Manuales
Marcas
Holmatro Manuales
Bombas
IPU-M 2035 QRU
Holmatro IPU-M 2035 QRU Manuales
Manuales y guías de usuario para Holmatro IPU-M 2035 QRU. Tenemos
1
Holmatro IPU-M 2035 QRU manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual
Holmatro IPU-M 2035 QRU Manual (273 páginas)
Marca:
Holmatro
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 26 MB
Tabla de contenido
Gekwalificeerd Personeel
7
Veiligheidsvoorschriften
7
Typeplaat en CE-Markering Op Het Uitrustingsstuk
8
Algemene Veiligheidsvoorschriften
8
Persoonlijke Veiligheid
9
Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot de Apparatuur
9
Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot de Bediening Van Het Systeem
9
Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot Onderhoud
10
Gewicht en Afmetingen
12
Technische Specificaties
12
Voorbereiding Eerste Gebruik
13
De Elektromotor Controleren
13
De Brandstoftank Vullen
14
Koppel de Hydraulische Slangen
15
Ontkoppel de Hydraulische Slangen
16
De Pomp Starten
16
De Elektromotor Starten
16
De Pomp Stoppen
17
De Druk in Niet Aangesloten Slangen of Gereedschappen Opheffen
17
Reinigen en Opbergen
19
De Elektromotor Loopt Niet
20
De Elektromotor Ontwikkelt Onvoldoende Vermogen
20
De Koppelingen Kunnen Niet Gekoppeld of Losgekoppeld Worden
21
De Koppelingen Blijven Niet Gekoppeld
22
Gevaarlijke Stoffen
22
Onderhoudswerkzaamheden
23
Hydraulische Olie
24
Jaarlijks Onderhoud Door de Dealer
25
Opslag Voor Lange Duur
25
Buiten Gebruik Stellen/Recyclen
25
System Requirements
26
Declaration of Conformity
27
Safety Regulations
27
Explanation of the Symbols Used in this Manual
27
General Safety Regulations
28
Personal Safety
28
Safety Regulations with Respect to the Equipment
29
Safety Regulations with Respect to the Operation of the System
29
Safety Regulations with Respect to Maintenance
30
Product Identification
31
Weight and Dimensions
31
Technical Specifications
32
Preparation for First Use
33
Check the Hydraulic Oil Usage
33
System Operation
35
Connect the Hydraulic Hoses
35
Disconnect the Hydraulic Hoses
36
Start the Pump
36
Relief the Pressure in Unconnected Hoses or Tools
37
Before Use
38
Cleaning and Storage
39
The Couplers Do Not Connect or Disconnect
41
The Couplers Do Not Stay Connected
41
Maintenance Materials
42
Maintenance Schedule
42
Maintenance Activities
43
Hydraulic Oil
44
Petrol Engine
44
Yearly Dealer Maintenance
44
Long Term Storage
44
Clause de Non Responsabilité
46
Personnel Qualifié
47
Déclaration de Conformité
47
Règles de Sécurité
47
Règles Générales de Sécurité
49
Sécurité Personnelle
49
Consignes de Sécurité Concernant la Maintenance
50
Identification du Produit
52
Poids et Dimensions
52
Caractéristiques Techniques
53
Remplissage du Réservoir de Carburant
55
Fonctionnement du Système
56
Raccords Rapides
56
Démarrage de la Pompe
57
Arrêt de la Pompe
58
Utilisation de la Soupape de Surpression
58
Avant L'utilisation
59
Nettoyage et Entreposage
60
Substances Dangereuses
63
Programme de Maintenance
64
Activités de Maintenance
64
Huile Hydraulique
65
Maintenance Annuelle Par le Distributeur
66
Entreposage à Long Terme
66
Mise Hors Service/Recyclage
66
Systemanforderungen
68
Qualifiziertes Personal
68
Konformitätserklärung
