Manuales
Marcas
Nabtesco Manuales
Equipo Medico
NK-6 Symphony
Nabtesco NK-6 Symphony Manuales
Manuales y guías de usuario para Nabtesco NK-6 Symphony. Tenemos
2
Nabtesco NK-6 Symphony manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Guia Del Usuario
Nabtesco NK-6 Symphony Manual De Instrucciones (172 páginas)
Marca:
Nabtesco
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 5.29 MB
Tabla de contenido
Français
5
À Propos de Ce Document
4
Tabla de Contenido
5
1 Mesures de Sécurité
6
Contre-Indications
6
Explication des Symboles
6
Mesures de Précaution Obligatoires
7
Dispositifs Médicaux Compatibles (Composants de Prothèses)
8
2 Conception de Base et Principe de Fonctionnement
9
Conception de Base
9
Principe de Fonctionnement
9
Contrôle en Phase D'appui
10
Contrôle en Phase Pendulaire
11
3 Avant Utilisation
12
Contenu de la Livraison
12
Procédure D'assemblage
12
Alignement Statique
12
Contact de L'emboîture Avec L'angle de Flexion Maximal
13
4 Réglage
14
Réglage du Contrôle en Phase D'appui
14
Réglage du Caoutchouc de Flexion en Phase D'appui
14
Important
14
Réglage du Ressort D'assistance à L'extension
15
Réglage du Contrôle en Phase Pendulaire
16
Réglage de la Résistance en Flexion du Vérin Hydraulique
16
Réglage de la Résistance en Extension du Vérin Hydraulique
16
5 Procédures D'utilisation et Mesures de Précaution
18
Comment Activer la Fonction de Flexion en Phase D'appui
18
Procédures D'utilisation du Verrouillage Sélectif (Option)
19
Mesures de Précaution pour L'utilisation du Verrouillage Sélectif
20
Mesures de Précaution à Adopter pour S'asseoir et Se Relever
21
6 Résolution des Problèmes
22
7 Maintenance
23
Remplacement de la Butée D'extension en Caoutchouc
23
Remplacement du Caoutchouc de Flexion en Phase D'appui
24
Retrait du Cache de la Fixation Inférieure
25
Nettoyage de la Surface
25
8 Présentation du Produit
26
Durée de Vie : 6 Ans
26
9 Mise au Rebut
27
10 Symboles Utilisés Sur L'étiquetage
28
Étiquette UDI (Boîte D'emballage)
28
Étiquette Concernant le Poids du Corps Maximal (Corps du Genou)
28
Étiquette Concernant le Type de Produit (Corps du Genou)
29
About this Document
32
English
33
Safety Precautions
34
Contraindications
34
Definition of Symbols
34
Mandatory Precautions
35
Compatible Medical Devices (Prosthesis Components)
36
Basic Construction and Operational Principle
37
Basic Construction
37
Operational Principle
37
Stance Phase Control
38
Swing Phase Control
39
Before Use
40
Scope of Delivery
40
Assembly Procedure
40
Static Alignment
40
Contact of Socket at the Maximum Flexion Angle
41
Adjustment
42
Adjusting the Stance Phase Control
42
Adjusting the Stance-Flexion Rubber
42
Important
42
Adjusting the Extension Assist Spring
43
Adjusting the Swing Phase Control
44
Adjusting the Flexion Resistance of Hydraulic Cylinder
44
Adjusting the Extension Resistance of Hydraulic Cylinder
44
How to Activate the "Stance-Flexion" Function
46
Procedures for Operating the Selective Lock
47
Precautions for Operating the Selective Lock
48
Precautions When Sitting in and Standing up from a Chair
