Manuales
Marcas
Hilti Manuales
Amoladoras
DCH 300
Hilti DCH 300 Manuales
Manuales y guías de usuario para Hilti DCH 300. Tenemos
6
Hilti DCH 300 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Hilti DCH 300 Manual De Instrucciones (250 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 16.83 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Tabla de Contenido
6
Allgemeine Hinweise
6
Dadi DI Bloccaggio M16
6
Porca Tensora M16
6
Tuerca de Apriete M16
6
Écrou de Serrage M16
6
Beschreibung
7
Bestimmungsgemässe Verwendung
7
Tiefenanschlag (Optional)
9
Butée de Profondeur (en Option)
9
Astina DI Profondità (Opzionale)
9
Tope de Profundidad (Opcional)
9
Limitador de Profundidade (Opcional)
9
Diepte-Aanslag (Optioneel)
9
Dybdeanslag (Ekstraudstyr)
9
Djupmått (Tillval)
9
Technische Daten
10
Sicherheitshinweise
11
Brugola Apertura
11
Chave para Sextavado Interior N.º
11
Inbussleutel SW
11
Unbrakonøgle SW
11
Insexnyckel SW
11
Kuusiokoloavain Koko
11
Κλειδί Άλεν
11
Allgemeine Sicherheitshinweise für
11
Sicherheit von Personen
11
Zusätzliche Sicherheitshinweise
14
Inbetriebnahme
15
Zubehör, Verbrauchsmaterial
9
Dch300Diamantkapverktyg
15
Timanttikatkaisulaitedch300
15
Spannschlüssel SW 24/ SW
15
Clé de Serrage SW 24/ SW
15
Chiave Per Dadi Apertura 24/ Apertura
15
Llave de Mandril SW 24/ SW
15
Spansleutel SW 24/SW
15
Spændenøgle SW 24/ SW
15
Persönliche Schutzausrüstung
15
Spännyckel SW 24/ SW
15
Kiintoavain Koko 24 / Koko
15
Bedienung
17
Arbeiten mit dem Gerät
17
Pflege und Instandhaltung
19
Pflege des Geräts
19
Fehlersuche
20
Entsorgung
20
Herstellergewährleistung Geräte
21
EG-Konformitätserklärung (Original)
21
Dch 300
21
English
22
Hood Extension with Depth Gauge (Optional)
9
General Information
22
Description
23
Accessories, Consumables
25
Technical Data
26
Electrical Safety
27
Personal Safety
27
Safety Instructions
27
Work Area Safety
27
Cut-Off Machine Safety Warnings
28
Kickback and Related Warnings
28
Additional Safety Instructions
29
Chaves de Aperto N.º
29
Κλειδί Σύσφιξης
29
Before Use
30
Personal Protective Equipment
30
Operation
32
Switching off
33
Working with the Power Tool
33
Care and Maintenance
34
Service Indicator
34
Disposal
35
Troubleshooting
35
EC Declaration of Conformity (Original)
36
Manufacturer's Warranty
36
Français
37
Consignes Générales
37
Description
38
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
38
Accessoires, Consommables
40
Butée de Profondeur (en Option)
40
Caractéristiques Techniques
41
Consignes de Sécurité
42
Sécurité des Personnes
42
Sécurité Relative au Système Électrique
42
Consignes de Sécurité Supplémentaires
45
Place de Travail
46
Équipement de Protection Individuelle
46
Carter de Protection
47
Mise en Service
47
Mise en Marche
49
Utilisation
49
Indicateur de Maintenance
50
Maintenance de L'appareil
50
Nettoyage et Entretien
50
Guide de Dépannage
51
Déclaration de Conformité CE (Original)
52
Garantie Constructeur des Appareils
52
Recyclage
52
Italiano
53
Indicazioni DI Carattere Generale
53
Troncatrice Per Taglio a Diamante DCH
53
Descrizione
54
Utilizzo Conforme
54
Accessori, Materiale DI Consumo
56
Astina DI Profondità (Opzionale)
56
Dati Tecnici
57
Indicazioni DI Sicurezza
58
Sicurezza Delle Persone
58
Sicurezza Elettrica
58
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
58
Indicazioni DI Sicurezza Per Troncatrici
