Ejemplo de Programación de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
19
Ejemplo de Programación de Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
19
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
19
Bluebus
19
Entrada STOP
20
Aprendizaje de Otros Dispositivos
21
Funciones Especiales
21
Conexión de Otros Dispositivos
21
Solución de Los Problemas
22
Diagnóstico y Señalizaciones
22
Señalización con Luz Intermitente y Luz de Cortesía
22
Señalizaciones en la Central
23
Accesorios
24
Características Técnicas
25
Instrucciones y Advertencias para el Usuario del Motorreductor SPIN
27
Sustitución de la Pila del Telemando: si el Radio
28
Productos relacionados
Nice Spin10KCE
Nice Spin11KCE
Nice spido
Nice SPIN20KCE
Nice SPIN21KCE
Nice SPIN30
Nice SPIN40
Nice Spider Serie
Nice SPIDER
Nice SPRINT S
Nice Categorias
Unidades de Control
Abridores de Puertas de Garage
Motores
Abridores de Puertas
Controles Remotos
Más Nice manuales