Manuales
Marcas
KitchenAid Manuales
Licuadoras
5KSM150PS
KitchenAid 5KSM150PS Manuales
Manuales y guías de usuario para KitchenAid 5KSM150PS. Tenemos
5
KitchenAid 5KSM150PS manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Guía Rápida, Guia Del Usuario, Instrucciones
KitchenAid 5KSM150PS Manual Del Usuario (244 páginas)
Marca:
KitchenAid
| Categoría:
Mezcladores
| Tamaño: 10 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Stand Mixer Safety
6
Important Safeguards
6
Electrical Requirements
7
Electrical Equipment Waste Disposal
7
Parts and Features
8
Accessory Guide
9
Assembling the Stand Mixer
9
Attaching/Removing the Bowl
9
Lifting/Lowering the Motor Head
10
Attaching/Removing The Lat Beater, Wire Whip, Or Dough Hook
10
Beater to Bowl Clearance
11
Placing/Removing the Pouring Shield
12
Using the Pouring Shield
12
Operating the Stand Mixer
13
Operating the Speed Control
13
Speed Control Guide
13
Optional Attachments
14
Tips for Great Results
15
Mixing Tips
15
Egg Whites
16
Whipped Cream
16
Care and Cleaning
16
Cleaning the Stand Mixer
16
Cleaning the Accessories
17
Troubleshooting
17
Warranty and Service
18
Kitchenaid Stand Mixer Warranty
18
Customer Service
18
Sicherheitshinweise für die Küchenmaschine
20
Wichtige Sicherheitshinweise
20
Elektrische Voraussetzungen
21
Entsorgung von Elektrogeräten
21
Teile und Merkmale
22
Zubehörübersicht
23
Montieren Ihrer Küchenmaschine
23
Anbringen und Entfernen der Schüssel
23
Heben und Senken des Motorkopfes
24
Anbringen und Entfernen von Flachrührer, Schneebesen oder Knethaken
24
Abstand zwischen Schüssel und Flachrührer
25
Anbringen und Entfernen des Spritzschutzes mit Einfüllschütte
26
Verwendung des Spritzschutzes mit Einfüllschütte
26
Bedienen der Küchenmaschine
27
Verwendung der Geschwindigkeitsregelung
27
Auswählen der Richtigen Geschwindigkeit
27
Optionales Zubehör
28
Tipps für Tolle Ergebnisse
29
Hinweise zum Rühren
29
Eiweiß
30
Schlagsahne
30
Pflege und Reinigung
30
Reinigen der Küchenmaschine
30
Reinigen des Zubehörs
31
Problembehebung
31
Garantie und Kundendienst
32
Garantie für die Kitchenaid-Küchenmaschine
32
Kundendienst
32
Précautions D'emploi du Robot Sur Socle
34
Consignes de Sécurité Importantes
34
Alimentation
35
Mise au Rebut des Déchets D'équipements Électriques
35
Pièces et Fonctions
36
Guide des Accessoires
37
Assemblage du Robot Sur Socle
37
Fixation/Retrait du Bol
37
Soulever/Baisser la Tête du Robot
38
Fixation/Retrait Du Batteur Plat, Du Fouet À Ils Ou Du Crochet Pétrisseur
38
Réglage du Jeu entre le Batteur Plat et le Bol
39
Positionner/Retirer le Couvercle Verseur/Protecteur
40
Utilisation du Couvercle Verseur/Protecteur
40
Utilisation du Robot Sur Socle
41
Utilisation de la Commande de Vitesse
41
Guide de Sélection des Vitesses
41
Accessoires en Option
42
Conseils pour Obtenir des Résultats Optimaux
43
Conseils de Mélange
43
Blancs D'œufs
44
Crème Fouettée
44
Entretien et Nettoyage
44
Nettoyage du Robot Sur Socle
44
Nettoyage des Accessoires
45
Dépannage
45
Garantie et Service Aprèsvente
46
Garantie du Robot Sur Socle Kitchenaid
46
Service à la Clientèle
46
Sicurezza del Robot da Cucina
48
Precauzioni Importanti
48
Requisiti Elettrici
49
Smaltimento Dell'apparecchiatura Elettrica
49
Componenti E FUNZIONI
50
Guida All'uso Degli Accessori
51
Montaggio del Robot da Cucina
51
Collegamento/Rimozione Della Ciotola
51
Sollevamento/Abbassamento Della Testa Motore
52
Collegamento/Rimozione Della Frusta Piatta, Della Frusta a Ilo O del Gancio Impastatore
52
Distanza Fra la Frusta E la Ciotola
53
Inserimento/Rimozione del Coperchio Versatore Antispruzzo