49
Operation Procedures and Precautions
46
Troubleshooting
50
Maintenance
51
Replacing the Extension Stopper Rubber
51
Replacing the Stance-Flexion Rubber
52
Removing the Base Bracket Cover
53
Wiping off Dirt on the Surface
53
Outline of the Product
54
Disposal
55
Symbols Used on Labels
56
UDI Label (Packing Box)
56
Body Mass Limit Label (Knee Joint Body)
56
Product Type Label (Knee Joint Body)
56
Über dieses Dokument
60
Deutsch
61
Sicherheitsvorkehrungen
62
Kontraindikationen
62
Definition der Symbole
62
Obligatorische Sicherheitsvorkehrungen
63
Kompatible Medizinprodukte (Prothesenkomponenten)
64
Grundlegender Aufbau und Funktionsprinzip
65
Grundlegender Aufbau
65
Funktionsprinzip
65
Stand-Phasensteuerung
66
Bewegungs-Phasensteuerung
67
Vor dem Gebrauch
68
Umfang der Lieferung
68
Montageverfahren
68
Statische Ausrichtung
68
Kontakt des Schaftes bei Maximalem Beugewinkel
69
Einstellung
70
Einstellen der Stand-Phasensteuerung
70
Einstellen des Stand-Beuge-Gummis
70
Einstellen die Streckunterstützungsfeder
71
Einstellen der Schwenkphasensteuerung
72
Einstellen des Beugewiderstands des Hydraulikzylinders
72
Einstellen des Streckwiderstands des Hydraulikzylinders
72
Aktivieren der „Stand-Beuge"-Funktion
74
Verfahren zur Bedienung der Selektiven Sperre (Optionale Funktion)
75
Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung der Selektiven Sperre
76
Vorsichtsmaßnahmen Beim Hinsetzen auf und Aufstehen von einem Stuhl
77
Funktionsabläufe und Vorsichtsmaßnahmen
74
Fehlersuche
78
Wartung
79
Ersetzen des Streck-Stopper-Gummis
79
Ersetzen des Stand-Beuge-Gummis
80
Entfernen der Abdeckung der Basishalterung
81
Abwischen des Schmutzes von der Oberfläche
81
Überblick über das Gerät
82
Entsorgung
83
Auf Etiketten Verwendete Symbole
84
UDI-Etikett (Verpackungskarton)
84
Etikett Körpergewichtsgrenzwert
84
(Kniegelenkkörper)
84
Gerätetypenschild (Kniegelenkkörper)
84
Sobre Este Documento
88
Español
89
1 Precauciones de Seguridad
90
Contraindicaciones
90
Definición de Símbolos
90
Precauciones Obligatorias
91
Productos Sanitarios Compatibles (Componentes de Prótesis)
92
2 Estructura Básica y Principio de Funcionamiento
93
Estructura Básica
93
Principio de Funcionamiento
93
Control de la Fase de Apoyo
94
Control de la Fase de Balanceo
95
3 Antes de Utilizar
96
Artículos Proporcionados
96
Procedimiento de Montaje
96
Alineación Estática
96
Contacto del Encaje en el Ángulo de Flexión Máximo
97
4 Ajuste
98
Ajustar el Control de la Fase de Apoyo
98
Ajustar la Goma de Flexión en el Apoyo
98
Importante
98
Ajustar el Resorte de Asistencia de Extensión
99
Ajustar el Control de la Fase de Balanceo
100
Ajustar la Resistencia de Flexión del Cilindro Hidráulico
100
Ajustar la Resistencia de Extensión del Cilindro Hidráulico
100
5 Procedimientos de Funcionamiento y Precauciones
102
Cómo Activar la Función de «Flexión en el Apoyo
102
Procedimientos para Operar el Bloqueo Selectivo (Función Opcional)
103
Precauciones para Operar el Bloqueo Selectivo
104
Precauciones al Sentarse y Levantarse de una Silla