59
Contraccolpo E Relative Indicazioni DI Sicurezza
60
Area DI Lavoro
62
Equipaggiamento DI Protezione Personale
62
Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
62
Messa in Funzione
62
Utilizzo
64
Lavorare con Dischi da Taglio
65
Cura E Manutenzione
66
Indicatore DI Servizio
66
Problemi E Soluzioni
67
Smaltimento
67
Verifiche a Seguito DI Lavori DI Cura E Manutenzione
67
Dichiarazione DI Conformità CE (Originale)
68
Garanzia del Costruttore
68
Español
69
Indicaciones Generales
69
Descripción
70
Explicación de Los Pictogramas y Otras Indicaciones
70
Uso Conforme a las Prescripciones
70
Accesorios, Material de Consumo
72
El Suministro del Equipamiento de Serie Incluye
72
Especificación de Los Discos Tronzadores
72
Tope de Profundidad (Opcional)
72
Datos Técnicos
73
Indicaciones de Seguridad
74
Seguridad de las Personas
74
Seguridad Eléctrica
74
Seguridad en el Puesto de Trabajo
74
Indicaciones de Seguridad para Tronzadoras
75
Servicio Técnico
75
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
75
Seguridad de Personas
77
Equipo de Seguridad Personal
78
Indicaciones de Seguridad Adicionales
78
Lugar de Trabajo
78
Montaje del Disco Tronzador
79
Protección
79
Puesta en Servicio
79
Montaje del Disco Tronzador de Diamante
80
Activación de la Función de Protección Antirrobo para la Herramienta
81
Activación de la Herramienta
81
Manejo
81
Procedimiento de Trabajo con la Herramienta
81
Protección Antirrobo TPS (Opcional)
81
Cuidado de la Herramienta
82
Cuidado y Mantenimiento
82
Desconexión
82
Indicador de Funcionamiento
82
Procedimiento de Trabajo con Discos Tronzadores
82
Tratamiento de Superficies Minerales con un Aspirador de Polvo Adecuado
82
Control Después de las Tareas de Cuidado y Mantenimiento
83
Localización de Averías
83
Declaración de Conformidad CE (Original)
84
Garantía del Fabricante de las Herramientas
84
Reciclaje
84
Português
85
Informações Gerais
85
Significado Dos Pictogramas E Outras Notas
85
Descrição
86
Utilização Correcta
86
Acessórios, Consumíveis
88
Limitador de Profundidade (Opcional)
88
Características Técnicas
89
Normas de Segurança
90
Segurança Eléctrica
90
Segurança no Posto de Trabalho
90
Normas de Segurança para Cortadoras por Abrasão
91
Normas de Segurança Adicionais
93
Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
93
Antes de Iniciar a Utilização
94
Montagem Do Disco de Corte
95
Utilização
96
Trabalhar Com Discos de Corte
97
Avarias Possíveis
98
Conservação E Manutenção
98
Indicador de Manutenção
98
Manutenção da Ferramenta
98
Garantia Do Fabricante - Ferramentas
99
Reciclagem
99
Declaração de Conformidade CE (Original)
100
Dutch
101
Beschrijving
102
Gebruik Volgens de Voorschriften
102
Diepte-Aanslag (Optioneel)
104
Toebehoren, Verbruiksmateriaal
104
Tot de Standaard Leveringsomvang Behoren
104
Technische Gegevens
105
Elektrische Veiligheid
106
Veiligheid Op de Werkplek
106
Veiligheid Van Personen
106
Veiligheidsinstructies
106
Veiligheidsaanwijzingen Voor Doorslijpmachines
107
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
109
Gebruik en Onderhoud Van Elektrische Gereedschappen
109
Inbedrijfneming
110
Snedediepte-Instelling Aan de Diepte-Aanslag
111
Bediening
112
Werken Met Het Apparaat
112
Verzorging en Onderhoud
113
Verzorging Van Het Apparaat
113
Foutopsporing
114
Afval Voor Hergebruik Recyclen
115
Dch 300
115