68
Erläuterung der in dieser Bedienungsanleitung Verwendeten Symbole
68
Typenschild und CE-Kennzeichen auf der Ausrüstung
69
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
70
Persönliche Sicherheit
70
Sicherheitsbestimmungen für die Ausrüstung
70
Sicherheitsbestimmungen für den Einsatz des Systems
71
Sicherheitsbestimmungen für die Wartung
71
Gewicht und Abmessungen
73
Technische Daten
73
Vorbereitung für den Ersten Gebrauch
74
Prüfen des Hydraulikölverbrauchs
75
Betrieb des Systems
76
Starten der Pumpe
78
Stoppen der Pumpe
78
Vor dem Gebrauch
80
Reinigung und Lagerung
81
Die Kupplungen Lassen sich nicht Verbinden oder Trennen
83
Die Kupplungen Bleiben nicht Verbunden
84
Benzinmotor
87
Vom Händler Auszuführende Jährliche Wartung
87
Langfristige Lagerung
87
Introducción
88
Exención de Responsabilidad
88
Definiciones
88
Aplicación
88
Requisitos del Sistema
89
Personal Cualificado
89
Declaración de Conformidad
89
Normas de Seguridad
89
Explicación de Los Símbolos Usados en Este Manual
89
Normas de Seguridad Generales
90
Seguridad Personal
91
Normas de Seguridad con Respecto al Equipo
91
Accionamiento con Motor Eléctrico
91
Manejo con Motor de Combustión Interna
91
Normas de Seguridad con Respecto al Funcionamiento del Sistema
92
Normas de Seguridad con Respecto al Mantenimiento
92
Descripción
92
Identificación del Producto
93
Peso y Dimensiones
94
Especificaciones Técnicas
94
Preparación para el Primer Uso
95
Comprobación del Uso de Aceite Hidráulico
96
Comprobación del Motor Eléctrico
96
Comprobación del Motor de Gasolina
96
Llenado del Motor con Aceite de Motor
96
Llenado del Depósito de Combustible
97
Funcionamiento del Sistema
97
Acoplamientos de Bloqueo Rápido
97
Desconexión de las Mangueras Hidráulicas
98
Puesta en Marcha de la Bomba
99
Arranque del Motor Eléctrico
99
Puesta en Marcha del Motor de Gasolina
99
Parada de la Bomba
99
Parada del Motor Eléctrico
99
Parada del Motor de Gasolina
99
Uso de la Válvula de Descarga de Presión
100
Liberación de Presión en Mangueras O Herramientas no Conectadas
100
Antes del Uso
101
Apagado y Desconexión
101
Inspección
101
Limpieza y Almacenaje
102
Resolución de Problemas
103
El Motor Eléctrico no Funciona
103
El Motor Eléctrico no Desarrolla Potencia Suficiente
103
El Motor de Gasolina no Arranca
103
El Motor de Gasolina Se para de Repente
104
La Herramienta Conectada no Se Mueve O Se Mueve Parcialmente
104
Los Acoplamientos no Se Conectan O Desconectan
104
Los Acoplamientos no Se Mantienen Conectados
105
Mantenimiento
105
Sustancias Peligrosas
106
Materiales de Mantenimiento
106
Calendario de Mantenimiento
106
Actividades de Mantenimiento
107
Acoplamiento Hidráulico
107
Tapas para el Polvo
107
Mangueras Hidráulicas
107
Aceite Hidráulico
107
Motor de Gasolina
108
Mantenimiento Anual del Agente
108
Almacenamiento a Largo Plazo
108
Todos Los Tipos
108
Motor de Gasolina (IPU-M 2035 PRU)
108
Retirada del Servicio Activo/Reciclaje
109
Introdução
110
Cláusula de Desresponsabilização
110
Requisitos Do Sistema
111
Pessoal Qualificado
111
Declaração de Conformidade
111
Regulamentações de Segurança
111
Regulamentações Gerais de Segurança
112
Segurança Pessoal
113
Regulações de Segurança Relativas Ao Equipamento