105
6 Solución de Problemas
106
7 Mantenimiento
107
Sustituir la Goma de Bloqueo de la Extensión
107
Sustituir la Goma de Flexión en el Apoyo
108
Retirar la Tapa del Soporte de Base
109
Limpiar la Suciedad de la Superficie
109
8 Características del Producto
110
Alta Estabilidad de la Función de Apoyo y de Flexión en el Apoyo
110
Bloqueo de Rodilla Mediante el Bloqueo Selectivo (Opcional)
110
9 Eliminación
111
10 Símbolos Utilizados en las Etiquetas
112
Etiqueta UDI (Caja de Embalaje)
112
Etiqueta de Límite de Masa Corporal (Cuerpo de la Rodilla)
112
Etiqueta de Tipo de Producto (Cuerpo de la Rodilla)
113
Fabricante
114
Informazioni Sul Documento
116
Italiano
117
1 Misure DI Sicurezza
118
Controindicazioni
118
Definizione Dei Simboli
118
Precauzioni Obbligatorie
119
Dispositivi Medici Compatibili (Componenti DI Protesi)
120
2 Costruzione DI Base E Principio DI Funzionamento
121
Costruzione DI Base
121
Principio DI Funzionamento
121
Controllo Della Fase DI Appoggio
122
Controllo Della Fase DI Oscillazione
123
3 Prima Dell'uso
124
Dotazione Della Fornitura
124
Procedura DI Montaggio
124
Allineamento Statico
124
Contatto Dell'incavo All'angolo DI Flessione Massimo
125
4 Regolazione
126
Regolazione del Controllo Della Fase DI Appoggio
126
Regolazione Della Gomma DI Appoggio-Flessione
126
Importante
126
Regolazione Della Molla DI Assistenza All'estensione
127
Regolazione del Controllo Della Fase DI Oscillazione
128
Regolazione Della Resistenza Alla Flessione del Cilindro Idraulico
128
Regolazione Della Resistenza All'estensione del Cilindro Idraulico
128
5 Procedure DI Funzionamento E Precauzioni
130
Come Attivare la Funzione DI "Appoggio-Flessione
130
Procedure Per L'uso del Blocco Selettivo (Funzione Opzionale)
131
Precauzioni Per L'uso del Blocco Selettivo
132
Precauzioni Per Sedersi E Alzarsi da una Sedia
133
6 Risoluzione Dei Problemi
134
7 Manutenzione
135
Sostituzione Della Gomma DI Fermo Dell'estensione
135
Sostituzione Della Gomma DI Appoggio-Flessione
136
Rimozione Della Copertura Della Staffa DI Base
137
Eliminare lo Sporco Dalla Superficie
137
8 Descrizione del Prodotto
138
9 Smaltimento
139
10 Simboli Utilizzati Sulle Etichette
140
Etichetta UDI (Scatola DI Imballaggio)
140
Etichetta del Limite DI Massa Corporea
140
Dell'articolazione del Ginocchio)
140
Etichetta del Tipo DI Prodotto (Corpo Dell'articolazione del Ginocchio)
140
Belangrijke Informatie
144
Over Dit Document
144
Dutch
145
1 Veiligheidsmaatregelen
146
Beschrijving Van de Symbolen
146
Verplichte Voorzorgsmaatregelen
147
2 Basisconstructie en Werkingsprincipe
149
Basisconstructie
149
Werkingsprincipe
149
Regeling Van de Standfase
150
Regeling Van de Zwaaifase
151
3 Voor Gebruik
152
Omvang Van de Levering
152
Montageprocedure
152
Statische Uitlijning
152
Contact Van de Fitting Bij de Maximale
153
4 Afstelling
154
Afstellen Van de Regeling Van de Standfase
154
Afstellen Van de Standflexie
154
Afstellen Van de Regelbare Extensie
155
Afstellen Van de Regeling Van de Zwaaifase
156
Afstellen Van de Flexieweerstand Van de
156
