Tabla de contenido
-
-
Ec Declaration of Conformity
14
-
General Power Tool Safety Warnings
14
-
Functional Description
18
-
-
Working with the Chain Saw
22
-
Sharpening the Saw Chain
23
-
Instructions for Periodic Maintenance
25
-
-
Déclaration de Conformité Ce
31
-
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
31
-
Description des Pièces
36
-
Description du Fonctionnement
36
-
Insertion ou Retrait de la Batterie
36
-
Indication de la Charge Restante de la Batterie
36
-
Protection Contre la Surcharge
37
-
Protection Contre la Surchauffe
37
-
Protection Contre la Décharge Totale de la Batterie
37
-
Interrupteur Principal
37
-
Vérification du Frein de Chaîne
38
-
Utilisation de la Tronçonneuse
41
-
Instructions D'entretien Périodique
46
-
-
-
-
Vorgesehene Verwendung
50
-
EG-Konformitätserklärung
51
-
Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge
52
-
-
Überprüfen der Kettenbremse
58
-
Arbeiten mit der Kettensäge
60
-
Schärfen der Sägekette
61
-
Anweisungen für Regelmäßige Wartung
62
-
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
68
-
Descrizione Delle Parti
72
-
Descrizione Delle Funzioni
72
-
-
-
Affilatura Della Catena Della Sega
78
-
Istruzioni Per la Manutenzione Periodica
81
-
Risoluzione Dei Problemi
82
-
-
-
Beschrijving Van de Onderdelen
92
-
Beschrijving Van de Functies
92
-
De Accu Aanbrengen en Verwijderen
92
-
De Resterende Acculading Controleren
92
-
De Zaagketting Aanbrengen of Verwijderen
95
-
De Kettingspanning Afstellen
95
-
Werken Met de Kettingzaag
96
-
Het Zaagblad Schoonmaken
98
-
-
Optionele Accessoires
102
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Declaração de Conformidade da CE
125
-
-
-
-
Proteção contra Sobrecarga
130
-
Proteção contra Sobreaquecimento
130
-
Trabalhar Com a Serra de Corrente
134
-
Afiar a Corrente de Serra
136
-
Resolução de Problemas
139
-
-
-
Kontrol Af Kædebremsen
151
-
Justering Af Kædesmøringen
152
-
Arbejde Med Kædesaven
154
-
-
-
-
Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
163
-
Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ
163
-
Περιγραφη Εξαρτηματων
168
-
-
Οδηγίες Για Περιοδική Συντήρηση
180
-
Αντιμετωπιση Προβληματων
181
-
-
-
-
-
Zincir Freninin Kontrolü
193
-
Zincir Yağlanmasının Ayarlanması
193
-
-
Periyodik BakıM Talimatları
198
-
Tabla de contenido
-
-
Ec Declaration of Conformity
10
-
General Power Tool Safety Warnings
10
-
-
-
Functional Description
13
-
-
-
Cleaning the Guide Bar
17
-
-
Instructions for Periodic Maintenance
18
-
-
Déclaration de Conformité Ce
23
-
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
23
-
Description des Pièces
26
-
Description du Fonctionnement
27
-
Réglage de la Tension de la Chaîne
29
-
-
Utilisation de la Tronçonneuse
30
-
Instructions D'entretien Périodique
32
-
-
-
-
Vorgesehene Verwendung
36
-
EG-Konformitätserklärung
37
-
Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge
37
-
-
Überprüfen der Kettenbremse
42
-
Arbeiten mit der Kettensäge
44
-
Schärfen der Sägekette
45
-
Anweisungen für Regelmäßige Wartung
47
-
-
Cartuccia Della Batteria E Caricabatterie Applicabili
49
-
Avvertenze DI Sicurezza
52
-
Descrizione Delle Parti
55
-
Descrizione Delle Funzioni
56
-
Protezione Dal Surriscaldamento
56
-
Funzionamento Dell'interruttore
57
-
Istruzioni Per la Manutenzione Periodica
62
-
Risoluzione Dei Problemi
63
-
-
-
Toepasselijke Accu's en Laders
65
-
Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
69
-
Beschrijving Van de Onderdelen
71
-
Beschrijving Van de Functies
72
-
De Zaagketting Aanbrengen of Verwijderen
74
-
Werken Met de Kettingzaag
75
-
De Zaagketting Slijpen
76
-
De Olie-Uitstroomopening Schoonmaken
76
-
Het Gereedschap Opbergen
77
-
Instructies Voor Periodiek Onderhoud
77
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bateria E Carregador Aplicável
94
-
Utilização a que Se Destina
96
-
Declaração de Conformidade da CE
97
-
-
Conselhos para Manter a Máxima Vida Útil da Bateria
100
-
-
-
Proteção contra Sobrecarga
101
-
Proteção contra Sobreaquecimento
101
-
Trabalhar Com a Serra de Corrente
104
-
-
Limpar a Cobertura da Roda de Corrente
105
-
Substituir a Roda de Corrente
105
-
Instruções para Manutenção Periódica
106
-
Resolução de Problemas
107
-
-