113
Accionamento por Motor Eléctrico
113
Accionamento por Motor de Combustão Interna
113
Regulamentações de Segurança Relativas Ao Funcionamento Do Sistema
114
Regulamentações de Segurança Relativas à Manutenção
114
Identificação Do Produto
115
Peso E Dimensões
116
Características Técnicas
116
Preparação para Primeira Utilização
117
Encher O Motor Com Óleo de Motor
118
Encha O Depósito de Combustível
119
Operação Do Sistema
119
Ligar as Mangueiras Hidráulicas
120
Desligar as Mangueiras Hidráulicas
120
Utilizar a Válvula de Descarga de Pressão
122
Aliviar a Pressão Em Mangueiras ou Ferramentas Não Ligadas
122
Antes da Utilização
123
Resolução de Problemas
125
Os Engates Não Encaixam Nem Desencaixam
126
Os Engates Não Se MantêM Encaixados
126
Substâncias Perigosas
127
Materiais de Manutenção
127
Calendário de Manutenção
127
Actividades de Manutenção
128
Mangueiras Hidráulicas
129
Óleo Hidráulico
129
Motor a Gasolina
130
Manutenção Anual Pelo Representante
130
Armazenamento a Longo Prazo
130
Retirada de Serviço/Reciclagem
130
Esonero DI Responsabilità
131
Generalità
131
Requisiti DI Sistema
132
Personale Qualificato
132
Dichiarazione DI Conformità
132
Regolamenti DI Sicurezza
132
Spiegazione Dei Simboli Usati Nel Presente Manuale Utente
132
Disposizioni Generali in Materia DI Sicurezza
133
Sicurezza Personale
134
Regolamenti DI Sicurezza Relativi All'attrezzatura
134
Pilotaggio con Motore a Combustione Interna
134
Regolamenti DI Sicurezza Relativi All'uso del Sistema
134
Disposizioni DI Sicurezza Relative Alla Manutenzione
135
Identificazione del Prodotto
136
Peso E Dimensioni
137
Specifiche Tecniche
137
Preparazione Per Il Primo Utilizzo
138
Controllo del Motore Elettrico
139
Riempire Il Motore con Olio Motore
139
Riempimento del Serbatoio del Carburante
139
Funzionamento del Sistema
140
Avvio Della Pompa
141
Avvio del Motore Elettrico
141
Spegnimento Della Pompa
142
Eliminazione Della Pressione Nei Flessibili O Negli Utensili Non Collegati
142
Prima Dell'uso
143
Pulizia E Stoccaggio
144
Risoluzione Dei Problemi
145
Il Motore Elettrico Sviluppa Potenza Insufficiente
145
Gli Accoppiatori Non si Collegano O Scollegano
146
Gli Accoppiatori Non Rimangono Connessi
147
Sostanze Pericolose
148
Materiali DI Manutenzione
148
Pianificazione Della Manutenzione
148
Attività DI Manutenzione
149
Olio Idraulico
149
Manutenzione Annuale Presso Il Rivenditore
150
Conservazione a Lungo Termine
150
Kvalificerad Personal
153
Deklaration Om Överensstämmelse
153
Modellplåt Och CE-Märkning På Utrustningen
154
Allmänna Säkerhetsföreskrifter
154
Personlig Säkerhet
154
Säkerhetsföreskrifter Med Hänvisning Till Utrustningen
155
Säkerhetsföreskrifter Med Hänvisning Till Systemets Användning
155
Säkerhetsregler Beträffande Underhåll
156
Vikter Och Mått
157
Tekniska Specifikationer
158
Förberedelser Före Första Användning
159
Kontrollera Förbrukningen På Hydrauloljan
159
Systemets Användning
160
Anslut de Hydrauliska Slangarna
161
Koppla Ur de Hydrauliska Slangarna
162
Sänka Trycket I Oanslutna Slangar Och Verktyg
163
Före Användning
164
Rengöring Och Förvaring
165
Kopplingarna Kan Inte Sättas Ihop Eller Fås Isär
167
Kopplingarna Sitter Inte Ihop
167
Årligt Försäljarunderhåll
170