EG-Conformiteitsverklaring (Origineel)
115
Service-Indicatie
115
Fabrieksgarantie Op de Apparatuur
115
Dansk
116
Generelle Anvisninger
116
Beskrivelse
117
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
117
Tilbehør, Forbrugsstoffer
119
Tekniske Specifikationer
120
Anvendelse Og Pleje Af Elværktøj
121
Elektrisk Sikkerhed
121
Personlig Sikkerhed
121
Sikkerhedsanvisninger
121
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
123
Personligt Beskyttelsesudstyr
124
Dybdeanslag (Ekstraudstyr)
125
Ibrugtagning
125
Betjening
126
Arbejde Med Maskinen
127
Fejlsøgning
128
Kontrol Efter Rengøring Og Vedligeholdelse
128
Rengøring Af Maskinen
128
Rengøring Og Vedligeholdelse
128
Bortskaffelse
129
Producentgaranti - Produkter
129
Svenska
131
Sv
134
EF-Overensstemmelseserklæring (Original)
130
Allmän Information
131
Beskrivning
132
Korrekt Användning
132
Djupmått (Tillval)
134
Tillbehör, Förbrukningsartiklar
134
Teknisk Information
135
Säkerhetsföreskrifter
135
Elektrisk Säkerhet
136
Säkerhetsföreskrifter För Kapslipmaskiner
136
Extra Säkerhetsföreskrifter
138
Före Start
139
Drift
141
Skötsel Och Underhåll
142
Kontroll Efter Service- Och Underhållsarbeten
143
Felsökning
143
Avfallshantering
143
Tillverkarens Garanti
144
Försäkran Om EU-Konformitet (Original)
144
Forskriftsmessig Bruk
146
Tilbehør, Forbruksmaterial
148
Tekniske Data
149
Sikkerhet På Arbeidsplassen
150
Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
150
Sikkerhetsanvisninger for Vinkelslipere
151
Ekstra Sikkerhetsanvisninger
152
Personlig Sikkerhet
152
Personlig Verneutstyr
153
Elektrisk Sikkerhet
153
Ta Maskinen I Bruk
153
Arbeid Med Maskinen
155
Service Og Vedlikehold
156
Vedlikehold Av Maskinen
156
EF-Samsvarserklæring (Original)
158
Suomi
159
Alkuperäiset Ohjeet
159
Yleisiä Ohjeita
159
Kuvaus
160
Määräystenmukainen Käyttö
160
Lisävarusteet Ja Kulutusmateriaali
162
Tekniset Tiedot
163
Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
164
Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
164
Turvallisuusohjeet
164
Työpaikan Turvallisuus
164
Muut Turvallisuusohjeet
166
Henkilökohtaiset Suojavarusteet
167
Käyttöönotto
168
Syvyysrajoitin (Lisävaruste)
168
Katkaisulaikan Irrottaminen
169
Käyttö
169
Kytkeminen Pois Päältä
170
Kytkeminen Päälle
170
Huolto Ja Kunnossapito
171
Laitteen Hoito
171
Tarkastus Huolto- Ja Kunnossapitotöiden Jälkeen
171
Vianmääritys
171
Fi
172
Hävittäminen
172
Laitteen Valmistajan MyöntäMä Takuu
172
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Originaali)
173
Ελληνικά
174
Γενικές Υποδείξεις
174
Κατάλληλη Χρήση
175
Περιγραφή
175
Αξεσουάρ, Αναλώσιμα
177
Οδηγός Βάθους (Προαιρετικά)
177
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
178
Ασφάλεια Προσώπων
179
Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
179
Ηλεκτρική Ασφάλεια
179
Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
179
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Δισκοπρίονα
180
Πρόσθετες Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
182
Χώρος Εργασίας
183
Θέση Σε Λειτουργία
184
Χειρισμός
186
Ένδειξη Σέρβις
187
Φροντίδα Και Συντήρηση
187
Έλεγχος Μετά Από Εργασίες Φροντίδας Και Συντήρησης
188
Εντοπισμός Προβλημάτων
188
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Πρωτότυπο)
189
오리지널 사용설명서
208
Διάθεση Στα Απορρίμματα
189
Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία
189