54
Uso del Coperchio Versatore Antispruzzo
54
USO del Robot da Cucina
55
Uso del Controllo Velocità
55
Guida al Controllo Della Velocità
55
Accessori Opzionali
56
Suggerimenti Utili
57
Consigli Per L'impasto
57
Albumi
58
Panna Montata
58
Manutenzione E Pulizia
58
Pulizia del Robot da Cucina
58
Pulizia Degli Accessori
59
Risoluzione DEI Problemi
59
Garanzia E Assistenza
60
Garanzia del Robot da Cucina Kitchenaid
60
Servizio Clienti
60
Veilig Gebruik Van de Mixer/Keukenrobot
62
Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
62
Elektrische Vereisten
63
Afgedankte Elektrische Apparatuur
63
Onderdelen en Kenmerken
64
Gids Voor Accessoires
65
Montage Van de Mixer/Keukenrobot
65
Bevestiging/Verwijdering Van de Kom
65
De Motorkop Omhoog of Omlaag Brengen
66
Bevestiging/Verwijdering Van de Platte Menghaak, de Draadgarde of de Kneedhaak
66
Speling Tussen Platte Menghaak en Kom
67
Bevestiging/Verwijdering Van Het Schenkschild
68
Gebruik Van Het Schenkschild
68
Bediening Van de Mixer/Keukenrobot
69
Bediening Van de Snelheidsregelaar
69
Richtlijnen Voor de Snelheidsinstelling
69
Optionele Hulpstukken
70
Tips Voor Perfecte Resultaten
71
Mixtips
71
Eiwitten
72
Slagroom
72
Onderhoud en Reiniging
72
Reiniging Van de Mixer/Keukenrobot
72
Reiniging Van de Accessoires
73
Probleemoplossing
73
Garantie en Klantencontact
74
Garantie Op de Kitchenaid Mixer/Keukenrobot
74
Klantencontact
74
Instrucciones de la Batidora de PIE
75
Índice de Materias
75
Medidas de Seguridad para el USO de la Batidora de PIE
76
Medidas de Seguridad Importantes
76
Requisitos Eléctricos
77
Tratamiento de Residuos de Equipos Eléctricos
77
Componentes y FUNCIONES Componentes y Funciones
78
Guía de Accesorios
79
Montaje de la Batidora de PIE
79
Montaje/Desmontaje del Bol
79
Elevación/Descenso del Cabezal del Motor
80
Montaje/Desmontaje del Batidor Plano, el Batidor de Varillas O el Gancho Amasador
80
Distancia entre el Batidor y el Bol
81
Montaje/Desmontaje del Escudo Vertedor
82
Uso del Escudo Vertedor
82
USO de la Batidora de PIE
83
Utilización del Control de Velocidad
83
Guía de Control de la Velocidad
83
Accesorios Opcionales
84
CONSEJOS para Obtener Excelentes Resultados
85
Consejos para Mezclar
85
Claras de Huevo
86
Nata Montada
86
Cuidado y Limpieza
86
Limpieza de la Batidora de Pie
86
Limpieza de Los Accesorios
87
Solución de Problemas
87
Servicio y Garantía
88
Garantía de la Batidora de Pie Kitchenaid
88
Planiicación Del Servicio
88
Atención al Cliente
88
Segurança da Batedeira
90
Instruções de Segurança Importantes
90
Requisitos Elétricos
91
Eliminação de Equipamentos Elétricos
91
Peças E Características
92
Guia Dos Acessórios
93
Montar a Batedeira
93
Montar/Desmontar a Taça
93
Levantar/Descer a Cabeça Do Motor
94
Montar/Desmontar O Misturador, O Batedor ou O Amassador
94
Espaço entre a Taça E O Batedor
95
Colocar/Remover O Resguardo de Salpicos
96
Utilizar O Resguardo de Salpicos
96
Utilização da Batedeira
97
Utilizar O Controlo de Velocidade
97
Guia Do Controlo de Velocidade
97
Acessórios Opcionais
98
Sugestões para Resultados Profissionais
99
Sugestões de Mistura
99
Claras de Ovos
100
Natas Batidas
100
Manutenção E Limpeza
100
Limpar a Batedeira
100
Limpar os Acessórios
101
Resolução de Problemas
101
Garantia E Assistência
102
Garantia da Batedeira Kitchenaid
102
Centros de Assistência
102
Serviço de Assistência
102
Αςφαλεία Μίξερ Με Βαςη
104
Σημαντικά Μέτρα Ασφάλειας
104
Ηλεκτρικές Απαιτήσεις
105
Απόρριψη Χρησιμοποιημένου Ηλεκτρικού Εξοπλισμού
105
Τμηματα Καί Χαρακτηρίςτίκα
106
Τμηματα Και Χαρακτηριστικα
106
Οδηγός Εξαρτημάτων
