Manuales
Marcas
Grizzly Manuales
Herramientas Eléctricas
KSG 220
Grizzly KSG 220 Manuales
Manuales y guías de usuario para Grizzly KSG 220. Tenemos
1
Grizzly KSG 220 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Grizzly KSG 220 Traducción Del Manual De Instrucciones Original (140 páginas)
Afilador de cadenas
Marca:
Grizzly
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 3.9 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Sicherheitshinweise
3
Tabla de Contenido
3
Sicherheitshinweise/Symbole auf dem Gerät
3
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Bildzeichen in der Anleitung
4
Weiterführende Sicherheitshinweise
6
Allgemeine Beschreibung
7
Übersicht
7
Funktionsbeschreibung
8
Verwendungszweck
8
Inbetriebnahme
8
Lieferumfang
8
Aufstellen
8
Sichtschutzscheibe Einstellen
9
Arbeiten mit dem Gerät
9
Ein- und Ausschalten
9
Sägekette Schärfen
10
Hinweise zum Schärfen
10
Wartung und Reinigung
11
Reinigung
11
Schleifscheibe Wechseln
11
Entsorgung/Umweltschutz
12
Ersatzteile
12
Garantie
13
Reparatur-Service
13
Technische Daten
14
Polski
15
Zasady Bezpieczeństwa
15
Zasady Bezpieczeństwa / Symbole Na Urządzeniu
15
Contenuto Della Confezione
15
Symbole W Instrukcji Obsługi
16
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
16
Dalsze Zasady Bezpieczeństwa
18
Opis Ogólny
19
PrzegląD
19
Opis Działania
19
Praca Z Urządzeniem
20
Włączanie I Wyłączanie
21
Ostrzenie Łańcucha Pilarki
21
Wskazówki Dotyczące Ostrzenia
22
Przeznaczenie
20
Uruchamianie
20
Zawartość Opakowania
20
Ustawianie
20
Ustawianie Szyby Ochronnej
20
Konserwacja I Oczyszczanie
22
Oczyszczanie
22
Wymiana Ściernicy
23
CzęśCI Zamienne
24
Gwarancja
24
Naprawa
24
Usuwanie I Ochrona Środowiska
24
Dane Techniczne
25
Português
26
Indicações de Segurança
26
Indicações de Segurança/Símbolos Em Relevo no Aparelho
26
Símbolos Gráficos Na Instrução
27
Indicações Gerais de Segurança
27
Indicações Complementares Em Matéria de Segurança
29
Descrição Geral
30
Visão Geral
30
Descrição de Funcionamento
31
Colocação Em Funcionamento
31
Volume de Fornecimento
31
Montagem
31
Ajuste da Viseira Protetora
32
Finalidade
31
Trabalhar Com O Aparelho
32
Ligar E Desligar O Aparelho
32
Afiação Da Corrente De Motosserra
32
Indicações Para A Afiação
33
Manutenção E Limpeza
34
Limpeza
34
Troca Do Rebolo Reto
34
Remoção/Proteção Ambiental
35
Peças de Reposição
35
Garantia
35
Serviço de Reparação
36
Dados Técnicos
36
Español
37
Instrucciones de Seguridad
37
Instrucciones de Seguridad y Símbolos del Aparato
37
Símbolos en las Instrucciones de Uso
38
Instrucciones Generales de Seguridad
38
Instrucciones de Seguridad Adicionales
40
Descripción General
42
Vista Sinóptica
42
Descripción Funcional
43
Puesta en Funcionamiento
43
Volumen de Suministro
43
Montaje
43
Ajuste De La Pantalla De Protección
44
Aplicaciones
43
Funcionamiento del Aparato
44
Conectar y Desconectar
44
Afilado de la Cadena de la Motosierra
44
Indicaciones Sobre El Afilado
45
Mantenimiento y Limpieza
46
Limpieza
46
Cambio del Disco Abrasivo
46
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
47
Piezas de Repuesto
47
Garantia
48
Servicio de Reparación
48
Características Técnicas
49
Italiano
50
Norme DI Sicurezza
50
Indicazioni DI Sicurezza/Simboli Sull'apparecchio
50
Simboli Riportati Nelle Istruzioni
51
Indicazioni DI Sicurezza Generali
51
Ulteriori Indicazioni DI
53
Sicurezza
53
Descrizione Generale
54
Panoramica
54
Descrizione del Funzionamento
55
Destinazione D'uso
55
Messa in Funzione
55
Contenuto Della Confezione
55
Installazione
55
Regolazione Dello Schermo Protettivo
56
Uso Dell'apparecchio
56
Accensione E Spegnimento
56
Affilatura Della Catena
56
Indicazioni Per L'affilatura
57
Manutenzione E Pulizia
58
Pulizia
58
Sostituzione Della Mola
58
Ricambi
59
Garantie
59
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
59
Dati Tecnici
60
Servizio DI Riparazione
60
Dutch
61
Veiligheidsvoorschriften
61
Veiligheidsinstructies/Symbolen Op Het Apparaat
61
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
62
Algemene Veiligheidsinstructies
62
Meer Gedetailleerde Veiligheids- Instructies
64
Algemene Beschrijving
66
Overzicht
66
Beschrijving Van de Werking
67
Inbedrijfstelling
67
Omvang Van de Levering
67
Installeren
67
Zichtbeschermende Ruit Instellen
68
Gebruiksdoeleinde
67
Werkzaamheden Met Het Apparaat
68
In- en Uitschakelen
68
Zaagketting Scherpslijpen
69
Aanwijzingen Voor Het Scherpslijpen
69
Onderhoud en Reiniging
70
Reiniging
70
Slijpschijf Wisselen
70
Reserveonderdelen
71
Afvalverwerking en Milieu- Bescherming
71
Reparatieservice