Hilti DCH 300 Manual De Instrucciones (220 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 9.2 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Angaben zur Dokumentation
7
Zu dieser Dokumentation
7
Produktabhängige Symbole
8
Konformitätserklärung
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
8
Sicherheitshinweise für Trennschleifmaschinen
10
Zusätzliche Sicherheitshinweise
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
14
Technische Daten
15
Auswahl Geeigneter Trennscheiben
16
Dch 300
16
Geometrie Geeigneter Diamant-Trennscheiben
17
Allgemeine Hinweise
17
Einsatz von Verlängerungskabel
17
Deutsch
17
Fehlerstromschutzschalter (PRCD) Prüfen
18
Trennscheibe Demontieren
19
Sicheres Arbeiten mit dem Trenngerät
20
Trenngerät Einschalten
20
Wasserversorgung Trennen
20
Wassermenge Einstellen
20
Wasserversorgung Anschließen
20
Trenngerät Ausschalten
21
Pflege und Instandhaltung
21
Transport und Lagerung
21
Hilfe bei Störungen
22
Symbols in the Illustrations
24
Symbols in the Documentation
24
Explanation of Symbols Used
24
About this Documentation
24
Information about the Documentation
24
English
24
Product-Dependent Symbols
25
Symbols on the Product
25
Product Information
25
Declaration of Conformity
25
General Power Tool Safety Warnings
25
Cut-Off Machine Safety Warnings
26
Additional Safety Instructions
28
Intended Use
30
Technical Data
31
Depth Gauge
31
Service Indicator
31
Selecting Suitable Cutting Discs
32
Dimensions and Format of Suitable Diamond Cutting Discs
33
Use of Extension Cords
33
General Information
33
Using a Generator or Transformer
33
Checking the Portable Residual Current Device (PRCD)
34
Removing the Cutting Disc
34
Removing the Depth Gauge
35
Setting the Cutting Depth on the Depth Gauge
35
Connecting the Water Supply
35
Disconnecting the Water Supply
36
Switching on the Cutter
36
Working Safely with the Cutter
36
Adjusting the Water Flow Rate
36
Switching the Cutter off
37
Care and Maintenance
37
Transport and Storage
37
Manufacturer's Warranty
39
Productafhankelijke Symbolen
40
Verklaring Van de Tekens
40
Over Deze Documentatie
40
Informatie over Documentatie
40
Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen
41
Veiligheidsaanwijzingen Voor Doorslijpmachines
43
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
45
Correct Gebruik
47
Technische Gegevens
48
Selectie Geschikte Doorslijpschijven
49
Nederlands
49
Gebruik Van Verlengsnoeren
50
Het Gebruik Van Een Generator of Transformator
50
Algemene Opmerkingen
50
Geometrie Van Geschikte Diamant-Doorslijpschijven
50
Aardlekschakelaar (PRCD) Testen
51
Doorslijpschijf Demonteren
51
Watertoevoer Aansluiten
52
Waterhoeveelheid Instellen
53
Watertoevoer Losmaken
53
Diamantzaag Inschakelen
53
Veilig Werken Met de Diamantzaag
53
Diamantzaag Uitschakelen
54
Symboles Dans les Illustrations
56
Symboles Dans la Documentation
56
Explication des Symboles
56
Avertissements
56
Indications Relatives à la Documentation
56
Symboles Sur le Produit
57
Informations Produit
57
Déclaration de Conformité
57
Consignes de Sécurité Supplémentaires
61
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
63
Butée de Profondeur
64
Indicateur de Maintenance
64
Blocage Contre Toute Mise en Marche Intempestive
64
Caractéristiques Techniques
65
Caractéristiques de L'appareil
65
Consignes Générales
66