107
Συναρμολογηςη Του Μίξερ Με Βαςη
107
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Μπολ
107
Ανύψωση/Χαμήλωμα Της Κεφαλής Του Μοτέρ
108
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Χτυπητηριού, Του Αναδευτήρα Μαρέγκας Ή Του Γάντζου Ζύμης
108
Απόσταση Εξαρτήματος Ανάδευσης Από Το Μπολ
109
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Προστατευτικού Καλύμματος Ροής Υγρών
110
Χρήση Του Προστατευτικού Καλύμματος Ροής Υγρών
110
Χρηςη Του Μίξερ Με Βαςη
111
Λειτουργία Του Διακόπτη Ταχύτητας
111
Οδηγός Διακόπτη Ταχύτητας
111
Προαιρετικά Εξαρτήματα
112
Συμβουλες Γία Τελεία Αποτελεςματα
113
Συμβουλές Ανάδευσης
113
Ασπράδια Αυγών
114
Κρέμα Σαντιγί
114
Φροντίδα Καί Καθαρίςμος
114
Καθαρισμός Του Μίξερ Με Βάση
114
Καθαρισμός Των Εξαρτημάτων
115
Επίλυςη Προβληματων
115
Εγγυηςη Καί SERVICE
116
Εγγύηση Του Μίξερ Με Βάση Kitchenaid
116
Κέντρα Service
116
Εξυπηρέτηση Πελατών
116
Säker Användning Av Köksmaskinen
118
Viktiga Säkerhetsföreskrifter
118
Krav På Elektrisk Utrustning
119
Avfallshantering Av Elektrisk Utrustning
119
Delar Och Funktioner
120
Guide Till Tillbehören
121
Montering Av DIN Köksmaskin
121
Montera/Ta Bort Skålen
121
Lyfta/Sänka Drivhuvudet
122
Montera/Ta Bort Latblandare, Ballongvisp Eller Degkrok
122
Avstånd Mellan Visp Och Skål
123
Montera/Ta Bort Stänkskydd
124
Användning Av Stänkskydd
124
Användning Av DIN Köksmaskin
125
Använda Hastighetsreglaget
125
Guide För Hastighetsinställning
125
Tillbehör (Tillval)
126
Tips För Bra Resultat
127
Blandningstips
127
Äggvitor
128
Vispgrädde
128
Skötsel Och Rengöring
128
Rengöra Köksmaskinen
128
Rengöra Tillbehören
129
Felsökning
129
Garanti Och Service
130
Kitchenaids Garanti För Köksmaskiner
130
Servicecenter
130
Kundtjänst
130
Sikkerhet VED Bruk Av Kjøkkenmaskin
132
Viktige Forholdsregler
132
Krav Til Strømforsyning
133
Kassering Av Elektrisk Utstyr
133
Deler Og Funksjoner
134
Veiledning for Tilleggsutstyr
135
Montering Av Kjøkkenmaskinen
135
Feste/Fjerne Bollen
135
Løfte/Senke Motoren
136
Feste/Fjerne Latvispen, Ballongvispen Eller Eltekroken
136
Avstand Mellom Visp Og Bolle
137
Plassere/Fjerne Helleskjoldet
138
Bruke Helleskjoldet
138
Bruke Kjøkkenmaskinen
139
Bruk Av Hastighetskontrollen
139
Anbefalte Hastigheter
139
Valgfritt Tilleggsutstyr
140
Tips for Gode Resultater
141
Blandetips
141
Eggehvite
142
Vispet Krem
142
Vedlikehold Og Rengjøring
142
Rengjøre Kjøkkenmaskinen
142
Rengjøring Av Tilleggsutstyret
143
Feilsøking
143
Garanti Og Service
144
Garanti for Kitchenaid Kjøkkenmaskin
144
Servicesenter
144
Kundeservice
144
Yleiskoneen Turvallisuus
146
Tärkeät Turvatoimenpiteet
146
Sähkövaatimukset
147
Sähkölaitteiden Hävittäminen
147
Osat Ja Ominaisuudet
148
Lisävarusteopas
149
Yleiskoneen Kokoaminen Kulhon Kiinnittäminen Ja Irrottaminen
149
Moottoriosan Nostaminen Ja Laskeminen
150
Tasovispilän, Lankavispilän Ja Taikinakoukun Kiinnittäminen Ja Irrottaminen
150
Vispilästä Kulhoon Vapaa Korkeus
151
Syöttökourun Asettaminen Ja Irrottaminen
152
Syöttökourun Käyttäminen
152
Yleiskoneen Käyttö
153
Nopeudensäätimien Käyttäminen
153
10-Nopeuksiset Yleiskoneet
153
Valinnaiset Lisävarusteet
154
Valinnaiset Lisälaitteet
154
Hyödyllisiä Vihjeitä
155
Sekoitusvinkkejä
155
Munanvalkuaiset
156
Kermavaahto
156
Hoito Ja Puhdistus
156
Yleiskoneen Puhdistaminen
156
Lisävarusteiden Puhdistaminen
157
Vianetsintä
157
Takuu Ja Huolto
158
Kitchenaid-Yleiskoneen Takuu
158
Huoltoliikkeet
158
Asiakaspalvelu
158
Sikker Brug Af Mixeren
160
Vigtige Sikkerhedsforskrifter
160
Elektriske Krav
161
Bortskaffelse Af Elektriske Apparater
161
Dele Og Funktioner
162