-
-
EF-Overensstemmelseserklæring
111
-
Beskrivelse Af Delene
114
-
-
Kontrol Af Kædebremsen
115
-
Arbejde Med Kædesaven
117
-
Udskiftning Af Kædehjulet
118
-
-
Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
124
-
Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ
124
-
Περιγραφη Εξαρτηματων
127
-
Περιγραφη Λειτουργιασ
128
-
Προστασία Υπερφόρτωσης
128
-
Αντιμετωπιση Προβληματων
135
-
-
-
-
-
Tabla de contenido
-
-
-
-
Functional Description
12
-
-
-
-
Instructions for Periodic Maintenance
17
-
-
-
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
21
-
Description des Pièces
25
-
Description du Fonctionnement
25
-
Insertion ou Retrait de la Batterie
25
-
Indication de la Charge Restante de la Batterie
25
-
Protection Contre la Surcharge
26
-
Protection Contre la Surchauffe
26
-
Interrupteur Principal
26
-
-
Utilisation de la Tronçonneuse
28
-
-
-
Instructions D'entretien Périodique
31
-
-
-
-
Vorgesehene Verwendung
34
-
EG-Konformitätserklärung
35
-
-
Arbeiten mit der Kettensäge
42
-
Schärfen der Sägekette
43
-
Anweisungen für Regelmäßige Wartung
45
-
-
Cartuccia Della Batteria E Caricabatterie Applicabili
47
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
49
-
Descrizione Delle Parti
53
-
Descrizione Delle Funzioni
53
-
Protezione Dal Surriscaldamento
54
-
-
-
Istruzioni Per la Manutenzione Periodica
59
-
Risoluzione Dei Problemi
60
-
-
-
Toepasselijke Accu's en Laders
62
-
Beschrijving Van de Onderdelen
68
-
Beschrijving Van de Functies
68
-
De Accu Aanbrengen en Verwijderen
68
-
De Resterende Acculading Controleren
68
-
De Zaagketting Aanbrengen of Verwijderen
70
-
Werken Met de Kettingzaag
71
-
De Zaagketting Slijpen
72
-
De Olie-Uitstroomopening Schoonmaken
73
-
Instructies Voor Periodiek Onderhoud
74
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bateria E Carregador Aplicável
90
-
Utilização a que Se Destina
91
-
-
Conselhos para Manter a Máxima Vida Útil da Bateria
95
-
-
-
Afiar a Corrente de Serra
100
-
Limpar a Barra de Guia
100
-
Limpar a Cobertura da Roda de Corrente
100
-
Limpar O Orifício de Saída de Óleo
100
-
Substituir a Roda de Corrente
101
-
Instruções para Manutenção Periódica
101
-
Resolução de Problemas
102
-
-
-
-
Beskrivelse Af Delene
108
-
Arbejde Med Kædesaven
112
-
-
-
-
Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ
118
-
Περιγραφη Εξαρτηματων
122
-
-
Οδηγίες Για Περιοδική Συντήρηση
128
-
Αντιμετωπιση Προβληματων
129
-
-
-
-
Zincir Freninin Kontrolü
138
-
-
Testere Zincirinin Bilenmesi
140
-
Periyodik BakıM Talimatları
142
-
Tabla de contenido
-
-
-
-
Ec Declaration of Conformity
10
-
General Power Tool Safety Warnings
10
-
-
-
Functional Description
13
-
Sharpening the Saw Chain
17
-
Cleaning the Guide Bar
17
-
Instructions for Periodic Maintenance
18
-
-
-
Déclaration de Conformité Ce
22
-
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
22
-
FR Tronçonneuse Sans Fil
22
-
Description des Pièces
25
-
Description du Fonctionnement
25
-
Insertion ou Retrait de la Batterie
25
-
Indication de la Charge Restante de la Batterie
25
-
Protection Contre la Surcharge
26
-
Protection Contre la Surchauffe
26
-
Interrupteur Principal
26
-
-
Utilisation de la Tronçonneuse
28
-
Instructions D'entretien Périodique
31
-
-
-
-
Vorgesehene Verwendung
34
-
EG-Konformitätserklärung
35
-
Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge
35
-
-
-
Arbeiten mit der Kettensäge
41
-
Anweisungen für Regelmäßige Wartung
44
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità CE
48
-
Avvertenze DI Sicurezza
48
-
Descrizione Delle Parti
51
-
Descrizione Delle Funzioni
51
-
Protezione Dal Surriscaldamento
52
-
-
Istruzioni Per la Manutenzione Periodica
57
-
Risoluzione Dei Problemi
58
-
-
-
Beschrijving Van de Onderdelen
64
-
Beschrijving Van de Functies
64
-
De Accu Aanbrengen en Verwijderen
64
-
De Resterende Acculading Controleren
64
-
De Zaagketting Aanbrengen of Verwijderen
66
-
Werken Met de Kettingzaag
67
-
Het Zaagblad Schoonmaken
69
-
Het Gereedschap Opbergen
70
-
Instructies Voor Periodiek Onderhoud
70
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Utilização a que Se Destina
86
-
Declaração de Conformidade da CE
87
-
-
-
Conselhos para Manter a Máxima Vida Útil da Bateria