Utilisation de Rallonges Électriques
66
Français
67
Raccordement de L'arrivée D'eau
69
Réglage du Débit D'eau
69
Mise en Marche de la Tronçonneuse
69
Nettoyage et Entretien
70
Aide au Dépannage
71
Transport et Entreposage
71
Garantie Constructeur
72
Información sobre la Documentación
73
Acerca de Esta Documentación
73
Explicación de Símbolos
73
Símbolos en la Documentación
73
Símbolos en las Figuras
73
Español
73
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
74
Seguridad
74
Declaración de Conformidad
74
Información del Producto
74
Símbolos en el Producto
74
Indicaciones de Seguridad para Tronzadoras de Muela
76
Indicaciones de Seguridad Adicionales
78
Descripción
79
Uso Conforme a las Prescripciones
80
Indicador de Funcionamiento
81
Significado
81
Tope de Profundidad
81
Selección de Los Discos Tronzadores Adecuados
82
Datos de la Herramienta
82
Datos Técnicos
82
Geometría Adecuada de Los Discos Tronzadores de Diamante
83
Indicaciones Generales
83
Uso de un Generador O Transformador
83
Uso de Alargadores
83
Comprobación del Interruptor de Corriente de Defecto (PRCD)
84
Ajuste de la Profundidad de Corte en el Tope de Profundidad
85
Conexión del Suministro de Agua
85
Desmontaje del Tope de Profundidad
85
Desmontaje del Disco Tronzador
85
Ajuste del Volumen de Agua
86
Desconexión del Suministro de Agua
86
Conexión de la Tronzadora
86
Trabajo Seguro con la Tronzadora
86
Desconexión de la Tronzadora
87
Cuidado y Mantenimiento
87
Transporte y Almacenamiento
87
Reciclaje
88
Garantía del Fabricante
89
Símbolos Dependentes Do Produto
90
Explicação Dos Símbolos
90
Sobre Esta Documentação
90
Dados Informativos sobre O Produto
91
Declaração de Conformidade
91
Normas de Segurança para Cortadoras por Abrasão
93
Normas de Segurança Adicionais
94
Utilização Conforme a Finalidade Projectada
97
Regulação da Corrente de Arranque
98
Bloqueio de Arranque
98
Indicador de Manutenção
98
Limitador de Profundidade
98
Características Técnicas
99
Dados da Ferramenta
99
Selecção de Discos de Corte Adequados
100
Geometria de Discos de Corte Diamantados Adequados
100
Informação Geral
100
Utilização de um Gerador ou Transformador
100
Utilização de Extensões de Cabo
100
Verificar O Disjuntor Diferencial (PRCD)
101
Português
101
Desmontar O Disco de Corte
102
Trabalho Seguro Com O Sistema de Corte
103
Ligar O Sistema de Corte
103
Separar a Fornecimento de Água
103
Ajustar a Quantidade de Água
103
Ligar O Fornecimento de Água
103
Desligar O Sistema de Corte
104
Conservação E Manutenção
104
Transporte E Armazenamento
105
Ajuda Em Caso de Avarias
105
Garantia Do Fabricante
106
Simboli Nelle Figure
107
Simboli Nella Documentazione
107
Spiegazioni del Disegno
107
In Riferimento Alla Presente Documentazione
107
Dati Per la Documentazione
107
Italiano
107
Simboli in Funzione del Prodotto
108
Simboli Presenti Sul Prodotto
108
Informazioni Sul Prodotto
108
Dichiarazione DI Conformità
108
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Attrezzi Elettrici
108
Indicazioni DI Sicurezza Per Troncatrici
110
Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
112
Utilizzo Conforme
114
Blocco del Riavvio
115
Indicatore DI Servizio
115
Astina DI Profondità
115
Dati Tecnici
116
Selezione DI Dischi da Taglio Idonei
116
Geometria Dei Dischi da Taglio Diamantati Idonei
117
Indicazioni DI Carattere Generale
117
Utilizzo DI Generatori O Trasformatori