Afstellen Van de Extensieweerstand Van
156
De Hydraulische Cilinder
156
5 Bedieningsprocedures en Voorzorgsmaatregelen
158
Activeren Van de 'Standflexie-Functie
158
Procedures Voor de Bediening Van de Selectieve Vergrendeling (Optionele Functie)
159
Voorzorgsmaatregelen Bij de Bediening Van de Selectieve Vergrendeling
160
Voorzorgsmaatregelen Bij Het Zitten en Opstaan Uit Een Stoel
161
6 Probleemoplossing
162
7 Onderhoud
163
De Extensiestop Vervangen
163
Het Standflexierubber Vervangen
164
De Afdekking Van de Basissteun Verwijderen
165
Uil Van Het Oppervlak Verwijderen
165
8 Overzicht Van Het Product
166
9 Afvalverwerking
167
10 Gebruikte Symbolen
168
UDI Label (Verpakking)
168
Label Gewichtslimiet Van Gebruiker (Kniegewricht)
168
K3 (MOB3): de Gebruiker Kan de Meeste
168
Label Producttype (Kniegewricht)
168
Nabtesco NK-6 Symphony Guia Del Usuario (100 páginas)
Marca:
Nabtesco
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 3.64 MB
Tabla de contenido
Français
5
À Propos de Ce Document
4
Tabla de Contenido
5
Mesures de Sécurité
6
Contre-Indications
6
Explication des Symboles
6
Mesures de Précaution Obligatoires
7
Conception de Base et Principe de Fonctionnement
9
Conception de Base
9
Principe de Fonctionnement
9
Avant Utilisation
10
Comment Activer la Fonction de Flexion en Phase D'appui
10
Procédures D'utilisation du Verrouillage Sélectif (Option)
11
Mesures de Précaution pour L'utilisation du Verrouillage Sélectif
12
Mesures de Précaution à Adopter pour S'asseoir et Se Relever
13
Mesures de Précaution pour le Nettoyage de la Surface
13
Résolution des Problèmes
14
Présentation du Produit
15
Mise au Rebut
16
Symboles Utilisés
17
Étiquette UDI (Boîte D'emballage)
17
Étiquette Concernant le Poids du Corps Maximal (Corps du Genou)
17
Étiquette Concernant le Type de Produit (Corps du Genou)
17
About this Document
20
English
21
1 Safety Precautions
22
Definition of Symbols
22
Mandatory Precautions
23
2 Basic Construction and Operational Principle
25
Basic Construction
25
Operational Principle
25
3 Before Use
26
How to Activate the "Stance-Flexion
26
Function
27
Procedures for Operating the Selective
27
Precautions for Operating the Selective
28
Lock
28
Precautions When Sitting in and
29
Standing up from a Chair
29
Precautions When Wiping Surface Dirt
29
4 Troubleshooting
30
5 Outline of the Product
31
6 Disposal
32
7 Symbols Used
33
UDI Label (Packing Box)
33
Body Mass Limit Label (Knee Joint Body)
33
Product Type Label (Knee Joint Body)
33
Über dieses Dokument
36
Deutsch
37
1 Sicherheitsvorkehrungen
38
Kontraindikationen
38
Definition der Symbole
38
Obligatorische Sicherheitsvorkehrungen
39
2 Grundlegender Aufbau und Funktionsprinzip
41
Grundlegender Aufbau
41
Funktionsprinzip
41
3 Vor dem Gebrauch
42
Aktivieren der "Stand-Beuge"-Funktion
42
Verfahren zur Bedienung der Selektiven Sperre (Optionale Funktion)
43
Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung der Selektiven Sperre
44
Vorsichtsmaßnahmen Beim Hinsetzen auf und Aufstehen von einem Stuhl
45
Vorsichtsmaßnahmen Beim Abwischen von Verschmutzungen