Tilbehørsguide
163
Samling Af Mixeren
163
Påsætning/Aftagning Af Skålen
163
Løft/Sænk Af Motorhovedet
164
Påsætning/Aftagning Af Piskeriset, Det Lade Piskeris Eller Dejkrogen
164
Indstilling Af Afstanden Mellem Ladt Piskeris Og Skål
165
Påsætning/Aftagning Af Plastskærmen
166
Brug Af Plastskærmen
166
Betjening Af Mixeren
167
Betjening Af Hastighedskontrollen
167
Guide Til Anbefalede Hastigheder
167
Valgfrit Tilbehør
168
Tips Til Fantastiske Resultater
169
Blandingstips
169
Æggehvider
170
Flødeskum
170
Vedligeholdelse Og Rengøring
170
Rengøring Af Mixeren
170
Rengøring Af Tilbehør
171
Fejlfinding
171
Garanti Og Service
172
Garanti for Kitchenaid Mixer
172
Servicecentre
172
Kundeservice
172
Öryggi Borðhrærivélar
174
Mikilvæg ÖryggisatriðI
174
Raftenging
175
Förgun Rafbúnaðarúrgangs
175
Hlutar Og Eiginleikar
176
Leiðarvísir Fylgihluta
177
Borðhrærivélin Sett Saman
177
Skálin Sett Á/Tekin Af
177
Mótorhausnum Lyft/Látinn Síga
178
Flati Hrærarinn, Þeytarinn, Eða Deigkrókurinn Settur Á/Tekinn Af
178
Bilið Á Milli Hrærara Og Skálar
179
Hveitibrautin Sett Á/Tekin Af
180
Hveitibrautin Notuð
180
Borðhrærivélin Notuð
181
Hraðastýringin Notuð
181
Leiðarvísir um Hraðastýringu
181
Valkvæðir Fylgihlutir
182
Ráð Til Að Ná Frábærum Árangri
183
Ráð um Blöndun
183
Eggjahvítur
184
Þeyttur RjóMI
184
Umhirða Og Hreinsun
184
Borðhrærivélin Hreinsuð
184
Að Hreinsa Fylgihlutina
185
Bilanaleit
185
Ábyrgð Og Þjónusta
186
Ábyrgð Fyrir Kitchenaid Borðhrærivél
186
Þjónustuaðili
186
Þjónusta VIð VIðskiptavini
186
Инструкции ПО Технике Безопасности
188
Меры Предосторожности
188
Электрические Требования
189
Утилизация Отходов Электрического Оборудования
189
ЧАСТИ И Характеристики
190
Описание Аксессуаров
191
Сборка Настольного Миксера
191
Установка/Снятие Чаши
191
Поднятие/Опускание Рабочего Блока
192
Установка/Снятие Лопатки Для Смешивания, Венчика И Насадки Для Теста
192
Расстояние Между Насадкой И Стенками Чаши
193
Установка/Снятие Защитного Обода
194
Использование Защитного Обода
194
Использование Настольного Миксера
195
Работа Со Скоростными Режимами
195
Руководство Для Регулировки Частоты Вращения
195
Дополнительные Насадки
196
Полезные Советы Для Достижения Наилучших Результатов
197
Советы По Смешиванию
197
Яичные Белки
198
Взбитые Сливки
198
Уход И ЧИСТКА
198
Чистка Настольного Миксера
198
Чистка Аксессуаров
199
Выявление И Устранение Неисправностей
199
Гарантия И Техническое Обслуживание
200
Гарантийное Обслуживание Настольного Миксера Kitchenaid
200
Центры Обслуживания
200
Обслуживание Клиентов
200
Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
202
Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
202
Wymagania Elektryczne
203
Utylizacja Odpadów Sprzętu Elektrycznego
203
CzęśCI Składowe Miksera
204
PrzegląD Narzędzi
205
Przygotowanie Miksera Do Pracy
205
Montaż/Demontaż Dzieży
205
Podnoszenie/Opuszczanie Głowicy
206
Montaż/Demontaż Mieszadła Płaskiego, Rózgi, Haka
206
Regulacja OdległośCI Narzędzia (Tylko Przy Użyciu Mieszadła) Od Ścianek I Dna Dzieży
207
Montaż/Demontaż Osłony Dzieży
208
Użycie Osłony Dzieży
208
Używanie Miksera Stojącego
209
Obsługa Dźwigni Kontroli PrędkośCI
209
PrędkośCI Miksera - Wskazówki
209
Przystawki I Akcesoria
210
Wskazówki Dla Uzyskania Najlepszych Rezultatów
211
Wskazówki Dotyczące Miksowania
211
Białka Jajek
212
Bita Śmietana
212
Mycie I Konserwacja
212
Mycie Miksera Stojącego
212
Mycie Narzędzi
213
Rozwiązywanie Problemów
213
Gwarancja I Serwis
214
Gwarancja Miksera Stojącego Kitchenaid
214
Serwis
214
Bezpečnost Kuchyňského Robotu
216
Důležité Bezpečnostní Pokyny
216
Elektrotechnické Požadavky