117
Utilizzo Dei Cavi DI Prolunga
117
Smontaggio del Disco da Taglio
119
Regolazione Della Quantità DI Acqua
120
Accensione Della Troncatrice
120
Lavoro Sicuro con la Troncatrice
120
Spegnimento Della Troncatrice
121
Cura E Manutenzione
121
Trasporto E Magazzinaggio
121
Supporto in Caso DI Anomalie
122
Smaltimento
122
Garanzia del Costruttore
123
Produktspecifikke Symboler
124
Vedrørende Denne Dokumentation
124
Oplysninger Vedrørende Dokumentationen
124
Dansk
124
Overensstemmelseserklæring
125
Generelle Sikkerhedsanvisninger for Elværktøj
125
Sikkerhedsanvisninger for Skære-/Slibemaskiner
127
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
128
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
131
Elektronisk Overbelastningsbeskyttelse
131
Tekniske Data
132
Brug Af Generator Eller Transformator
133
Anvendelse Af Forlængerledning
133
Egnede Diamantskæreskivers Geometri
133
Generelle Anvisninger
133
Valg Af Egnede Skæreskiver
133
Kontrol Af Fejlstrømsrelæet (PRCD)
134
Afmontering Af Skæreskive
135
Tilslutning Af Vandforsyning
136
Indstilling Af Vandmængde
136
Afbrydelse Af Vandforsyning
136
Tænding Af Vinkelsliberen
136
Sikkert Arbejde Med Vinkelsliberen
136
Slukning Af Vinkelsliberen
137
Bortskaffelse
138
Uppgifter För Dokumentation
140
Om Denna Dokumentation
140
Symboler I Dokumentationen
140
Symboler I Bilderna
140
Svenska
140
Produktberoende Symboler
141
Symboler På Produkten
141
Försäkran Om Överensstämmelse
141
Allmänna Säkerhetsföreskrifter För Elverktyg
141
Säkerhetsföreskrifter För Kapslipmaskiner
143
Ytterligare Säkerhetsanvisningar
144
Avsedd Användning
147
Teknisk Information
148
Uppgifter Om Verktyget
148
Väl Av Lämplig Kapskiva
149
Geometri Hos Lämpliga Diamantkapskivor
149
Allmän Information
149
Användning Av Generator Eller Transformator
149
Användning Av Förlängningskabel
149
Kontrollera Jordfelsbrytaren (PRCD-Enhet)
150
Ditsättning Av Konsthartsbunden Fiberförstärkt Kapskiva
150
Losstagning Av Kapskiva
151
Anslut Vattentillförsel
151
Ställ in Vattenmängd
152
Koppla Bort Vattentillförsel
152
Sätt På Vinkelslipen
152
Säkert Arbete Med Vinkelslipen
152
Stäng Av Vinkelslipen
153
Informasjon Om Dokumentasjonen
155
Om Denne Dokumentasjonen
155
Symbolforklaring
155
Produktavhengige Symboler
155
Norsk
155
Generelle Sikkerhetsregler for Elektroverktøy
156
Sikkerhetsanvisninger for Vinkelslipere
157
Ekstra Sikkerhetsanvisninger
159
Forskriftsmessig Bruk
161
Valg Av Egnede Kappeskiver
163
Geometri for Egnede Diamantkappeskiver
164
Generell Informasjon
164
Bruk Av Generator Eller Transformator
164
Bruk Av Skjøteledning
164
Demontere Kappeskive
165
Kontrollere Jordfeilbryteren (PRCD)
165
Koble Til Vannforsyningen
166
Stille Inn Vannmengden
167
Koble Fra Vannforsyningen
167
Slå På Kappemaskinen
167
Sikkert Arbeid Med Kappemaskinen
167
Slå Av Kappemaskinen
167
Symbolit Kuvissa
170
Symbolit Dokumentaatiossa
170
Merkkien Selitykset
170
Tästä Dokumentaatiosta
170
Dokumentaation Tiedot
170
Suomi
170
Tuotekohtaiset Symbolit
171
Symbolit Tuotteessa
171
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
171
Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
171
Katkaisuhiomakoneita Koskevat Turvallisuusohjeet
173
Muut Turvallisuusohjeet
174
Tarkoituksenmukainen Käyttö
177
Huoltotarpeen Merkkivalo
177
Koneen Tiedot
178
Tekniset Tiedot
178