72
Garantie
72
Technische Gegevens
73
Français
74
Consignes de Sécurité
74
Consignes de Sécurité/Symboles Sur L'appareil
74
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
75
Consignes de Sécurité Générales
75
Consignes de Sécurité Spécifiques aux Aiguiseurs de Chaînes
77
Description Générale
79
Aperçu
79
Description du Fonctionnement
80
Mise en Service
80
Matériel Livré D'origine
80
Installation
80
Régler le Carter de Protection Transparent
81
Fin D'utilisation
80
Travailler Avec L'appareil
81
Mise en et Hors Service
81
Affûter la Scie de Tronçonneuse
82
Consignes Relatives à L'affûtage
82
Entretien et Nettoyage
83
Nettoyage
83
Changer le Disque Abrasif
83
Elimination et Protection de L'environ- Nement
84
Pièces de Rechange
85
Garantie
85
Service de Réparation
85
Caractéristiques Techniques
85
Magyar
87
Biztonsági Tudnivalók
87
A Készüléken Található Biztonsági Tudnivalók/Szimbólumok
87
Az Utasításban Található Szimbólumok
88
Általános Biztonsági Tudnivalók
88
További Biztonsági Utasítások
90
Általános Leírás
91
Áttekintés
91
MűköDésleírás
92
Üzembe Helyezés
92
Szállítási Terjedelem
92
Felállítás
92
Átlátszó VéDőlap Beállítása
92
Rendeltetés
92
A Készülékkel Végzett Munka
93
Be- És Kikapcsolás
93
Fűrészlánc Élezése
93
Élezési Tudnivalók
94
Karbantartás És Tisztítás
94
Tisztítás
95
Csiszolókorong Cseréje
95
Eltávolítás És Környezetvédelem
96
Garancia
96
Pótalkatrészek
96
Műszaki Adatok
97
Javító Szerviz
97
Čeština
98
Bezpečnostní Pokyny
98
Bezpečnostní Pokyny/Značky Na Přístroji
98
Symboly V Návodu
99
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
99
Další Bezpečnostní Pokyny
101
Obecný Popis
102
Přehled
102
Popis Funkce
103
Uvedení Do Provozu
103
Rozsah Dodávky
103
Postavení
103
Nastavení Ochranného Štítu
103
Účel Použití
103
Práce S Přístrojem
104
Zapnutí a Vypnutí
104
Ostření Pilového Řetězu
104
Upozornění K Ostření
105
Údržba a ČIštění
105
ČIštění
105
VýMěna Brusného Kotouče
106
Odklízení a Ochrana Okolí
106
Garancie
107
Náhradní Díly
107
Opravy Služby
107
Technické Údaje
107
Lietuvių
109
Saugos Nurodymai
109
Paveikslėliai / Simboliai
109
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
110
Bendrieji Saugos Reikalavimai
110
Papildoma Saugos Informacija
112
Bendrasis Aprašymas
113
Apžvalga
113
Veikimo Aprašymas
114
Paskirtis
114
Eksploatavimo Pradžia
114
Prietaiso Pristatymas
114
Prietaiso Sumontavimas
114
Apsauginio Skydelio Reguliavimas
114
Darbas Su Prietaisu
115
Prietaiso Įjungimas Ir Išjungimas
115
Grandinės Galandimas
115
Patarimai Dėl Galandimo
116
Techninė PriežIūra Ir Valymas
116
Valymas
117
Galandimo Disko Pakeitimas
117
Remonto Tarnyba
118
Utilizavimas/Aplinkos Apsauga
118
Atsarginės Dalys
118
Garantija
118
Techniniai Duomenys
119
English
120
Safety Information
120
Safety Instructions / Symbols on the Equipment
120
Symbols in the Manual
121
General Safety Instructions
121
Further Safety Instructions
123
General Description
124
Summary
124
Function Description
125
Initial Start-Up
125
Scope of Delivery
125
Setting up
125
Adjusting the Transparent Cover
125
Intended Use
125
Working with the Device
126
Switching on and off
126
Sharpening the Saw Chain
126
Information on Sharpening
127
Maintenance and Cleaning
127
Cleaning
128
Changing the Grinding Disc
128
Protection
129
Spare Parts
129
Waste Disposal and Environmental
129
Repair Service
129
Guarantee
129
Technical Specifications
130
Original EG Konformitätserklärung
131
Tradução Do Original da Declaração de Conformidade CE
132
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
132
Tłumaczenie Ory- Ginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
133
Az Eredeti CE Megfelelőségi Nyilatko- Zat Fordítása
133
Deklaracija
134
Vertimas Iš Originalių EB Atitikties
134
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
134
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
135
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
135
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
136
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
136
Designação de Explosão
137
Robbantott Ábra
137
Výkres Sestavení, Rozvinuté Náčrtky
137
Vista Esplosa
137
Explosionszeichnung
137
Rysunek Samorozwijający
137
Vue Éclatée
137
Detalių Brėžinys
137
Plano de Explosión
137
Explosietekening
137
Centro de Servicio Grizzly
139
Grizzly Service-Center
139
Productos relacionados
Grizzly KSHS 710-500
Grizzly AGS 3680-2 D-Lion
Grizzly AGS 72-3 Lion-Set
Grizzly Categorias
Cortacéspedes
Recortadoras
Sopladores
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más Grizzly manuales