217
Likvidace Elektrického Odpadu
217
Popis Součástí a Funkcí
218
Návod Pro Příslušenství
219
Montáž Kuchyňského Robotu
219
Vložení/Vyjmutí Mísy
219
Zvednutí/Snížení Hlavy Motoru
220
Vložení/Vyjmutí Šlehací Metly, Plochého Šlehače Nebo Hnětacího Háku
220
Rozestup Mezi Šlehačem a Mísou
221
Nasazení/Vyjmutí Nalévacího Štítu
222
Použití Nalévacího Štítu
222
Práce S KuchyňskýM Robotem
223
Nastavení Ovladače Rychlosti
223
Návod Na Nastavení Rychlosti
223
Volitelné Příslušenství
224
Tipy Pro Skvělé Výsledky
225
Tipy Pro Mixování
225
Šlehání Bílků
226
Šlehání Šlehačky
226
Údržba a ČIštění
226
ČIštění Kuchyňského Robotu
226
ČIštění Příslušenství
227
Když Potřebujete Opraváře
227
Záruka a Servis
228
Záruka Na Kuchyňský Robot Kitchenaid
228
Servisní Střediska
228
KitchenAid 5KSM150PS Manual Del Usuario (236 páginas)
Marca:
KitchenAid
| Categoría:
Mezcladores
| Tamaño: 64 MB
Tabla de contenido
Dutch
3
Tabla de Contenido
3
De Veiligheid Van de Multifunctionele Keukenrobot
4
Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
4
Elektrische Vereisten
5
Onderdelen Van de Multifunctionele Keukenrobot Met Kantelbare Kop Model 5K45SS
6
Onderdelen Van de Multifunctionele Keukenrobot Met Kantelbare Kop Model 5KSM150PS/5KSM156PS
7
Uw Multifunctionele Keukenrobot Met Kantelbare Kop in Elkaar Zetten
8
Uw Kitchenaid TM -Hulpstukken Gebruiken
9
Uw Schenkschild in Elkaar Zetten
9
Speling Tussen Platte Menghaak en Kom
10
Onderhoud en Reiniging
11
Planetair Mixen
11
Gebruik Van de Multifunctionele Keukenrobot
11
Richtlijnen Voor de Snelheidsinstelling - Keukenrobots/Mixers Met 10 Snelheden
12
Mixtips
13
Mixen en Kneden Van Gistdeeg
14
Slagroom
15
Hulpstukken en Accessoires
16
Algemene Instructies
16
Eiwitten
15
Wanneer U Service Nodig Hebt
17
Garantie Op de Kitchenaid
18
Reparatiecentrum/Dienst Na-Verkoop
18
Klantencontact
19
English
21
Important Safeguards
22
Stand Mixer Safety
22
Electrical Requirements
23
5K45SS Tilt-Head Stand Mixer Features
24
5KSM150PS/5KSM156PS Tilt-Head Stand Mixer Features
25
Assembling Your Tilt-Head Stand Mixer
26
Accessories
27
Assembling Your Pouring Shield
27
Using Your Kitchenaid
27
Beater to Bowl Clearance
28
Care and Cleaning
29
Planetary Mixing Action
29
Stand Mixer Use
29
Speed Control Guide - 10 Speed Mixers
30
Mixing Tips
31
Mixing and Kneading Yeast Dough
32
Egg Whites
33
Whipped Cream
33
Attachments and Accessories
34
General Instructions
34
When You Need Service
35
Household Kitchenaid Tilt-Head Stand Mixer Warranty
36
Service Centers
36
Customer Service
37
Français
39
Consignes de Sécurité Importantes
40
Sécurité du Batteur Sur Socle
40
Alimentation
41
Caractéristiques du Batteur Sur Socle à Tête Inclinable Modèle 5K45SS
42
Caractéristiques du Batteur Sur Socle à Tête Inclinable Modèles 5KSM150PS/5KSM156PS
43
Assemblage de Votre Batteur à Tête Inclinable
44
Assemblage du Verseur/Protecteur
45
Utilisation des Accessoires Kitchenaid TM
45
Jeu entre le Batteur Plat et le Bol
46
Action de Mélange à Mouvement Planétaire
47
Entretien et Nettoyage
47
Utilisation du Batteur Sur Socle
47
Guide de Réglage de la Vitesse - Batteurs à 10 Vitesses
48
Conseils de Mélange
49
Mélanger et Pétrir des Pâtes à Levure
50
Blancs D'œufs
51
Crème Fouettée (Crème Chantilly)
51
Instructions Générales
52
Dispositions à Prendre pour L'entretien et la Réparation
53
Centres de Service Après-Vente
54
Garantie Sur les Batteurs Sur Socle à Tête Inclinable Kitchenaid
54
Service Clientèle
55
Deutsch
57
Sicherheit der Küchenmaschine
58
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
58
Hinweise zum Netzanschluss
59