89
-
-
-
Proteção contra Sobrecarga
90
-
Trabalhar Com a Serra de Corrente
93
-
-
Substituir a Roda de Corrente
95
-
Instruções para Manutenção Periódica
96
-
Resolução de Problemas
97
-
-
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
100
-
-
Beskrivelse Af Delene
102
-
-
-
Opbevaring Af Maskinen
108
-
-
Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
112
-
-
Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ
112
-
Περιγραφη Εξαρτηματων
115
-
Οδηγίες Για Περιοδική Συντήρηση
122
-
Αντιμετωπιση Προβληματων
123
-
-
-
-
-
Zincir Freninin Kontrolü
130
-
Testere Zincirinin Bilenmesi
133
-
Periyodik BakıM Talimatları
134
-
Tabla de contenido
-
-
Ec Declaration of Conformity
9
-
General Power Tool Safety Warnings
9
-
-
Functional Description
12
-
-
-
Adjusting the Chain Lubrication
13
-
Cleaning the Guide Bar
16
-
-
Instructions for Periodic Maintenance
17
-
-
Déclaration de Conformité Ce
22
-
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
22
-
Description des Pièces
25
-
Description du Fonctionnement
26
-
Protection Contre la Surcharge
26
-
Protection Contre la Surchauffe
26
-
Interrupteur Principal
26
-
Utilisation de la Tronçonneuse
29
-
Instructions D'entretien Périodique
31
-
-
-
-
Vorgesehene Verwendung
35
-
-
Überprüfen der Kettenbremse
41
-
Einstellen der Kettenschmierung
41
-
Arbeiten mit der Kettensäge
43
-
Anweisungen für Regelmäßige Wartung
45
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
50
-
Descrizione Delle Parti
53
-
Descrizione Delle Funzioni
54
-
Protezione Dal Surriscaldamento
54
-
Funzionamento Dell'interruttore
55
-
Istruzioni Per la Manutenzione Periodica
59
-
Risoluzione Dei Problemi
60
-
-
-
Beschrijving Van de Onderdelen
67
-
Beschrijving Van de Functies
68
-
De Kettingspanning Afstellen
70
-
De Zaagketting Aanbrengen of Verwijderen
70
-
Werken Met de Kettingzaag
71
-
De Olie-Uitstroomopening Schoonmaken
72
-
Het Gereedschap Opbergen
73
-
Instructies Voor Periodiek Onderhoud
73
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Utilização a que Se Destina
92
-
Declaração de Conformidade da CE
93
-
-
Conselhos para Manter a Máxima Vida Útil da Bateria
96
-
-
-
Trabalhar Com a Serra de Corrente
100
-
Limpar a Cobertura da Roda de Corrente
101
-
Substituir a Roda de Corrente
101
-
Instruções para Manutenção Periódica
102
-
Resolução de Problemas
103
-
-
-
EF-Overensstemmelseserklæring
107
-
Beskrivelse Af Delene
110
-
-
Arbejde Med Kædesaven
113
-
Udskiftning Af Kædehjulet
114
-
-
Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
119
-
Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ
119
-
Περιγραφη Εξαρτηματων
122
-
Περιγραφη Λειτουργιασ
123
-
Αντιμετωπιση Προβληματων
130
-
-
-
-
-
Tabla de contenido
-
General Power Tool Safety Warnings
3
-
-
Functional Description
10
-
Installing or Removing Battery Cartridge
10
-
-
-
-
-
Checking the Chain Brake
12
-
Adjusting Saw Chain Tension
14
-
-
Sharpening the Saw Chain
17
-
-
Cleaning the Guide Bar
18
-
-
Instructions for Periodic Maintenance
20
-
-
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
24
-
Description des Pièces
31
-
Description du Fonctionnement
32
-
Installation ou Retrait de la Batterie
32
-
Affichage de la Charge Restante de la Batterie
32
-
Protection Contre la Surcharge
33
-
Protection Contre la Surchauffe
33
-
Vérification du Frein de Chaîne
34
-
Retrait ou Installation de la Chaîne
35
-
Réglage de la Tension de la Chaîne
37
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tabla de contenido
-
General Power Tool Safety Warnings
3
-
-
-
Installing or Removing Battery Cartridge
9
-
-
-
-
-
Checking the Chain Brake
11
-
Adjusting the Chain Lubrication
12
-
Adjusting Saw Chain Tension
13
-
-
-
Sharpening the Saw Chain
17
-
Cleaning the Guide Bar
18
-
-
Instructions for Periodic Maintenance
20
-
-
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
24
-
Description des Pièces
30
-
Description du Fonctionnement
31
-
Installation ou Retrait de la Batterie
31
-
Affichage de la Charge Restante de la Batterie
31
-
Protection Contre la Surcharge
32
-
Protection Contre la Surchauffe
32
-
Vérification du Frein de Chaîne
33
-
Réglage de la Tension de la Chaîne
35
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-