Soveltuvien Timanttikatkaisulaikkojen Geometria
179
Generaattorin Tai Muuntajan Käyttö
179
Jatkojohdon Käyttö
179
Soveltuvan Katkaisulaikan Valinta
179
Vikavirtasuojakytkimen (PRCD) Tarkastus
180
Katkaisulaikan Irrotus
181
Katkaisukoneen Kytkeminen Päälle
182
Katkaisukoneen Turvallinen Käyttö
182
Vedentulon Irrotus
182
Vesimäärän Säätö
182
Vedentulon Liittäminen
182
Katkaisukoneen Kytkeminen Pois Päältä
183
Kuljetus Ja Varastointi
183
Apua Häiriötilanteisiin
184
Valmistajan MyöntäMä Takuu
185
Objaśnienie Symboli
186
Ostrzeżenia
186
Symbole W Dokumentacji
186
Symbole Na Rysunkach
186
Polski
186
Deklaracja ZgodnośCI
187
Symbole Na Produkcie
187
Informacje O Produkcie
187
Symbole Zależne Od Produktu
187
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
193
Ogranicznik Prądu Rozruchowego
194
Wskaźnik Serwisowy
194
Ogranicznik GłębokośCI
194
Dane Techniczne
195
Dane Urządzenia
195
Stosowanie Przedłużaczy
196
Wskazówki Ogólne
196
Geometria Odpowiednich Diamentowych Tarcz Do CIęcia
196
Demontaż Tarczy Do CIęcia
198
Podłączanie Dopływu Wody
199
Ustawianie IlośCI Wody
199
Odłączanie Dopływu Wody
199
Włączanie Przecinarki
199
Bezpieczna Praca Z Przecinarką
199
Wyłączanie Przecinarki
200
Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym
200
Transport I Przechowywanie
201
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
202
Hilti DCH 300 Manual De Instrucciones (25 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 1.26 MB
Tabla de contenido
Elementos de Manejo y de Indicación
0
Llave de Mandril SW 24/ SW
0
Llave de Hexágono Interior SW
0
Tope de Profundidad (Opcional)
0
Tabla de Contenido
6
Indicaciones Generales
6
Descripción
7
Explicación de Los Pictogramas y Otras Indicaciones
7
Uso Conforme a las Prescripciones
7
El Suministro del Equipamiento de Serie Incluye
9
Tope de Profundidad (Opcional)
9
Uso de Alargadores
9
Accesorios, Material de Consumo
10
Datos Técnicos
10
Especificación de Los Discos Tronzadores
10
Indicaciones de Seguridad
11
Instrucciones Generales de Seguridad
11
Seguridad Eléctrica
11
Seguridad en el Puesto de Trabajo
11
Seguridad de Personas
12
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
12
Indicaciones de Seguridad Adicionales
13
Indicaciones de Seguridad para Trabajos de Tronzado con Discos Tronzadores
13
Servicio Técnico
13
Indicaciones de Seguridad para cualquier Aplicación
15
Manipulación y Utilización Segura de las Herramientas Eléctricas
16
Protección
17
Puesta en Servicio
17
Ajuste de la Profundidad de Corte en el Tope de Profundidad
18
Montaje del Disco Tronzador
18
Montaje del Disco Tronzador de Diamante
18
Almacenamiento y Transporte de Los Discos Tronzadores
19
Desmontaje de Los Discos Tronzadores
19
Manejo
19
Desconexión
20
Procedimiento de Trabajo con Discos Tronzadores
20
Procedimiento de Trabajo con la Herramienta
20
Protección Antirrobo TPS (Opcional)
20
Cuidado de la Herramienta
21
Cuidado y Mantenimiento
21
Tratamiento de Superficies Minerales con un Aspirador de Polvo Adecuado
21
Control Después de las Tareas de Cuidado y Mantenimiento
22
Indicador de Funcionamiento
22
Localización de Averías
22
Mantenimiento
22
Garantía del Fabricante de las Herramientas
23
Reciclaje
23
Declaración de Conformidad CE
24
Hilti DCH 300 Manual De Instrucciones (29 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Cortadoras
| Tamaño: 7.92 MB