Ausstattung Ihrer Küchenmaschine mit Kippbarem Motorkopf (Modell 5K45SS)
60
Ausstattung Ihrer Küchenmaschine mit Kippbarem Motorkopf (Modelle 5KSM150PS und 5KSM156PS)
61
Montage der Küchenmaschine mit Kippbarem Motorkopf
62
Anwendung des Spritzschutzes
63
Verwendung des Kitchenaid
63
Abstand zwischen Schüssel und Flachrührer
64
Funktion des Planetenrührwerks
65
Pflege und Reinigung
65
Verwendung der Küchenmaschine
65
Leitfaden zur Geschwindigkeitssteuerung - 10 Geschwindigkeitsstufen
66
Hinweise zum Rühren
67
Mischen und Kneten von Hefeteig
68
Eiweiß
69
Schlagsahne
69
Allgemeine Hinweise
70
Reparatur
71
Garantieleistungen für Kitchenaid TM - Haushaltküchenmaschinen mit Kippbarem Motorkopf
72
Kundendienststellen
72
Kundenservice
73
Italiano
75
Precauzioni Importanti
76
Sicurezza del Robot da Cucina
76
Requisiti Elettrici
77
Caratteristiche del Robot da Cucina con Corpo Motore Mobile 5K45SS
78
Caratteristiche del Robot da Cucina con Corpo Motore Mobile 5KSM150PS/5KSM156PS
79
Installazione del Robot da Cucina con Corpo Motore Mobile
80
Come Usare Gli Accessori in Dotazione al Kitchenaid TM
81
Installazione del Coperchio Versatore Antispruzzo
81
Distanza Fra la Frusta E la Ciotola
82
Cura E Pulizia
83
Movimento Planetario
83
Utilizzo del Robot da Cucina con Corpo Motore Mobile
83
Consigli Per Impastare
85
Mescolare E Impastare la Pasta Lievitata
86
Albumi
87
Panna Montata
87
Utensili E Accessori
88
Istruzioni Generali
88
Quando Chiamare L'assistenza
89
(Uso Domestico)
90
Assistenza Post-Vendita
90
Garanzia Sul Robot da Cucina con Corpo Motore Mobile Kitchenaid
90
TM Per L'europa
90
Servizio Clienti
91
Español
93
Medidas de Seguridad Importantes
94
Seguridad de la Batidora de Pie
94
Requisitos Eléctricos
95
Características de la Batidora de Pie con Cabezal Inclinable Modelo 5K45SS
96
Características de la Batidora de Pie con Cabezal Inclinable Modelos 5KSM150PS/5KSM156PS
97
Montaje de la Batidora de Pie con Cabezal Inclinable
98
Montaje del Escudo Vertedor
99
Utilización de Los Accesorios Kitchenaid TM
99
Distancia entre el Batidor y el Bol
100
Cuidado y Limpieza
101
Mecanismo de Batido Planetario
101
Utilización de la Batidora de Pie
101
Guía de Control de la Velocidad - Batidoras de 10 Velocidades
102
Consejos para Mezclar
103
Cómo Mezclar y Amasar la Masa de Levadura
104
Claras de Huevos
105
Nata Montada
105
Añadidos y Accesorios
106
Instrucciones Generales
106
Cuando Necesite Servicio
107
Centros de Servicio
108
Condiciones de la Garantía
108
Garantía de la Batidora de Pie con Cabezal Inclinable de Uso Doméstico Kitchenaid
108
Atención al Cliente
109
Svenska
111
Säker Användning Av Köksmaskinen
112
Viktiga Säkerhetsföreskrifter
112
Elektrisk Anslutning
113
Funktioner I Köksmaskin Med Uppfällbart Drivhuvud Modell 5K45SS
114
Montering Av Köksmaskin Med Uppfällbart Drivhuvud
116
Användning Av Tillbehör Till Kitchenaid TM
117
Montering Av Stänkskydd
117
Avstånd Mellan Visp Och Skål
118
Användning Av Köksmaskinen Med Uppfällbart Drivhuvud
119
Planetarisk Blandningsfunktion
119
Skötsel Och Rengöring
119
Hastighetsinställning - Köksmaskin Med 10 Hastigheter
120
Blandning Och Knådning Av Jäsdegar
122
Vispgrädde
123
Allmänna Anvisningar
124
Äggvitor
123
VID Behov Av Service
125
Kitchenaid Europagaranti För Köksmaskinen
126
Servicecenter
126
Kundtjänst
127
Norsk
129
Sikkerhet Av Kjøkkenmaskin
130
Viktige Sikkerhetsforskrifter
130
Krav Til Strømforsyning
131
5Ksm150Ps/5Ksm156Ps
133
Bruk Av Kitchenaid
135
Montering Av Dekselet
135
Bruk Av Kjøkkenmaskin
137
Planetarisk Blandebevegelse
137
Stell Og Rengjøring
137
