Manuales
Marcas
Gedore Manuales
Herramientas Eléctricas
DREMASTER Z
Gedore DREMASTER Z Manuales
Manuales y guías de usuario para Gedore DREMASTER Z. Tenemos
1
Gedore DREMASTER Z manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo
Gedore DREMASTER Z Instrucciones De Manejo (232 páginas)
Marca:
Gedore
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 7.61 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
1 Important Safety Information
3
Safety and Property Damage Warnings
3
Overload Hazard
4
Faulty Tightening Torque Hazard
4
Risk of Explosion and Fire
4
Permissible Environmental Conditions
5
Personal Protective Gear
5
Proper Use
5
Handling
6
Work Environment
6
2 Product Description
7
3 Using the Torque Wrench
8
Right Tightening and Left Tightening
8
Setting the Torque
9
Working with Tool Accessories
11
Tightening Screws
14
Use with Rotation Angle Measurement Equipment
17
4 Maintenance
18
Testing the Calibration
18
Care and Storage
20
5 Accessories and Parts
20
6 Environmentally Friendly Disposal
20
7 Technical Data
21
Technical Data, DREMASTER Z
21
Technical Data, DREMASTER SE
21
Español
22
1 Información Importante de Seguridad
23
Advertencias de Seguridad y de Daños Materiales
23
Riesgo de Sobrecarga
24
Peligro de Apriete Defectuoso
24
Riesgo de Explosión E Incendio
25
Condiciones Ambientales Permitidas
25
Equipo de Protección Personal
25
Uso Previsto
26
Manejo
26
Ambiente de Trabajo
27
2 Descripción del Producto
28
3 Uso del Torquímetro
29
Apriete Hacia la Derecha y Apriete Hacia la Izquierda
29
Ajuste del Torque
30
Trabajo con Accesorios
32
Apriete de Tornillos
35
Uso con Equipo de Medición de Ángulo de Rotación
38
4 Mantenimiento
39
Prueba de la Calibración
39
Cuidado y Almacenamiento
41
5 Accesorios y Partes
41
6 Desecho sin Dañar el Medio Ambiente
41
7 Información Técnica
42
Información Técnica, DREMASTER Z
42
Información Técnica, DREMASTER SE
42
Français
43
1 Renseignements Importants Sur la Sécurité
44
Mises en Garde Sur la Sécurité et les Dommages à la Propriété
44
Danger de Surcharge
45
Danger Causé Par un Couple de Serrage Inadéquat
45
Risque D'explosion et D'incendie
46
Conditions Ambiantes Accceptables
46
Équipement de Protection Individuelle
46
Usage Approprié
47
Manipulation
47
Milieu de Travail
48
2 Description du Produit
49
3 Utilisation de la Clé Dynamométrique
50
3.1 Serrage à Droite et à Gauche
50
Réglage du Couple
51
Utilisation D'outils Adaptables
53
Serrage des Vis
56
Utiliser Avec un Équipement de Mesure D'angle de Rotation
59
4 Entretien
60
Test du Calibrage
60
Soin et Entreposage
62
5 Accessoires et Pièces
62
6 Élimination Sans Danger pour L'environnement
62
7 Données Techniques
63
Données Techniques, DREMASTER Z
63
Données Techniques, DREMASTER SE
63
Deutsch
64
1 Wichtige Sicherheitsinformationen
65
Sicherheitshinweise und Warnungen vor Sachschäden
65
Gefahr der Überlastung
66
Gefahr des Fehlerhaften Schraubanzuges
66
Explosions- und Brandgefahr
67
Zulässige Umweltbedingungen
67
Persönliche Schutzausrüstung
67
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