Tabla de contenido
Información sobre la Documentación
3
Acerca de Esta Documentación
3
Explicación de Símbolos
3
Símbolos en la Documentación
3
Símbolos en las Figuras
3
Símbolos en el Producto
4
Información del Producto
4
Declaración de Conformidad
4
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
4
Indicaciones de Seguridad para Tronzadoras de Muela
6
Indicaciones de Seguridad Adicionales
8
Descripción
9
Vista General del Producto
9
Uso Conforme a las Prescripciones
13
Indicador de Funcionamiento
14
Significado
14
Tope de Profundidad
14
Datos Técnicos
14
Datos de la Herramienta
14
Selección de Los Discos Tronzadores Adecuados
15
Geometría Adecuada de Los Discos Tronzadores de Diamante
15
Indicaciones Generales
15
Uso de un Generador O Transformador
15
Uso de Alargadores
15
Comprobación del Interruptor de Corriente de Defecto (PRCD)
16
Montaje del Disco Tronzador de Diamante
16
Desmontaje del Disco Tronzador
18
Montaje del Tope de Profundidad (Opcional)
19
Ajuste de la Profundidad de Corte en el Tope de Profundidad
20
Ajuste de la Caperuza Protectora
20
Conexión del Suministro de Agua
20
Ajuste del Volumen de Agua
20
Desconexión del Suministro de Agua
20
Conexión de la Tronzadora
20
Trabajo Seguro con la Tronzadora
21
Desconexión de la Tronzadora
21
Cuidado y Mantenimiento
21
Mantenimiento
22
Transporte y Almacenamiento
22
Garantía del Fabricante
23
Hilti DCH 300 Manual De Instrucciones (66 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 3.19 MB
Hilti DCH 300 Manual De Instrucciones (21 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Amoladoras
| Tamaño: 0.79 MB
Tabla de contenido
Llave de Mandril SW 24/ SW
0
Llave de Hexágono Interior SW
0
Tuerca de Apriete M16
0
Tope de Profundidad (Opcional)
0
Tabla de Contenido
6
Indicaciones Generales
6
Descripción
7
Explicación de Los Pictogramas y Otras Indicaciones
7
Uso Conforme a las Prescripciones
7
Accesorios, Material de Consumo
9
El Suministro del Equipamiento de Serie Incluye
9
Especificación
9
Especificación de Los Discos Tronzadores
9
Tope de Profundidad (Opcional)
9
Datos Técnicos
10
Indicaciones de Seguridad
10
Seguridad Eléctrica
10
Seguridad en el Puesto de Trabajo
10
Seguridad de las Personas
11
Servicio Técnico
11
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
11
Indicaciones de Seguridad Adicionales
13
Seguridad de Personas
13
Montaje del Disco Tronzador
15
Protección
15
Puesta en Servicio
15
Montaje del Disco Tronzador de Diamante
16
Activación de la Función de Protección Antirrobo para la Herramienta
17
Activación de la Herramienta
17
Manejo
17
Procedimiento de Trabajo con la Herramienta
17
Protección Antirrobo TPS (Opcional)
17
Cuidado de la Herramienta
18
Cuidado y Mantenimiento
18
Desconexión
18
Indicador de Funcionamiento
18
Procedimiento de Trabajo con Discos Tronzadores
18
Tratamiento de Superficies Minerales con un Aspirador de Polvo Adecuado
18
Control Después de las Tareas de Cuidado y Mantenimiento
19
Localización de Averías
19
Mantenimiento
19
Reciclaje
20
Garantía del Fabricante de las Herramientas
20
Productos relacionados
Hilti DCG 180-D
Hilti DCG 180-P
Hilti DCG230-D
Hilti DCG125-S
Hilti DC 180-S
Hilti DCG 700-P
Hilti DCG500-S
Hilti DCG230-DB
Hilti DPC 20
Hilti DEG 150-P
Hilti Categorias
Taladros
Herramientas Eléctricas
Sierras
Amoladoras
Destornilladores Eléctricos
Más Hilti manuales