45
4 Fehlersuche
46
5 Überblick über das Gerät
47
6 Entsorgung
48
7 Verwendete Symbole
49
UDI-Etikett (Verpackungskarton)
49
Etikett Körpergewichtsgrenzwert (Kniegelenkkörper)
49
Gerätetypenschild (Kniegelenkkörper)
49
Introducción
51
Sobre Este Documento
52
Español
53
1 Precauciones de Seguridad
54
Contraindicaciones
54
Definición de Símbolos
54
Precauciones Obligatorias
55
Un Uso no Adecuado Puede
55
2 Estructura Básica y Principio de Funcionamiento
57
Estructura Básica
57
Principio de Funcionamiento
57
3 Antes de Utilizar
58
Cómo Activar la Función de «Flexión en el Apoyo
58
Procedimientos para Operar el Bloqueo Selectivo (Función Opcional)
59
Precauciones para Operar el Bloqueo Selectivo
60
Precauciones al Sentarse y Levantarse de una Silla
61
Precauciones al Limpiar la Suciedad de la Superficie
61
4 Solución de Problemas
62
5 Características del Producto
63
Especificaciones
63
6 Eliminación
64
7 Símbolos Utilizados
65
Etiqueta UDI (Caja de Embalaje)
65
Etiqueta de Límite de Masa Corporal
65
(Cuerpo de la Rodilla)
65
Etiqueta de Tipo de Producto
65
Rodilla)
65
Guida Per L'utente
67
Informazioni Sul Documento
68
Italiano
69
1 Misure DI Sicurezza
70
Controindicazioni
70
Definizione Dei Simboli
70
Precauzioni Obbligatorie
71
2 Costruzione DI Base E Principio DI Funzionamento
73
Costruzione DI Base
73
Principio DI Funzionamento
73
3 Prima Dell'uso
74
Come Attivare la Funzione DI "Appoggio-Flessione
74
Procedure Per L'uso del Blocco Selettivo (Funzione Opzionale)
75
Precauzioni Per L'uso del Blocco Selettivo
76
Precauzioni Per Sedersi E Alzarsi da una Sedia
77
Precauzioni Per la Pulizia Dello Sporco Superficiale
77
4 Risoluzione Dei Problemi
78
5 Descrizione del Prodotto
79
6 Smaltimento
80
7 Simboli Utilizzati
81
Etichetta UDI (Scatola DI Imballaggio)
81
Etichetta del Limite DI Massa Corporea (Corpo Dell'articolazione del Ginocchio)
81
Etichetta del Tipo DI Prodotto (Corpo Dell'articolazione del Ginocchio)
81
Belangrijke Informatie
84
Over Dit Document
84
Dutch
85
1 Veiligheidsmaatregelen
86
Contra-Indicaties
86
Beschrijving Van de Symbolen
86
Verplichte Voorzorgsmaatregelen
87
2 Basisconstructie en Werkingsprincipe
89
Basisconstructie
89
Werkingsprincipe
89
3 Voor Gebruik
90
Activeren Van de 'Standflexie-Functie
90
Procedures Voor de Bediening Van de Selectieve Vergrendeling (Optionele Functie)
91
Voorzorgsmaatregelen Bij de Bediening Van de Selectieve Vergrendeling
92
Voorzorgsmaatregelen Bij Het Zitten en Opstaan Uit Een Stoel
93
Voorzorgsmaatregelen Bij Het Verwijderen Van Vuil Van Het Oppervlak
93
4 Probleemoplossing
94
5 Overzicht Van Het Product
95
6 Afvalverwerking
96
7 Gebruikte Symbolen
97
UDI Label (Verpakking)
97
Label Gewichtslimiet Van Gebruiker (Kniegewricht)
97
Label Producttype (Kniegewricht)
97
Productos relacionados
Nabtesco ALLUX NE-Z41
Nabtesco ALLUX NE-Z41SH
Nabtesco HybridKnee NI-C3 Serie
Nabtesco HybridKnee NI-C311
Nabtesco HybridKnee NI-C311s
Nabtesco HybridKnee NI-C313
Nabtesco HybridKnee NI-C313s
Nabtesco Categorias
Equipo Medico
Más Nabtesco manuales