68
Handhabung
68
Arbeitsumgebung
69
2 Produktbeschreibung
70
3 Benutzung Drehmoment-Schraubwerkzeug
71
Rechtsanzug und Linksanzug
71
Drehmomentwert Einstellen
72
Arbeiten mit Vorsatzwerkzeugen
74
Schrauben Anziehen
77
Verwendung mit Drehwinkel-Messgeräten
80
4 Wartung
81
Prüfung der Kalibrierung
81
Pflege und Aufbewahrung
83
5 Zubehör
83
6 Umweltschonende Entsorgung
83
7 Technische Daten
84
Technische Daten DREMASTER Z
84
Technische Daten DREMASTER SE
84
Dutch
85
1 Belangrijke Veiligheidsinformatie
86
Veiligheidsaanwijzingen en Waarschuwingen Voor
86
Materiële Schade
86
Gevaar Van Overbelasting
87
Gevaar Van Bouten Verkeerd Vastdraaien
87
Explosie- en Brandgevaar
88
Toegelaten Milieuvoorwaarden
88
Persoonlijke Beschermingsuitrusting
88
Correct Gebruik
89
Hantering
89
Werkomgeving
90
2 Productbeschrijving
91
3 De Momentsleutel Gebruiken
92
Rechtsom en Linksom Vastdraaien
92
Draaimoment Instellen
93
Werken Met Opzetgereedschap
95
Bouten Vastdraaien
98
Gebruik Met Draaihoekmeetapparatuur
101
4 Onderhoud
102
Test Van de Kalibratie
102
VERWONDINGEN en DODELIJKE ONGELUKKEN te
102
Verzorging en Onderhoud
104
5 Accessoires
104
6 Milieuvriendelijke Afvalverwerking
104
7 Technische Gegevens
105
Technische Gegevens DREMASTER Z
105
Technische Gegevens DREMASTER SE
105
Italiano
106
1 Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
107
Segnalazioni DI Sicurezza E Avvertenze Per la Prevenzione DI Danni Materiali
107
Rischio DI Sovraccarico
108
Rischio DI Serraggio Difettoso Delle Viti
108
Rischio DI Esplosione E Incendio
109
Condizioni Ambientali Consentite
109
Dispositivi DI Protezione Individuale
109
Uso Conforme
110
Manipolazione
110
Ambiente DI Lavoro
111
2 Descrizione del Prodotto
112
3 Utilizzo Dell'utensile Dinamometrico
113
Serraggio Destrorso E Sinistrorso
113
Regolazione del Valore DI Coppia
114
Lavoro con Adattatori
116
Serraggio Delle Viti
119
Utilizzo con Strumenti Per la Misura Dell'angolo DI Rotazione
122
4 Manutenzione
123
Controllo Della Calibrazione
123
Cura E Conservazione
125
5 Accessori
125
6 Smaltimento Ecologico
125
7 Dati Tecnici
126
Dati Tecnici DREMASTER Z
126
Dati Tecnici DREMASTER SE
126
Polski
127
1 Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
128
Instrukcje Bezpieczeństwa I Ostrzeżenia Przed Szkodami W Mieniu
128
Ryzyko Przeciążenia
129
Ryzyko Przyłożenia Błędnego Momentu Dokręcenia
129
Zagrożenie Wybuchem I Pożarem
130
Dopuszczalne Warunki Otoczenia
130
Środki Ochrony Osobistej
130
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
131
Zasady Użytkowania
131
Warunki Pracy
132
2 Opis Produktu
133
3 Obsługa Klucza Dynamometrycznego
134
Dokręcanie W Prawo I Lewo
134
Ustawianie WartośCI Momentu Obrotowego
135
Korzystanie Z Narzędzi Nasadzanych
137
Dokręcanie Śrub
140
Zastosowanie Z Miernikami Kąta Obrotu
143
4 Konserwacja
144
Kontrola Kalibracji
144
Czyszczenie I Przechowywanie
146
5 Akcesoria
146
6 Ekologiczna Utylizacja
146
7 Dane Techniczne
147
Dane Techniczne DREMASTER Z
147
Dane Techniczne DREMASTER SE
147
Português
148
1 Informações de Segurança Importantes