Pätevä Henkilöstö
173
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
173
Tässä Käyttöoppaassa Esiintyvien Varoitusmerkkien Selitykset
173
Laitteen Tyyppikilpi Ja CE-Merkintä
174
Yleiset Turvallisuusohjeet
174
Henkilökohtainen Turvallisuus
175
Laitetta Koskevat Turvallisuusmääräykset
175
Järjestelmän Käyttöä Koskevat Turvallisuusmääräykset
175
Huoltoa Koskevat Turvallisuusmääräykset
176
Tuotteen Tunnistus
177
Paino Ja Mitat
177
Tekniset Tiedot
178
Ennen Käyttöönottoa
179
Järjestelmän Käyttö
181
Ennen Käyttöä
184
Puhdistus Ja Säilytys
185
Sähkömoottori Ei Toimi
186
Liittimet Eivät Kytkeydy Tai Irtoa
187
Liittimet Eivät Pysy Kytkettyinä
187
Huollossa KäytettäVät Materiaalit
188
Vuosittainen Jälleenmyyjän Suorittama Huolto
190
Pitkäaikainen Varastointi
191
Käytöstä Poistaminen/Kierrätys
191
Kvalificeret Personale
193
Overensstemmelseserklæring
193
Modelplade Og CE-Mærkning På Udstyret
194
Generelle Sikkerhedsforskrifter
194
Personlig Sikkerhed
194
Sikkerhedsregler Omkring Udstyret
195
Sikkerhedsforskrifter Hvad Angår Drift Af Systemet
195
Sikkerhedsforskrifter Hvad Angår Vedligeholdelse
196
Vægt Og Mål
197
Tekniske Specifikationer
197
Klargøring Til Første Brug
199
Tjek Hydraulikolieforbruget
199
Tilslut de Hydrauliske Slanger
201
Tag de Hydrauliske Slanger Af
202
Stop Pumpen
203
Udligning Af Trykket I Uforbundne Slanger Eller Redskaber
203
Rengøring Og Opbevaring
205
Koblingerne Kan Ikke Kobles Til Eller Fra Hinanden
207
Koblingerne Forbliver Ikke Sammenkoblet
207
Farlige Substanser
208
Informacje Ogólne
212
Wymagania Systemowe
213
Wykwalifikowany Personel
213
Deklaracja ZgodnośCI
213
Zasady Bezpieczeństwa
213
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
214
Bezpieczeństwo Osób
215
Oznaczenia Produktu
218
Waga I Wymiary
218
Specyfikacja Techniczna
218
Przygotowanie Do Pierwszego Użycia
220
Uruchamianie Pompy
223
Przed Użyciem
225
Czyszczenie I Przechowywanie
226
Rozwiązywanie Problemów
227
Substancje Niebezpieczne
229
Harmonogram Konserwacji
230
CzynnośCI Konserwacyjne
230
Olej Hydrauliczny
231
Konserwacja Roczna Wykonywana Przez Dystrybutora Firmy Holmatro
232
Kvalifisert Personell
234
Forklaring Av Symbolene Som Brukes I Denne Brukerveiledningen
234
Typeskilt Og CE- Merking På Utstyret
235
Generelle Sikkerhetsbestemmelser
235
Personlig Sikkerhet
235
Sikkerhetsregler Med Hensyn Til Utstyret
236
Sikkerhetsbestemmelser I Forbindelse Med Bruk Av Pumpen
236
Sikkerhetsbestemmelser I Forbindelse Med Vedlikehold
237
Vekt Og Dimensjoner
238
Tekniske Spesifikasjoner
239
Klargjøring for Første Bruk
240
Kontroller Forbruk Av Hydraulisk Olje
240
Koble Til de Hydrauliske Slangene
242
Slipp Ikke Ut Trykket I Ukoblede Slanger Eller Verktøy
244
Koblingene Kan Ikke Kobles Til Eller Fra
248
Koblingene Holder Seg Ikke Sammenkoblet
248
Sette Ut Av Drift / Resirkulere
252
Contact Information
273
Productos relacionados
Holmatro IPU-M 2035 DRU
Holmatro IPU-M 2035 PRU
Holmatro IPU-M Serie
Holmatro IPU-M 06 W 6 SD
Holmatro IPU-M 12 W 6 SD
Holmatro IPU-M 32 S 25 E
Holmatro IPU-S 12 S 6 E
Holmatro IPU-S 18 W 25 E
Holmatro IPU-S 18 W 50 E
Holmatro IPU-S 32 S 25 E
Holmatro Categorias
Herramientas
Cortadoras
Herramientas Eléctricas
Bombas
Gatos de Patín
Más Holmatro manuales