RåD Om Hastighetsstyring - Kjøkkenmaskin Med 10 Hastigheter
138
Gode Brukertips
139
Blande Og Kna Gjærdeig
140
Vispe Eggehviter
141
Vispe Krem
141
Hvis du Har Behov for Service
143
Husholdnings Kitchenaid
144
Service-Senter
144
Kundeservice
145
Suomi
147
Tärkeät Turvatoimenpiteet
148
Yleiskone Ja Turvallisuus
148
Sähkövaatimukset
149
5K45SS-Mallisen Nostopäisen Pöytäyleiskoneen Ominaisuudet
150
5KSM150PS/5KSM156PS-Mallisen Nostopäisen Pöytäyleiskoneen Ominaisuudet
151
Nostopäisen Pöytämallisen Yleiskoneesi Kokoamisohjeet
152
Kitchenaid TM -Lisälaitteiden Käyttö
153
Syöttönokan Kiinnittäminen
153
Vispilästä Kulhoon Vapaa Korkeus
154
Hoito Ja Puhdistus
155
KiertäVä Ja Pyörivä Vatkain
155
Pöytäyleiskoneen Käyttö
155
Nopeudensäätöopas - 10 Nopeuden Yleiskoneet
157
Sekoitusvinkkejä
157
Hiivataikinoiden Sekoittaminen Ja Alustaminen
158
Kermavaahto
159
Yleisiä Ohjeita
160
Munanvalkuaiset
159
Kun Tarvitset Huoltopalvelua
161
Huollon Järjestäminen
162
Nostopäisen Pöytämallisen Kitchenaid TM -Kotitalousyleiskoneen Takuu
162
Asiakaspalvelu
163
Dansk
165
Køkkenmaskinens Sikkerhed
166
Vigtige Sikkerhedsforskrifter
166
Elektriske Krav
167
Køkkenmaskine Beskrivelse Model 5K45SS
168
Køkkenmaskine Beskrivelse Model 5KSM150PS/5KSM156PS
169
Betjeningsvejledning
170
Montering Af Plastskærm Med Sliske
171
Brug Af Tilbehør Til Kitchenaid
171
Indstilling Af Afstanden Mellem Fladt Piskeris Og Skål
172
Brug Af Køkkenmaskinen
173
Planetariske Røremaskinebevægelser
173
Vedligeholdelse Og Rengøring
173
Oversigt over Hastigheder
174
Tips
175
Røre Og Ælte Gærdeje
176
Flødeskum
177
Ekstra Tilbehør
178
Generel Vejledning
178
Æggehvider
177
Når du Har Brug for Hjælp
179
Garanti På Køkkenmaskinen Kitchenaid
180
Servicecentre
180
Kundeservice
181
Português
183
Medidas de Segurança Importantes
184
Segurança da Batedeira
184
Requisitos Eléctricos
185
Características da Batedeira Com Posicionador de Cabeça Móvel Modelo 5K45SS
186
Características da Batedeira Com Posicionador de Cabeça Móvel Modelo 5KSM150PS/5KSM156PS
187
Montagem da Batedeira Com Posicionador de Cabeça Móvel
188
Montagem Do Resguardo de Salpicos
189
Utilização Dos Acessórios Kitchenaid TM
189
Cuidados E Limpeza
191
Movimento Rotativo de Mistura
191
Utilização da Batedeira Com Posicionador de Cabeça Móvel
191
Guia de Controlo da Velocidade Batedeiras Com 10 Velocidades
192
Sugestões de Mistura
193
Misturar E Amassar Massa de Pão Levedada
194
Claras de Ovos
195
Natas Batidas
195
Acessórios
196
Instruções Gerais
196
Quando Precisar de Assistência Técnica
197
Centros de Assistência
198
Garantia da Batedeira Kitchenaid
198
Serviço Ao Cliente
199
Islenska
201
Öryggi Hrærivélarinnar
202
Rafnotkun
203
Íhlutir 5K45SS Hrærivéla
204
Íhlutir 5KSM150PS/5KSM156PS Hrærivéla
205
Standsetning Hrærivélar
206
Uppsetning Hveitibrautar
207
Notkun Kitchenaid
207
Bilið Á Milli Hrærara Og Skálar
208
VIðhald Og Hreinsun
209
Hreyfimynstur
209
Notkun Hrærivélar
209
Notkun Hraðastillinga - 10-Þrepa Vélar
210
Ábendingar
211
Vinnsla Gerdeigs
212
Eggjahvítur
213
Þeyttur RjóMI
213
Ef Vandamál Koma Upp
215
Þjónustuaðilar
216
Þjónusta VIð VIðskiptavini
217
Ελληνικά
219
Ασφάλεια Mίξερ
220
Σημαντικά Μέτρα Ασφάλειας
220
Ηλεκτρικές Απαιτήσεις
221
Tilt-Head (Με Κινoύμενη Κεqαλή)
222
Xαρακτηριστικά Τoυ Μίξερ Με Βάση 5K45SS Tilt-Head (Με Κινoύμενη Κεφαλή)
222
Συναρμoλόγηση Τoυ Μίξερ Με Βάση Tilt-Head (Με Κινoύμενη Κεφαλή)
224
Xρήση Των Εξαρτημάτων Kitchenaid TM
225
Απόσταση Εξαρτήματoς Ανάδευσης Από Τo Μπoλ
226
Xρήση Τoυ Μίξερ
227
Ανάμειξη Με Ελικoειδή Κίνηση
227
Φρoντίδα Και Καθαρισμός
227
Ανάμειξη Και Zύμωμα Ζύμης Με Μαγιά