149
Indicações de Segurança E Avisos contra Danos Materiais
149
Perigo de Sobrecarga
150
Perigo de um Aperto Imperfeito
150
Perigo de Explosão E Incêndio
151
Condição Ambiental Admissível
151
Equipamento de Protecção Individual
151
Utilização Intencionada
152
Manuseamento
152
Ambiente de Trabalho
153
2 Descrição Do Produto
154
3 Utilização da Ferramenta Dinamométrica
155
Aperto à Direita E à Esquerda
155
Ajuste Do Valor Do Binário
156
Trabalho Com Adaptadores
158
Aperto de Parafusos
161
Utilização Com Aparelhos de Medição de Ângulo de Rotação
164
4 Manutenção
165
Verificação da Calibragem
165
Tratamento E Conservação
167
5 Acessórios
167
6 Eliminação Ecológica
167
7 Dados Técnicos
168
Dados Técnicos da DREMASTER Z
168
Dados Técnicos da DREMASTER SE
168
Русский
169
1 Важные Правила Техники Безопасности
170
Указания По Технике Безопасности И Предупреждения О Материальном Ущербе
170
Опасность Перегрузки
171
Опасность Неправильной Затяжки
172
Опасность Взрыва И Пожара
172
Допустимые Условия Окружающей Среды
172
Средства Индивидуальной Защиты
173
Использование По Назначению
173
Обращение С Инструментом
174
Рабочее Окружение
175
2 Описание Изделия
176
3 Использование Динамометрического Резбозавинчивающего Инструмента
177
Затяжка Вправо И Затяжка Влево
177
Настройка Значения Крутящего Момента
178
Работа С Насадочными Элементами
180
Затяжка Винтов
183
Использование С Устройствами Измерения Угла Вращения
186
4 Техобслуживание
188
Проверка Калибровки
188
Уход И Хранение
190
5 Принадлежности
190
6 Экологически Безвредная Утилизация
190
7 Технические Характеристики
191
Технические Характеристики DREMASTER Z
191
Технические Характеристики DREMASTER SE
191
Türkçe
192
1 Önemli Güvenlik Bilgileri
193
1.1 Güvenlik Uyarıları Ve Maddi Hasara Karşı Uyarılar
193
Aşiri Yüklenme Tehli̇kesi̇
194
Hatali Civata Sikma Tehli̇kesi̇
194
Patlama Ve Yangin Tehli̇kesi̇
195
Uygun Çevre Koşullari
195
1.2 Kişisel Koruyucu DonanıM
195
1.3 Amaca Uygun KullanıM
196
1.4 KullanıM
196
1.5 Çalışma Ortamı
197
2 Ürün TanıMı
198
3 Tork Anahtarının KullanıMı
199
3.1 Sağa Ve Sola Doğru Sıkma
199
3.2 Tork Değerinin Ayarlanması
200
3.3 Ek Aletlerle Çalışma
202
3.4 Cıvataların Sıkılması
205
3.5 Tork Açı Göstergesiyle Birlikte KullanıM
208
4 BakıM
209
4.1 Kalibrasyon Kontrolü
209
4.2 BakıM Ve Muhafaza
211
5 Lokmalar
211
6 Çevreye Saygılı Bertaraf
211
7 Teknik Veriler
212
7.1 DREMASTER Z Teknik Verileri
212
7.2 DREMASTER SE Teknik Verileri
212
汉语
213
1 重要的安全信息
214
关于财产损失的安全须知和警告
214
超负荷的危险
215
螺钉上紧错误带来的危险
215
爆炸和火灾危险
215
许可的环境条件
215
个人防护用品
216
规定用途
216
工作环境
217
2 产品说明
218
3 扭矩扳手的使用
219
顺时针方向和逆时针方向拧紧
219
扭矩的设置
220
配合延长杆的使用
222
螺钉的上紧
225
与转角测量仪配合使用
227
校准的检查
229
维护和存放
231
6 环保处理
231
7 技术参数
232
Dremaster Z 的技术参数
232
Dremaster Se 的技术参数
232
Productos relacionados
Gedore DREMASTER SE
Gedore DVV-13Z
Gedore DVV-40Z
Gedore DVV-40ZRS
Gedore DVV-60ZRS
Gedore DVV-80ZRS
Gedore DVV-100ZRS
Gedore DVV-130ZRS
Gedore DVV-540RS
Gedore DREMOMETER T-FS
Gedore Categorias
Equipo de Pruebas
Herramientas Eléctricas
Instrumentos de Medición
Herramientas
Más Gedore manuales