230
Ασπράδια Αυγών
231
Μαρέγκα
231
Ανταλλακτικά & Εξαρτήματα
232
Σε Περίπτωση Που Χρειαστείτε Service
233
Κέντρα Service
234
Εξυπηρέτηση Πελατών
235
KitchenAid 5KSM150PS Guía Rápida (41 páginas)
Bol de cristal
Marca:
KitchenAid
| Categoría:
Accesorios para Electrodomésticos de Cocina
| Tamaño: 0 MB
Tabla de contenido
Before Using
3
Care and Cleaning
3
Tips for Use
3
Vor dem Benutzen
5
Pflege und Reinigung
5
Entretien et Nettoyage
7
Conseils D'utilisation
7
Manutenzione E Pulizia
9
Behandeling en Reiniging
11
Tips Voor Het Gebruik
11
Guía para Fijar el Bol de Cristal
12
Antes de Usar el Bol de Cristal
13
Cuidado y Limpieza
13
Marcas en la Tapa
13
Consejos de Uso
13
Antes de Utilizar
15
Manutenção E Limpeza
15
Sugestões de Utilização
15
Φροντιδα Και Καθαρισμοσ
17
Före Användning
19
Rengöring Och Skötsel
19
Stell Og Rengjøring
21
Ennen Käyttöä
23
Hoito Ja Puhdistus
23
Inden Brug
25
Vedligeholdelse Og Rengøring
25
Umhirða Og Hreinsun
27
KitchenAid 5KSM150PS Guia Del Usuario (18 páginas)
Batidoras de pie con cabezal inclinable
Marca:
KitchenAid
| Categoría:
Licuadoras
| Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Seguridad de la Batidora de Pie
3
Medidas de Seguridad Importantes
3
Requisitos Eléctricos
4
Características de la Batidora de Pie con Cabezal Inclinable Modelo 5K45SS
5
Características de la Batidora de Pie con Cabezal Inclinable Modelos 5KSM150PS/5KSM156PS
6
Montaje de la Batidora de Pie con Cabezal Inclinable
7
Montaje del Escudo Vertedor
8
Utilización de Los Accesorios Kitchenaid TM
8
Distancia entre el Batidor y el Bol
9
Cuidado y Limpieza
10
Mecanismo de Batido Planetario
10
Utilización de la Batidora de Pie
10
Guía de Control de la Velocidad - Batidoras de 10 Velocidades
11
Consejos para Mezclar
12
Consejos para Batir
12
Cómo Mezclar y Amasar la Masa de Levadura
13
Claras de Huevos
14
Nata Montada
14
Añadidos y Accesorios - Instrucciones Generales
15
Cuando Necesite Servicio
16
Garantía de la Batidora de Pie con Cabezal Inclinable de Uso
17
Doméstico Kitchenaid
17
Centros de Servicio
17
Condiciones de la Garantía
17
Atención al Cliente
18
KitchenAid 5KSM150PS Instrucciones (18 páginas)
Batidoras de pie con cabeza inclinable
Marca:
KitchenAid
| Categoría:
Licuadoras
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Seguridad de la Batidora de Pie
3
Medidas de Seguridad Importantes
3
Requisitos Eléctricos
4
Características de la Batidora de Pie con Cabeza Inclinable Modelo 5K45SS
5
Características de la Batidora de Pie con Cabeza Inclinable Modelo 5KSM150PS
6
Montaje de la Batidora de Pie con Cabeza Inclinable
7
Montaje del Colador Tamiz
8
Utilización de Los Accesorios Kitchenaid
8
Distancia entre el Batidor y el Bol
9
Cuidado y Limpieza
10
Mecanismo de Batido Planetario
10
Utilización de la Batidora de Pie con Cabeza Inclinable
10
Guía de Control de la Velocidad - 10 Velocidades de Batido
11
Consejos para Batir
12
Mezclar y Amasar la Masa de Levadura
13
Claras de Huevos
14
Nata Montada
14
Añadidos y Accesorios - Instrucciones Generales
15
Cuando Necesite una Reparación
16
Garantía de la Batidora de Pie con Cabeza Inclinable de Uso
17
Planificación del Servicio
17
Condiciones de la Garantía
18
Atención al Cliente
18
Productos relacionados
KitchenAid 5KSM125
KitchenAid 5KSM175PS
KitchenAid 5KSM45
KitchenAid 5KSM156PS
KitchenAid 5KSM7580XEMS
KitchenAid 5KSM7580XECA
KitchenAid 5KSM7580XEOB
KitchenAid 5KSM7591X
KitchenAid 5KSM7580XEER
KitchenAid 5KSB5553
KitchenAid Categorias
Licuadoras
Procesadores de Alimentos
Cafeteras
Electrodomésticos de Cocina
Refrigeradores
Más KitchenAid manuales